對牛彈琴文言文拼音版 對牛彈琴注音版
《對牛彈琴》出自《理惑論》。以下是對牛彈琴文言文拼音版,對牛彈琴注音版及翻譯,歡迎閱讀。
對牛彈琴注音版
對duì牛niú彈tán琴qín
公gōng明míng儀yí為wéi牛niú彈dàn 《 清qīng角jiǎo 》 之zhī操cāo , 伏fú食shí如rú故gù 。 非fēi牛niú不bù聞wén , 不bù合hé其qí耳ěr也yě 。 轉zhuǎn為wéi蚊wén虻méng之zhī聲shēng 、 孤gū犢dú之zhī鳴míng , 即jí掉diào尾wěi 、 奮fèn耳ěr , 蹀dié躞xiè而ér聽tīng 。
對牛彈琴文言文拼音版
duì niú tán qín
對牛彈琴
gōng míng yí wéi niú dàn 《 qīng jiǎo 》 zhī cāo , fú shí rú gù 。 fēi niú bù wén , bù hé qí ěr yě 。 zhuǎn wéi wén méng zhī shēng 、 gū dú zhī míng , jí diào wěi 、 fèn ěr , dié xiè ér tīng 。
公明儀為牛彈《清角》之操,伏食如故。非牛不聞,不合其耳也。轉為蚊虻之聲、孤犢之鳴,即掉尾、奮耳,蹀躞而聽。
對牛彈琴文言文翻譯
有個彈琴能手叫公明儀,他對牛彈奏一首名叫《清角》的琴曲,牛低著頭吃草,就好像沒聽見任何聲音一樣。不是牛沒有聽見,是這美妙的曲子不適合牛的耳朵而已。
公明儀于是變換曲調,彈奏出一群蚊虻的嗡嗡聲,還有一只孤獨小牛的哞哞叫聲。牛聽了,馬上搖動尾巴,豎起耳朵,因為不安而小步來回走動。