李夫人賦佳句

            網絡整理 分享 時間: 收藏本文

            李夫人賦佳句

            【第1句】: 漢武帝《李夫人賦》名句

            美連娟以修嫭兮,命樔絕而不長。飾新官以延貯兮,泯不歸乎故鄉。慘郁郁其蕪穢兮,隱處幽而懷傷。釋輿馬于山椒兮,奄修夜之不陽。秋氣憯以凄淚兮,桂枝落而銷亡。神煢煢以遙思兮,精浮游而出畺。托沈陰以壙久兮,惜蕃華之未央。念窮極之不還兮,惟幼眇之相羊。函荾荴以俟風兮,芳雜襲以彌章。的容與以猗靡兮,縹飄姚虖愈莊。燕淫衍而撫楹兮,連流視而娥揚。既激感而心逐兮,包紅顏而弗明。歡接狎以離別兮,宵寤夢之芒芒。忽遷化而不反兮,魄放逸以飛揚。何靈魄之紛紛兮,哀裴回以躊躇。勢路日以遠兮,遂荒忽而辭去。超兮西征,屑兮不見。寖淫敞,寂兮無音。思若流波,怛兮在心。

            亂曰:佳俠函光,隕朱榮兮。嫉妒闟茸,將安程兮。方時隆盛,年夭傷兮。弟子增欷,洿沫悵兮。悲愁於邑,喧不可止兮。向不虛應,亦云己兮。嫶妍太息,嘆稚子兮。懰栗不言,倚所恃兮。仁者不誓,豈約親兮?既往不來,申以信兮。去彼昭昭,就冥冥兮。既不新宮,不復故庭兮。嗚呼哀哉,想魂靈兮!

            【第2句】: 求《傷悼李夫人賦》原文

            浮云郁而四塞兮,天窈窈而晝陰。

            雷殷殷而響起兮,聲象君之車音。飄風回而起閨兮,舉帷幄之。

            桂樹交而相紛兮,芳酷烈之。孔雀集而相存兮,玄嘯而長吟。

            翡翠脅翼而來萃兮,鸞鳳翔而北南。心憑噫而不舒兮,邪氣壯而攻中。

            下蘭臺而周覽兮,步從容于深宮。正殿塊以造天兮,郁并起而穹崇。

            間徙倚于東廂兮,觀夫靡靡而無窮。擠玉戶以撼金鋪兮,聲噌而似鐘音。

            刻木蘭以為榱兮,飾文杏以為梁。羅豐茸之游樹兮,離樓梧而相撐。

            施瑰木之櫨兮,委參差以木康梁。時仿佛以物類兮,象積石之將將。

            五色炫以相曜兮,爛耀耀而成光。致錯石之瓴甓兮,象瑁之文章。

            張羅綺之幔帷兮,垂楚組之連綱。撫柱楣以從容兮,覽曲臺之央央。

            白鶴以哀號兮,孤雌于枯楊。日黃昏而望絕兮,悵獨托于空堂。

            懸明月以自照兮,徂清夜于洞房援雅琴以變調兮,奏愁思之不可長。案流徵以卻轉兮,聲幼妙而復揚貫歷覽其中操兮,意慷慨而自。

            左右悲而垂淚兮,涕流離而從橫。舒息悒而增欷兮,履起而彷徨。

            揄長袂以自翳兮,數昔日之愆殃。無面目之可顯兮,遂頹思而就床。

            摶芬若以為枕兮,席荃蘭而香。忽寢寐而夢想兮,魄若君之在旁。

            惕寤覺而無見兮,魂廷廷若有亡。眾雞鳴而愁予兮,起視月之精光。

            觀眾星之行列兮,畢昴出于東方望中庭之藹藹兮,若季秋之降霜。夜曼曼其若歲兮,懷郁郁其不可再更澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而復明。

            妾人竊自悲兮,究年歲而不敢忘。

            【第3句】: 李夫人賦的現代文翻譯 急求

            賦曰:

