生命所不能承受之輕名句 米蘭·昆德拉《生命中不能承受之輕》有什么名句
我們常常痛感生活的艱辛與沉重,無數(shù)次目睹了生命在各種重壓下的扭曲與變形,“平凡”一時(shí)間成了人們最真切的渴望。但是,我們卻在不經(jīng)意間遺漏了另外一種恐懼——沒有期待、無需付出的平靜,其實(shí)是在消耗生命的活力與精神。——《生命中不能承受之輕》
1 為什么人們一思索,上帝就發(fā)笑呢?因?yàn)槿藗冇妓鳎胬黼x他愈遠(yuǎn)。人們愈思索,人與人之間的思想距離就愈遠(yuǎn)。因?yàn)槿藦膩砭透胂笾械淖约翰灰粯印.?dāng)人們從中世紀(jì)邁入現(xiàn)代社會(huì)的門檻,他終于看到自己的真面目 ...
2從反面說“永劫回歸”的幻念表明,曾經(jīng)一次性消失了的生活,象影子一樣沒有分量,也就永遠(yuǎn)消失不復(fù)回歸了。
3這個(gè)世界賴以立足的基本點(diǎn),是回歸的不存在。因?yàn)樵谶@個(gè)世界里,一切都預(yù)先被原諒了,一切皆可笑地被允許了。
4 如果我們生命的每一秒鐘都有無數(shù)次的重復(fù),我們就會(huì)象耶穌釘于十字架,被釘死在永恒上。這個(gè)前景是可怕的。在那永劫回歸的世界里,無法承受的責(zé)任重荷,沉沉壓著我們的每一個(gè)行動(dòng),這就是尼采說永劫回歸觀是最沉重的負(fù)擔(dān)的原因吧。
5相反,完全沒有負(fù)擔(dān),人變得比大氣還輕,會(huì)高高地飛起,離別大地亦即離別真實(shí)的生活。他將變得似真非真,運(yùn)動(dòng)自由而毫無意義。
那么我們將選擇什么呢?沉重還是輕松?
6 巴門尼德回答:輕為積極,重為消極。
他對(duì)嗎?這是個(gè)疑問。唯一可以確定的是:輕、重的對(duì)立最神秘,也最模棱兩難。
7生活是一張沒有什么目的的草圖,最終也不會(huì)成為一幅圖畫。
8如果生命只屬于我們一次,我們當(dāng)然可以說根本沒有生命過。
9一個(gè)渴望離開熱土舊地的人是一個(gè)不幸的人。
10一個(gè)人的痛苦遠(yuǎn)不及對(duì)痛苦的同情那樣沉重,而且對(duì)某些人來說,他們的想象會(huì)強(qiáng)化痛苦,他們百次重復(fù)回蕩的想象更使痛苦無邊無涯
。
11只有必然,才能沉重;所以沉重,便有價(jià)值。
12我們生活中的愛情是一種輕飄失重的東西,假定我們的愛情只能如此,那么沒有它的話我們的生活也將不復(fù)如此。
13人們忽視自己的身體,是極容易受其報(bào)復(fù)的。
14他還得知靈魂不過是大腦中一種活躍的灰色物質(zhì)。
15如果一個(gè)母親是人格化了的犧牲,那一個(gè)女兒便是無法贖補(bǔ)改變的罪過。
16世界不過是肉體巨大的集中營,人人都差不多,靈魂是看不見的。
17機(jī)遇,只有機(jī)遇才給我們啟示。那些出自必然的事情,可以預(yù)期的事情,日日重復(fù)的事情,總是無言無語,只有機(jī)遇能勸我的說話。們讀出其中含義,就如吉普賽人從沉入杯底的吻啡渣里讀出幻象。
18必然性不是神奇的公式——它們都寓含在機(jī)遇之中。如果愛情是不能忘懷的,機(jī)緣一定會(huì)立即展翅向它飛落,象鳥兒飛向方濟(jì)各翅膀。
19我們?nèi)諒?fù)一日的生活都在與機(jī)緣的碰撞中度過。更準(zhǔn)確地說,是在與人和事的偶然相遇中度過,我們稱之為巧合。
20人的生活就象作曲。各人為美感所導(dǎo)引,把一件件偶發(fā)事件(貝多芬的音樂,火車下的死亡)轉(zhuǎn)換為音樂動(dòng)機(jī),然后,這個(gè)動(dòng)機(jī)在各人生活的樂曲中取得一個(gè)永恒的位置。
21即使在最痛苦的時(shí)候,各人總是根據(jù)美的法則來編制生活。
