《伊索寓言》經典小故事(中英)
獅子和牧羊人(Lions and shepherds)
一頭獅子走過樹林時,踩著了一根刺。他連忙跑到牧羊人面前,搖著尾巴向他親一熱,好像在說請幫幫我。牧羊人壯著膽,仔細檢查一番,發現了那根刺。接著,他將獅子的爪子放在膝上,將刺拔了出來,解除了獅子的痛苦。獅子返回樹林中。不久牧羊人被他人誣告,關進了牢房,被判決喂獅子吃。獅子認出牧羊人是幫助他的人,不但沒撲過去,反而慢慢地走近他,把爪子放在牧羊人的膝上。國王聽說這事情后,下令赦免了牧羊人。
寓意:行善者必有善報。
A lion stepped on a thorn as he walked through the woods. He hurried to the shepherd and kissed him with his tail, as if to say please help me. The shepherd bravely examined it carefully and found the thorn. Then he put the lions paw on his knee and pulled out the thorn to relieve the lions pain. The lion returned to the woods. Soon the shepherd was falsely accused by others and put in a cell. He was sentenced to feed the lion. The lion recognized that the shepherd was the one who helped him. Instead of rushing over, he slowly approached him and put his paw on the shepherds knee. When the king heard about it, he ordered the shepherd to be pardoned.
Moral: those who do good will be rewarded.
紅雀和蝙蝠(Cardinals and bats)
一間房子敞開的窗戶上掛著一只鳥籠,里面有一只紅雀在晚上扯著嗓子歌唱。遠處的蝙蝠聽到歌聲就飛了過來,問紅雀,你怎么白天一聲不吭,到了晚上反倒唱得這么歡?紅雀就說,我這么做也是沒有辦法啊,當初就是因為在白天唱歌,才被人給逮起來的,現在我可學乖了,只是在晚上才施展一下自己唱歌的本事。寓意:早知如此,何必當初?
A cage hung on the open window of a house, in which a cardinal sang at night. When the bat in the distance heard the song, he flew over and asked the cardinal, why do you keep silent during the day and sing so happily at night? The cardinal said, theres no way for me to do this. I was caught singing during the day. Now I can learn well. I just show my ability to sing at night.
Moral: if you had known this, why did you have to start?
黃鼠狼與銼刀(Weasel and file)
黃鼠狼鉆進一家鐵匠的作坊,看見一把鋒利的銼刀放在那里,他就去舔它。結果舌頭被刮破,鮮血直流。但他還以為舔下了一些鐵,非常興奮,終于把舌頭全舔掉了。
寓意:那些好斗的人最終害了自己。
When the weasel got into a blacksmiths workshop and saw a sharp file there, he licked it. As a result, the tongue was scratched and blood flowed. But he thought he had licked some iron. He was so excited that he finally licked off his tongue.
Moral: those aggressive people finally hurt themselves.
老人與死神(Old man and death)
有一天,有個老人砍了不少柴,十分吃力地挑著走了很遠的路。一路上他累極了,實在挑不動了,便將擔子放下,叫喊起死神來。死神來后,問他為什么叫喊他,老人說:“盡管我已精疲力竭了,但還是請你把那擔子放在我肩上。”
寓意:即使生活不幸,人們仍愛惜生命。
One day, an old man cut a lot of firewood and walked a long way with great difficulty. He was very tired along the way, so he put down his burden and shouted death. When death came, he asked him why he called him. The old man said, "although I am exhausted, please put the burden on my shoulder"
Moral: even if life is unfortunate, people still cherish life.
農夫與鷹(Farmer and Eagle)
農夫發現一只鷹被捕獸夾夾住了,他見鷹十分美麗,驚訝不已,于是便把鷹放了,鷹表示永不忘他的恩德。有一天,鷹看見農夫坐在將要倒塌的墻下,就立刻朝下飛去,用腳爪抓起他頭上的頭巾。農夫站起來去追,鷹立即把頭巾丟還給他。農夫拾起頭巾后,回過頭來一看,卻發現在他剛坐過的地方,墻已倒塌了。他對鷹的報恩十分感動。
寓意:人們一定要知恩圖報,做了好事也一定會得到好報。
The farmer found an eagle caught in a trap. He was surprised to see that the eagle was very beautiful, so he let it go. The eagle said he would never forget his kindness. One day, when the eagle saw the farmer sitting under the wall that was about to collapse, it immediately flew down and grabbed the scarf on his head with its claws. The farmer stood up and went after him. The eagle immediately threw back his scarf. When the farmer picked up his scarf, he looked back and found that the wall had collapsed where he had just sat. He was very moved by the eagles gratitude.
Moral: people must know their kindness and repay them. If they do good deeds, they will be rewarded.