扶一把-點(diǎn)滴
某人坐計(jì)程車(chē),路上看見(jiàn)一個(gè)因?yàn)槌俣乖诘氐哪ν熊?chē)騎手。騎手面孔朝下地趴在路旁,鮮血自額角流出,經(jīng)過(guò)的人居然沒(méi)有一個(gè)去救他。
“最起碼應(yīng)該把他扶起來(lái),頭朝上,以降低腦內(nèi)的血壓,否則活不了多久。”司機(jī)說(shuō)。
某人一路上不斷想司機(jī)的話(huà),下車(chē)時(shí)忍不住問(wèn):“你既然知道把他扶起來(lái)可以救他一命,為什么剛才不去做呢?”
“你既然聽(tīng)到我這樣說(shuō),為什么不叫我停車(chē),自己下去扶呢?”