22夢不僅僅是一種交流行為(如果你愿意,也可視之為密碼交流);也是一種審美活動(dòng),一種幻想游戲,一種本身有價(jià)值的游演算我們的夢證明,想象——夢見那些不曾發(fā)生的事。是人類的最深層需要。這里存在著危險(xiǎn)。如果這些夢境不美,它們就會(huì)很快被忘記。特麗莎老是返回她的夢境,腦海里老是舊夢重溫,最后把它們變成了銘刻。而托馬斯就在特麗莎的夢囈下生活,這夢囈是她夢的殘忍之美所放射出來的催眠
迷咒。
23不論誰,如果目標(biāo)是“上進(jìn)”,那么某一天他一定會(huì)暈眩。
X我們也可稱這種暈眩為一種虛弱的自我迷醉。
24忠誠使眾多生命連為一體,否則它們將分裂成千萬個(gè)瞬間的印痕。
25背叛是想得到的罪過中最為可恨的一種。
26背叛意味著打亂原有的秩序,背叛意味著打亂秩序進(jìn)入未知。
27文化正在死去,死于過剩的生產(chǎn)中,文字浩瀚堆積中,數(shù)量的瘋狂增長中。
28生活在真實(shí)之中,既不對(duì)我們自己也不對(duì)別人撒謊;只有遠(yuǎn)離人群才有可能。在有人睜眼盯住我們做什么的時(shí)候,在我們迫不得已只能讓那只眼睛盯的時(shí)候,我們不可能有真實(shí)的舉動(dòng)。有一個(gè)公眾腦子里留有一個(gè)公眾,就意昧著生活在謊言之中。
29生活在真實(shí)之中就意昧著推翻私生活與公開生活之間的障礙。
30我們追求的目標(biāo)總是不為我們所知,一個(gè)姑娘渴望結(jié)婚,渴望別的什么但對(duì)這一切毫無所知,一個(gè)小伙子追求名譽(yù)卻不懂得名譽(yù)為何物。
31推動(dòng)我們一切行動(dòng)的東西卻總是根本不讓我們明了其意義何在。
32一個(gè)沒有答案的問題就是一道不可逾越的障礙。換一句話說,正是這些無解的問題限制了人類的可能性,描劃了人類生存的界線。
人們通常從災(zāi)難中逃向未來,用一條擬想的線截?cái)鄷r(shí)間的軌道,眼下的災(zāi)難在線的那一邊將不復(fù)存在。
33愛就象眾多帝權(quán):一旦他們建立的信念崩潰了,自己也就隨之消亡。
34人類生命只有一次,我們不能測定我們的決策孰好孰壞,原因就是在一個(gè)給定購情境中,我們只能作一個(gè)決定。我們沒有被賜予第二次、第三次或第四次生命來比較各種各樣的決斷。
35只發(fā)生一次的事,就是壓根兒沒有發(fā)生過的事。
36歷史和個(gè)人生命一樣,輕得不能承受,輕若鴻毛,輕如塵埃,卷入了太空,它是明天不復(fù)存在的任何東西。
37有些人相信世界是上帝創(chuàng)造的,有些人認(rèn)為世界乃自然生成,這兩種人之間的爭論涉及到一些超越我們理智和經(jīng)驗(yàn)的現(xiàn)象。更為現(xiàn)實(shí)的倒是這條界線,區(qū)分著兩類人,后者懷疑人的生命是受賜的(不論如何賜予,以及由誰來賜予),前者卻毫無保留地接受賜予觀點(diǎn)。
38長久地生活著生活。
39地球上人的博愛將只可能以媚俗作態(tài)為基礎(chǔ)。
40媚俗是一道為掩蓋死亡而關(guān)起來的屏幕。
41她的生活越是不似那甜美的夢,她就越是對(duì)這夢境的魔力表現(xiàn)出敏感。
42媚俗一旦被識(shí)破為謊言,它就進(jìn)入了非媚俗的環(huán)境牽制之中,就將失去它獨(dú)裁的威權(quán),變得如同人類其它弱點(diǎn)一樣動(dòng)人。我們中間沒有一個(gè)超人,強(qiáng)大得足以完全逃避媚俗。無論我們?nèi)绾伪梢曀乃锥际侨祟惥硾r的一個(gè)組成部分。
43媚俗起源于無條件地認(rèn)同生命存在。
44我們都需要有人看著我們。根據(jù)我們生活所希望承接的不同目光,可以把我們分成四種類型。
