尚書·周書·周官原文拼音版及譯文
尚書·周書·周官原文拼音版
《 尚shàng書shū · 周zhōu書shū · 周zhōu官guān 》
成chéng王wáng既jì黜chù殷yīn命mìng , 滅miè淮huái夷yí , 還hái歸guī在zài豐fēng , 作zuò 《 周zhōu官guān 》。
惟wéi周zhōu王wáng撫fǔ萬wàn邦bāng , 巡xún侯hóu 、 甸diàn , 四sì征zhēng弗fú庭tíng , 綏suí厥jué兆zhào民mín 。 六liù服fú群qún辟pì , 罔wǎng不bù承chéng德dé 。 歸guī于yú宗zōng周zhōu , 董dǒng正zhèng治zhì官guān 。
王wáng曰yuē :“ 若ruò昔xī大dà猷yóu , 制zhì治zhì于yú未wèi亂luàn , 保bǎo邦bāng于yú未wèi危wēi ?!?/p>
曰yuē :“ 唐táng虞yú稽jī古gǔ , 建jiàn官guān惟wéi百bǎi 。 內(nèi)nèi有yǒu百bǎi揆kuí四sì岳yuè , 外wài有yǒu州zhōu 、 牧mù 、 侯hóu伯bó 。 庶shù政zhèng惟wéi和hé , 萬wàn國guó咸xián寧níng 。 夏xià商shāng官guān倍bèi , 亦yì克kè用yòng乂yì 。 明míng王wáng立lì政zhèng , 不bù惟wéi其qí官guān , 惟wéi其qí人rén 。
今jīn予yǔ小xiǎo子zi , 祗zhī勤qín于yú德dé , 夙sù夜yè不bù逮dǎi 。 仰yǎng惟wéi前qián代dài時(shí)shí若ruò , 訓(xùn)xùn迪dí厥jué官guān 。 立lì太tài師shī 、 太tài傅fù 、 太tài保bǎo , 茲zī惟wéi三sān公gōng 。 論lùn道dào經(jīng)jīng邦bāng , 燮xiè理lǐ陰yīn陽yáng 。 官guān不bù必bì備bèi , 惟wéi其qí人rén 。 少shào師shī 、 少shào傅fù 、 少shào保bǎo , 曰yuē三sān孤gū 。 貳èr公gōng弘hóng化huà , 寅yín亮liàng天tiān地dì , 弼bì予yǔ一yī人rén 。 冢zhǒng宰zǎi掌zhǎng邦bāng治zhì , 統(tǒng)tǒng百bǎi官guān , 均jūn四sì海hǎi 。 司sī徒tú掌zhǎng邦bāng教jiào , 敷fū五wǔ典diǎn , 擾rǎo兆zhào民mín 。 宗zōng伯bó掌zhǎng邦bāng禮lǐ , 治zhì神shén人rén , 和hé上shàng下xià 。 司sī馬mǎ掌zhǎng邦bāng政zhèng , 統(tǒng)tǒng六liù師shī , 平píng邦bāng國guó 。 司sī冠guàn掌zhǎng邦bāng禁jìn , 詰jié奸jiān慝tè , 刑xíng暴bào亂luàn 。 司sī空kōng掌zhǎng邦bāng土tǔ , 居jū四sì民mín , 時(shí)shí地dì利lì 。 六liù卿qīng分fēn職zhí , 各gè率lǜ其qí屬shǔ , 以yǐ倡chàng九jiǔ牧mù , 阜fù成chéng兆zhào民mín 。 六liù年nián , 五wǔ服fú一yī朝zhāo 。 又yòu六liù年nián , 王wáng乃nǎi時(shí)shí巡xún , 考kǎo制zhì度dù于yú四sì岳yuè 。 諸zhū侯hóu各gè朝cháo于yú方fāng岳yuè , 大dà明míng黜chù陟zhì ?!?/p>