            悄悄的面龐,纖纖的胴體啊,命運是那么短促不長。設帷帳盼望著等候著啊,為什么不回到你的家鄉。

            那墳墓已荒蕪了啊,幽幽的黑暗,深鎖著我的悲傷。你所乘坐的馬匹輿轎,都留棄在山陵外啊,”卻去度漫漫長夜,不見陽光。秋風颯颯使人流淚啊,桂枝樣的玉姿霎時消亡。心神惟悴,遙遙思念阿,掙扎著振起,目眩口張。我把你托付給那陰沉的墓穴啊,不到半年,已一片蕪荒。想到你一去而不再回來啊,只剩下往事惆悵。像嬌艷的荷花在等待風吹啊,散布出更多的芳香。雍容華貴的風度啊,卻艷若桃李,冷若冰霜。更想到當你歡宴后斜扶欄桿啊,美目流盼,峨眉微揚。多么地愛你,心隨著你轉啊,可是你卻柵柵來去,進出彷徨。短短的歡樂化作永別啊,縱然夢中都不能相忘。你不要去轉世投胎,永不回來啊,讓芳魂飄飄,再踏我們的門墻。然而勞魂卻終于散去了啊,回首往事,徒增悲涼。天垂暮而道路又遠啊,辭別你重回皇宮椒房。那落日匆匆西墜,剎那間一抹蒼茫。沉湎懷思,意迷心僵。這份思潮像流水,永嵌在此心中央。難表我的情意,且聽我歌唱——

            美女四射的艷光,把鮮花都遮蓋住啊。

            那些心懷嫉妒的人,怎么能跟你相比啊。

            正當你小貓般的年齡、卻忽然天折啊。

            你哥哥和你兒子,他們都泣涕痛哭啊。

            那是多么悲痛,他們的聲音不能停止啊。

            可是他們聽不到你的應聲,往事已逝去啊。

            憔悴嘆息,為稚子灑下眼淚啊。

            隱忍不言,相信我不會忘記恩情啊。

            善心的人從不發誓,豈肯逼著我承諾啊。

            你既一去不返,我再告訴你我的心啊。

            去吧,幽途迢迢,勸你安寢啊。

            你去的地方有新的住處,已不是故宮啊。

            嗚呼哀哉,永懷念你的勞魂啊。

            【第4句】: 漢朝《李夫人賦》的原文和譯文有誰知道

            原文

            美連娟以修嫭兮,命樔絕而不長。飾新官以延貯兮,泯不歸乎故鄉。慘郁郁其蕪穢兮,隱處幽而懷傷。釋輿馬于山椒兮,奄修夜之不陽。秋氣憯以凄淚兮,桂枝落而銷亡。神煢煢以遙思兮,精浮游而出畺。托沈陰以壙久兮,惜蕃華之未央。念窮極之不還兮,惟幼眇之相羊。函荾荴以俟風兮,芳雜襲以彌章。的容與以猗靡兮,縹飄姚虖愈莊。燕淫衍而撫楹兮,連流視而娥揚。既激感而心逐兮,包紅顏而弗明。歡接狎以離別兮,宵寤夢之芒芒。忽遷化而不反兮,魄放逸以飛揚。何靈魄之紛紛兮,哀裴回以躊躇。勢路日以遠兮,遂荒忽而辭去。超兮西征,屑兮不見。寖淫敞怳,寂兮無音。思若流波,怛兮在心。

            亂曰:佳俠函光,隕朱榮兮。嫉妒闟茸,將安程兮。方時隆盛,年夭傷兮。弟子增欷,洿沫悵兮。悲愁於邑,喧不可止兮。向不虛應,亦云己兮。嫶妍太息,嘆稚子兮。懰栗不言,倚所恃兮。仁者不誓,豈約親兮?既往不來,申以信兮。去彼昭昭,就冥冥兮。既不新宮,不復故庭兮。嗚呼哀哉,想魂靈兮!