第一類人期望著無數(shù)雙隱名的眼光,換句話說,是期待著公眾的目光。德國歌手、美國女演員,甚至那位高個(gè)駝背以及大下巴的編緝,就是這種類型。
那些極其需要被許多熟悉眼睛看著的人,組成了第二類。他們是雞尾酒會(huì)與聚餐中永不疲倦的主人。他們比第一類人快活。第一類人失去公眾時(shí)就覺得熄滅了生命之光,而這種情況對(duì)幾乎他們所有人來說是遲早要發(fā)生的。然而在第二類人這一方面,他們能夠總是與自己需要的目光在一起。
再就是第三類人,他們需要經(jīng)常面對(duì)他們所愛的人的眼睛。他們和第一類人同樣都置身于危險(xiǎn)處境,某一天,他們愛著的人兒閉上雙眼,他們的空間將進(jìn)入黑暗。
最后是第四類,這一類人最少。他們是夢想家,生活在想象中某一雙遠(yuǎn)方的眼睛之下。比方說弗蘭茨吧,他去柬埔寨邊境只是為了薩賓娜,當(dāng)汽車沿著泰國公路顛簸行進(jìn)時(shí),他能感到她的眼睛久久地盯著自己。
45懲罰自己不知道做了什么的人是殘暴的。
46現(xiàn)實(shí)要多于夢境,大大地多于夢境。
47媚俗是存在與忘卻之間的中途停歇站。
48《創(chuàng)世紀(jì)》一開始就告訴我們,上帝創(chuàng)造了人,是為了讓人去統(tǒng)治魚、禽和其他一切上帝的造物。當(dāng)然,《創(chuàng)世紀(jì)》是人寫的,不是馬寫的。上帝是否真的賜人以統(tǒng)轄萬物的威權(quán),并不是確定無疑的。事實(shí)上,倒有點(diǎn)象這么回事,是人發(fā)明了上帝,神化了人侵奪來的威權(quán),用來統(tǒng)治牛和馬。是的,即使在血流成河的戰(zhàn)爭中,宰殺一匹鹿和一頭牛的權(quán)利也是全人類都能贊同的。
49沒有傳記的存在。很快在后來者那里消失的影子。
50真正的人類美德,寓含在它所有的純凈和自由之中,只有在它的接受者毫無權(quán)力的時(shí)候它才展現(xiàn)出來。人類真正的道德測試,其基本的測試(它藏得深深的不易看見),包括了對(duì)那些受人支配的東西的態(tài)度,如動(dòng)物。在這一方面,人類遭受了根本的潰裂,潰裂是如此具有根本性以至其他一切裂紋都根源于此。
51對(duì)天堂的渴望,就是人不愿意成為人的渴望。
52在天堂里人還不是人。更準(zhǔn)確地說,人還沒有被投放到人的道路上來。現(xiàn)在,我們已經(jīng)被拋擲出來很長的時(shí)間了,循一條直線飛過了時(shí)間的虛空。
53人類的時(shí)間不是一種圓形的循環(huán),是飛速向前的一條直線。所以人不幸福;幸福是對(duì)重復(fù)的渴求。
54恐懼是一種震擊,是高度盲目的瞬間,缺乏任何美的隱示。我們所能看到的是一種尖銳刺耳的光芒而不知有什么事在等著我們。在悲涼這一方面,它在我們面前呈現(xiàn)出已知的東西。
55托馬斯:“追求事業(yè)是愚蠢的,特麗莎,我沒有事業(yè)。任何人也沒有。認(rèn)識(shí)到你是自由的,不被所有的事業(yè)束縛,這才是一種極度的解脫。”
真的英雄,其實(shí)不問出處。從現(xiàn)在起,我開始謹(jǐn)慎地選擇我的生活,我不再輕易讓自己迷失在各種誘惑里。我心中已經(jīng)聽到來自遠(yuǎn)方的呼喚,再不需要回過頭去關(guān)心身后的種種是非與議論。我已無暇顧及過去,我要向前走。 ——《生命中不能承受之輕》
生命中不能承受之輕 經(jīng)典語句!
這段話并沒有在《生命中不能承受之輕》這本書中出現(xiàn),只是對(duì)書中大意的一種概括和理解。
《生命中不能承受之輕》(捷克語原名:Nesnesitelná lehkost bytí)是捷克裔法國作家米蘭·昆德拉于1984年所寫的小說。
全書地址 http:///chengshou/00【第1句】:htm
請(qǐng)查閱。
米蘭·昆德拉《生命中不能承受之輕》有什么名句?