            翻譯

            悄悄的面龐,纖纖的胴體啊,命運是那么短促不長。設帷帳盼望著等候著啊,為什么不回到你的家鄉。

            那墳墓已荒蕪了啊,幽幽的黑暗,深鎖著我的悲傷。你所乘坐的馬匹輿轎,都留棄在山陵外啊,”卻去度漫漫長夜,不見陽光。秋風颯颯使人流淚啊,桂枝樣的玉姿霎時消亡。心神惟悴,遙遙思念阿,掙扎著振起,目眩口張。我把你托付給那陰沉的墓穴啊,不到半年,已一片蕪荒。想到你一去而不再回來啊,只剩下往事惆悵。像嬌艷的荷花在等待風吹啊,散布出更多的芳香。雍容華貴的風度啊,卻艷若桃李,冷若冰霜。更想到當你歡宴后斜扶欄桿啊,美目流盼,峨眉微揚。多么地愛你,心隨著你轉啊,可是你卻柵柵來去,進出彷徨。短短的歡樂化作永別啊,縱然夢中都不能相忘。你不要去轉世投胎,永不回來啊,讓芳魂飄飄,再踏我們的門墻。然而勞魂卻終于散去了啊,回首往事,徒增悲涼。天垂暮而道路又遠啊,辭別你重回皇宮椒房。那落日匆匆西墜,剎那間一抹蒼茫。沉湎懷思,意迷心僵。這份思潮像流水,永嵌在此心中央。難表我的情意,且聽我歌唱——

            美女四射的艷光,把鮮花都遮蓋住啊。

            那些心懷嫉妒的人,怎么能跟你相比啊。

            正當你小貓般的年齡、卻忽然天折啊。

            你哥哥和你兒子,他們都泣涕痛哭啊。

            那是多么悲痛,他們的聲音不能停止啊。

            可是他們聽不到你的應聲,往事已逝去啊。

            憔悴嘆息,為稚子灑下眼淚啊。

            隱忍不言,相信我不會忘記恩情啊。

            善心的人從不發誓,豈肯逼著我承諾啊。

            你既一去不返,我再告訴你我的心啊。

            去吧,幽途迢迢,勸你安寢啊。

            你去的地方有新的住處,已不是故宮啊。

            嗚呼哀哉,永懷念你的勞魂啊。

            【第5句】: 李夫人歌的人物介紹

            是目前動用漢語資源來贊頌最多的美女:先后有“傾國傾城”、“絕世佳人”、“姍姍來遲”等成語以及西漢劉徹的《落葉哀蟬曲》、《李夫人歌》、《李夫人賦》,李延年的《佳人歌》,唐白居易的《李夫人》,美國意象派大師龐德的《Liu Ch'e》以及“玉搔頭”、“懷夢草”等詩、詞、歌、賦、典故均因其而來。也是在漢武帝陵寢“茂陵”中唯一女性墓葬。“夫人”是嬪妃的稱號,李夫人沒有留下她的名字,薄命不薄命難說,禍水不禍水也談不上,但這位死后許多年還能讓漢武帝戀戀不忘的李夫人卻實在不尋常。她的開始和結局同樣不可思議。武帝的無盡思痛幾乎全在她計劃之中,美艷的容顏是她受寵的原因,而更在于她做人極有分寸,不因武帝的寵幸忘乎所以。一句“遺世而獨立”襯托了她的本質,有可遇而不可求的距離美。李白的那句“以色事他人,能得幾時好?”也許是李夫人所說的最好注腳。 《史記》與《漢書》都詳略不同地記載了方士李少翁為漢武帝招李夫人魂的事。據東晉王嘉《拾遺記》:招魂時是用色青質輕的“潛英之石”,將李夫人的畫像設在紗帳里,在燈燭下投影于“帳帷”之上。這是后代皮影戲的由來。白居易詩《李夫人》云:“傷心不獨漢武帝,自古及今皆若斯。君不見穆王三日哭,重璧臺前傷盛姬。又不見泰陵一掬淚,馬嵬坡下念貴妃。縱令妍姿艷質化為土,此恨長在無銷期。”但那種“遺世而獨立”的凄清,千古之下只李夫人一人而已,遠非楊貴妃的艷俗可比。