192 然而書雖然讓特雷莎有別于其他女孩,但是卻讓她過于陳腐。當(dāng)然她太年輕了,在她身上不可能看到任何的陳腐之氣。----------
195 ----人就是根據(jù)美的法則在譜寫生命的樂章,直至深深地絕望時(shí)刻的到來,然而自己卻一無所知。
197 --- 自學(xué)者和學(xué)生的區(qū)別,不在于知識(shí)的廣度,而在于生命力和自信心的差異。--
220 不過,如果你當(dāng)初為了B而背叛了A,如今又背叛了B時(shí)并不意味著要與A重歸于好。。。。。。第一次的背叛是不可挽回的。它引起更多的背叛,如同連鎖反應(yīng),一次次的使我們離最初的背叛越來越遠(yuǎn)。
228 ----檔案館里那一捆捆發(fā)黑的論文,比墓地還要凄慘,即便到了萬靈節(jié)也不會(huì)有人去看一眼。---
229 我開始把書分成兩類:白天和黑夜的。確實(shí)如此,有的書是白天讀的,而有的書只能晚上讀。
286 要是有什么方法把人分成不同的兩類的話,你那么最佳的分類尺度莫過于個(gè)人內(nèi)心深處的渴望,將人們引入不同的職業(yè)并終身從事。。。。。。。。。。
312 不期而遇的事情給我們們帶來的是天真的快樂。
321 當(dāng)北極靠近南極,當(dāng)兩級(jí)幾乎相觸及時(shí),地球就會(huì)消失,人類就會(huì)跌入真空,令人暈頭轉(zhuǎn)向,經(jīng)不住墮落的誘惑而倒下。
360 園子里,暮色漸濃。這既不是白晝也不是夜晚,天空掛著一輪淡淡的月亮,仿佛是死人屋里一盞忘了熄滅的燈。
367 當(dāng)你發(fā)現(xiàn)自己是自由的,沒有任何使命時(shí),便是一種極大地解脫。
381 這一回是推薦我看來可愛的人,下一回推薦會(huì)努力工作的人。我在行為中一半是公司的叛徒,另一半我是自己的叛徒。我是雙重的背叛。。。。。
399 。。。。。。檢察官干一輩子迫害人的勾當(dāng);小學(xué)教師,由于那些教養(yǎng)壞的孩子而遭受痛苦;技術(shù)行業(yè),它的進(jìn)步帶來小小的好處極大地壞處;人類科學(xué),精美而空洞的清談;室內(nèi)建筑(對(duì)他很有吸引力因?yàn)樽娓甘悄窘常┩耆貫樗春薜臅r(shí)髦服務(wù);可憐的藥劑師選擇職業(yè)淪為瓶子和盒子的銷售員。。。。。。。
403 --------生活就像一條被加強(qiáng)的永遠(yuǎn)的路,猶如一條永遠(yuǎn)走不出來的隧道。--------
405 一個(gè)醫(yī)生用跟一個(gè)農(nóng)民不同的方式思考,一個(gè)教師用跟一個(gè)士兵不同的方式行為,今天我們都一樣了,我們對(duì)工作的共同漠然統(tǒng)一了我們。
406 因?yàn)檫@是我的alterego (the second me 拉丁文)
413 如果一個(gè)男人給一個(gè)女人寫信,是為了準(zhǔn)備一塊領(lǐng)地,是他在日后在那里能夠接觸她并吸引她。如果女人把這封信秘密的保存,那是因?yàn)樗蜃尳裉斓膶徤髂軌虮Wo(hù)她明天的艷遇。
424 我在這個(gè)世界的邊緣,你,站在中心。
430 為了安全,進(jìn)了這列火車就不能再出去;所有的游客都得留在里面作為她沒有放爆炸物的活動(dòng)保證;有伊斯蘭恐怖分子還有愛爾蘭恐怖分子;他們的夢想就是在海底隧道進(jìn)行一場屠殺
433 他問自己的時(shí)候咩有任何的激動(dòng):好像她在問羅馬是否下雨或紐約是否天晴。
“--------”代表中間或前后有省略,不過自己來不及整理了,就這樣先,以后在有時(shí)間整理
參考資料:50455210petter
米蘭·昆德拉《生命中不能承受之輕》有什么名句?