            【第6句】: "懷佳人兮不能忘"出自哪里

            《秋風辭》

            劉徹

            《秋風辭》 劉徹 秋風起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸。 蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。 泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。 蕭鼓鳴兮發棹歌,歡樂極兮哀情多。 少壯幾時兮奈老何。 公元前 113年,漢武帝劉徹率領群臣到河東郡汾陽縣祭祀后土,途中傳來南征將士的捷報,而將當地改名為聞喜,沿用至今。時值秋風蕭颯,鴻雁南歸,漢武帝乘坐樓船泛舟汾河,飲宴中流,觸景生情,感慨萬千,寫下了千古絕調《秋風辭》。詩以景物起興,繼寫樓船中的歌舞盛宴的熱鬧場面,最后以感嘆樂極生悲,人生易老,歲月流逝作結。 劉徹(前156-前87),西漢中期的皇帝,謚號為漢武帝。在位五十四年。能詩善賦,今流傳《悼李夫人賦》。明人王世貞以為,其成就在“長卿下、子云上”(《藝苑卮鹽》)其他存留的詩作,《瓠子歌》、《天馬歌》、《李夫人歌》也“壯麗鴻奇”(徐禎卿《談藝錄》),為詩論家所推崇。 詩開篇寫道:“秋風起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸。”陣陣秋風卸白云而飛,岸邊的樹木已不復蔥郁,然而紛紛飄墜的金色的落葉,為秋日渲染了一副斑斕的背景。大雁蒼鳴,緩緩掠過檣桅。。。。。。短短兩句,清遠流麗。 胡應麟《詩藪。內編》卷三:“秋風百代情至之宗。”秋日乃惹人思情,雖有幽蘭含芳,秋菊斗艷,然凋零的草木,歸雁聲聲,勾起漢武帝對故去的“佳人”不盡的思念之情:“蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。”此句寫的纏綿流麗乃一詩之精華,正如張玉谷《古詩賞析》卷三:“此辭有感秋搖落系念仙意。懷佳人句,一篇之骨。” “泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。蕭鼓鳴兮發棹歌”三句,竭力描寫漢武帝泛舟中流、君臣歡宴景致。當樓船在汾河中流疾駛,潺緩的碧水,頓時揚起一片白色的波浪。在酒酣耳熱之際,不禁隨著棹櫓之聲叩舷而歌。 緊接著卻出現了“歡樂極兮哀情多”。君臨天下,當藐視一世,俯視天地之間,應慨然得意忘形爾。何來如此幽情哀音?王堯衢《古詩合解》卷一一語道破:“樂極悲來,乃人情之常也。愁樂事可復而盛年難在。武帝求長生而慕神仙,正為此一段苦處難譴耳。念及此而歌嘯中流,頓覺興盡,然自是絕妙好辭”原來,即便是君王也免不了生老病死,眼前的尊貴榮華終有盡時,人生老之將至,所有一切也會隨著死亡不復存在,所以又怎能不因為“少壯幾時兮奈老何”而憂傷呢? 此詩雖是即興之作,一波三折,抒寫得曲折纏綿。沈德潛《古詩源》卷二:“《離騷》遺響。文中子謂樂極哀來,其悔心之萌乎?”以“《離騷》遺響”觀之,乃就文辭而言。沈德潛的評價非常切實。

            【第7句】: “嗚呼哀哉”上一句是什么

            “嗚呼哀哉”上一句是“既不新宮,不復故庭兮。

            釋義:

            可悲啊可嘆!

            出處:

            出自漢代劉徹的《李夫人賦》

            原文如下:

            美連娟以修嫭兮,命樔絕而不長。飾新官以延貯兮,泯不歸乎故鄉。慘郁郁其蕪穢兮,隱處幽而懷傷。釋輿馬于山椒兮,奄修夜之不陽。秋氣憯以凄淚兮,桂枝落而銷亡。神煢煢以遙思兮,精浮游而出畺。托沈陰以壙久兮,惜蕃華之未央。念窮極之不還兮,惟幼眇之相羊。函荾荴以俟風兮,芳雜襲以彌章。的容與以猗靡兮,縹飄姚虖愈莊。燕淫衍而撫楹兮,連流視而娥揚。既激感而心逐兮,包紅顏而弗明。歡接狎以離別兮,宵寤夢之芒芒。忽遷化而不反兮,魄放逸以飛揚。何靈魄之紛紛兮,哀裴回以躊躇。勢路日以遠兮,遂荒忽而辭去。超兮西征,屑兮不見。寖淫敞,寂兮無音。思若流波,怛兮在心。

            亂曰:佳俠函光,隕朱榮兮。嫉妒闟茸,將安程兮。方時隆盛,年夭傷兮。弟子增欷,洿沫悵兮。悲愁於邑,喧不可止兮。向不虛應,亦云己兮。嫶妍太息,嘆稚子兮。懰栗不言,倚所恃兮。仁者不誓,豈約親兮?既往不來,申以信兮。去彼昭昭,就冥冥兮。既不新宮,不復故庭兮。嗚呼哀哉,想魂靈兮!