我們經(jīng)歷著生活中突然降臨的一切,毫無防備,就像演員進(jìn)入初排。如果生活中第一次彩排便是生活本身,那生活有什么價(jià)值呢?——米蘭·昆德拉《生命中不能承受之輕》
生命不能承受之輕之經(jīng)典語錄
我也是剛讀,只有三分之一左右吧,希望對(duì)你有幫助。
因?yàn)樵?nbsp;這個(gè)世界里,一切都預(yù)先被原諒了,一切皆可笑地被允許了。
人的生命只有一次,我們既不能把它與我們以前的生活相比較,也無法使其完美后再來度過。
生活最終也不會(huì)成為一幅圖畫
一個(gè)比喻就能播下愛的種子。
愛情是帶有侵略性的。
一個(gè)渴望離開熱土舊地的人是一個(gè)不幸的人。
對(duì)這些歲月的回憶遠(yuǎn)比它們本身更有魅力。
那些日子是美麗的,也是令人厭倦的,走了之后,厭倦的東西都消失了,只留下了美。
突然間,他的腳步輕松了許多,他飛起來了,來到了巴門尼德神奇的領(lǐng)地:她正享受著甜美的生命之輕。
任何一個(gè)學(xué)生都能在物理實(shí)驗(yàn)室里驗(yàn)證各種科學(xué)假設(shè),可一個(gè)男子漢只有一次生命,不能夠用實(shí)驗(yàn)來測定他是否應(yīng)當(dāng)服從“感情”。
如果愛情是不能忘懷的,機(jī)緣一定會(huì)立即展翅向它飛落,像鳥兒飛向方濟(jì)各翅膀。
象征性的東西是神圣不可侵犯的。
我們所沒有選擇的東西,我們既不能認(rèn)為是自己的功勞,也不是自己的過錯(cuò)。
一個(gè)沒有答案的問題就是一道無法逾越的障礙,換一句話說,正是這些無解的問題限制了人類的可能性,描劃了人類生存的界限。
《生命所不能承受之輕》這本書大概內(nèi)容是什么
本書描述一九六八年蘇俄入侵捷克時(shí)期,民主改革的氣息演變成專橫壓榨之風(fēng)潮,本書剖示隱密的無情,探討愛的真諦,涵蓋了男女之愛、朋友之愛、祖國之愛。在任何欲望之下,每個(gè)人對(duì)于各類型的愛機(jī)皆有自由抉擇的權(quán)利,自應(yīng)負(fù)起誠懇執(zhí)著的義務(wù)。人生責(zé)任是一個(gè)沉重的負(fù)擔(dān),卻也是最真切實(shí)在的,解脫了負(fù)擔(dān),人變得比大陸還年輕,以真而非,一切將變得毫無意義。
生命中不能承受之輕
本報(bào)訊世界著名作家米蘭·昆德拉的作品早已為中國讀者所喜愛,其名言“生命中不能承受之輕”廣被引用。這次,上海譯文出版社攬下了這位大作家的中文版“出版任務(wù)”,陸續(xù)將出版的13部書中,《不能承受的生命之輕》一書書名,受到記者的“刨根問底”。
上海譯文出版社首次獲得米蘭·昆德拉授權(quán)出版他的13部小說的中文版后,國內(nèi)法文專家、南京大學(xué)教授許鈞先生從法文版翻譯了《生命中不能承受之輕》。對(duì)這與“韓少功版”“一字之差、前后顛倒”的書名,許鈞說:“兩個(gè)書名看起來差不多,其實(shí)傳遞的意思不太一樣,原書名‘生命中’的范圍太廣,是一個(gè)總的概念,包括了死亡在內(nèi)的一切東西;新書名中的‘生命’二字單指生命本身,多出了許多的哲學(xué)意味。”而且,韓少功當(dāng)年因故沒有譯出來的片段內(nèi)容,此次也全文展現(xiàn)了。昨天,有記者提出,句子讀起來,“生命中不能承受之輕”比較爽口,而“不能承受的生命之輕”顯得有點(diǎn)別扭。這時(shí),上海譯文出版社總編輯葉路先生笑著回答:“你只要讀上三遍新的書名,就會(huì)感到新書名非常順口了!”
大概過程是這樣. 這事件貌似是03年的事情.........而且確切的說不是語病的問題 是書名理解的問題.看來譯者還是要先看看書了解書才能譯本啊. 影視界也有這種問題.而且更嚴(yán)重.好在看的不只是名字
米蘭昆德拉《不能承受的生命之輕》里的2個(gè)句子
1"托馬斯自言自語:einmal ist keinmal,這是一個(gè)德國諺語,是說一次不算數(shù),一次就是從來沒有。只能活一次,就和根本沒有活過一樣。
2人永遠(yuǎn)都無法知道自己該要什么,因?yàn)槿酥荒芑钜淮危炔荒苣盟笆老啾龋膊荒茉趤砩右孕拚?/p>
(這兩句均出自第一部輕與重的第三節(jié))