            賞析:

            漢武帝是西漢唯一一位有辭賦作品傳世的皇帝。據《漢書·藝文志》載:“上所自造賦二篇。”顏師古注云:“武帝也。”這二篇賦中的一篇應是《漢書·外戚傳》載錄的《李夫人賦》,而另一篇賦則未知何指。由《漢書·藝文志》之著錄,印證漢武帝的今存作品,不難發現漢武帝不僅好辭賦,而且還親制辭賦。他的《李夫人賦》是中國文學史上悼亡賦的開山鼻祖。

            賦分正文與亂辭兩部分。正文主要通過幻想與追憶,抒發對亡妃李夫人的綿綿傷痛。賦的開頭四句:“美連娟以修嫣兮,命樔絕而不長。飾新宮以延貯兮。泯不歸乎故鄉。”新宮可筑,而美好生命逝去就再也不能回來。這與“露唏明朝更復落,人死一去何時歸”(《薤露》)的對生命易逝的悲痛無奈有異曲同工之妙,表明武帝在哀悼李夫人的同時,對生命的短暫進行了深沉思考。接下來的“慘郁郁其蕪穢兮,隱處幽而懷傷”兩句,是對李夫人身處墓中凄慘境況的想象。在此,武帝不寫自己如何傷懷李夫人的早逝,而是寫李夫人的亡魂在墓室中為思念自己而心傷,這種進一層的寫法,想象大膽奇特,倍加抒發了武帝的無盡哀傷。而“秋氣憯以凄淚兮,桂枝落而銷亡”,以眼前秋景抒心中哀情,再次傳達出對愛妃早逝的傷痛。在這種傷悼的心理引導下,作者想象其靈魂脫離肉體,去尋找李夫人的蹤跡,見到了“函荾荴以俟風兮,芳雜襲以彌章。的容與以猗靡兮,縹飄姚虖愈莊”的李夫人。如此神奇想象,如夢似幻,足見漢武帝對李夫人思念之刻骨銘心。

            參考資料

            古詩文網:http://so.gushiwen.org/search.aspx?value=不復故庭兮

            主站蜘蛛池模板: 一区二区三区免费精品视频| 精品无码综合一区| 国产福利一区二区| 国产高清一区二区三区视频| 无码人妻一区二区三区在线水卜樱 | 一区二区三区在线免费观看视频| 国产亚洲综合精品一区二区三区 | 午夜DV内射一区区| 亚洲一区视频在线播放| 久久国产精品最新一区| 亚洲av色香蕉一区二区三区| 亚洲av区一区二区三| 亚洲一区二区影视| 波多野结衣电影区一区二区三区| 国产一区二区三区高清视频 | 麻豆一区二区三区精品视频 | V一区无码内射国产| 免费无码VA一区二区三区| 正在播放国产一区| 久久精品一区二区国产| 成人精品一区二区激情| 精品亚洲一区二区| 秋霞日韩一区二区三区在线观看| 日韩精品一区二区三区不卡 | 精品在线一区二区| 精品人妻AV一区二区三区| 国产精品主播一区二区| 亚洲丶国产丶欧美一区二区三区 | 人妻av无码一区二区三区| 无码精品人妻一区二区三区免费| 亚洲美女视频一区二区三区| 久久99久久无码毛片一区二区| 亚洲日韩AV无码一区二区三区人 | 久久高清一区二区三区| 国产福利在线观看一区二区 | 日韩少妇无码一区二区三区| 91精品一区二区| 亚洲永久无码3D动漫一区| 国产一区二区三区在线看片| 中文字幕乱码人妻一区二区三区| 中文字幕在线无码一区二区三区|