王wáng曰yuē :“ 嗚wū呼hū ! 凡fán我wǒ有yǒu官guān君jūn子zǐ , 欽qīn乃nǎi攸yōu司sī , 慎shèn乃nǎi出chū令lìng , 令lìng出chū惟wéi行xíng , 弗fú惟wéi反fǎn 。 以yǐ公gōng滅miè私sī , 民mín其qí允yǔn懷huái 。 學(xué)xué古gǔ入rù官guān 。 議yì事shì以yǐ制zhì , 政zhèng乃nǎi不bù迷mí 。 其qí爾ěr典diǎn常cháng作zuò之zhī師shī , 無wú以yǐ利lì口kǒu亂luàn厥jué官guān 。 蓄xù疑yí敗bài謀móu , 怠dài忽hū荒huāng政zhèng , 不bù學(xué)xué墻qiáng面miàn , 蒞lì事shì惟wéi煩fán 。 戒jiè爾ěr卿qīng士shì , 功gōng崇chóng惟wéi志zhì , 業(yè)yè廣guǎng惟wéi勤qín , 惟wéi克kè果guǒ斷duàn , 乃nǎi罔wǎng后hòu艱jiān 。 位wèi不bù期qī驕jiāo , 祿lù不bù期qī侈chǐ 。 恭gōng儉jiǎn惟wéi德dé , 無wú載zài爾ěr偽wěi 。 作zuò德dé , 心xīn逸yì日rì休xiū ; 作zuò偽wěi , 心xīn勞láo日rì拙zhuō 。 居jū寵chǒng思sī危wēi , 罔wǎng不bù惟wéi畏wèi , 弗fú畏wèi入rù畏wèi 。 推tuī賢xián讓ràng能néng , 庶shù官guān乃nǎi和hé , 不bù和hé政zhèng龐páng 。 舉jǔ能néng其qí官guān , 惟wéi爾ěr之zhī能néng 。 稱chēng匪fěi其qí人rén , 惟wéi爾ěr不bù任rèn ?!?/p>
王wáng曰yuē :“ 嗚wū呼hū ! 三sān事shì暨jì大dà無wú , 敬jìng爾ěr有yǒu官guān , 亂luàn爾ěr有yǒu政zhèng , 以yǐ佑yòu乃nǎi辟pì 。 永yǒng康kāng兆zhào民mín , 萬wàn邦bāng惟wéi無wú斁dù 。
尚書·周書·周官譯文
成王既黜殷命,滅淮夷,還歸在豐,作《周官》。
周成王安撫萬國,巡視侯服、甸服等諸侯,四方征討不來朝見的諸侯,以安定天下的老百姓。六服的諸侯,無人不奉承他的德教。成王回到王都豐邑,又督導(dǎo)整頓治事的官員。
成王說:“順從往日的大法,要在未出現(xiàn)動(dòng)亂的時(shí)候制定治理的辦法,在未出現(xiàn)危機(jī)的時(shí)候安定國家。”
成王說:“堯舜稽考古代制度,建立官職一百。內(nèi)有百揆和四岳,外有州牧和侯伯。各種政策適合,天下萬國都安寧。夏代和商代,官數(shù)增加一倍,也能用來治理。明王設(shè)立官員,不考慮他的官員之多,而考慮要得到賢人。
現(xiàn)在我恭敬勤奮施行德政,早起晚睡都有所不及。仰思順從前代,建立我們的官制。設(shè)立太師、太傅、大保,這是三公。他們講明治道,治理國家,調(diào)和陰陽。三公的官不必齊備,要考慮適當(dāng)?shù)娜?。設(shè)立少師、少傅、少保,叫做三孤。他們協(xié)助三公弘揚(yáng)教化,敬明天地的事,輔助我一人。冢宰主管國家的治理,統(tǒng)帥百官,調(diào)劑四海。司徒主管國家的教育,傳布五常的教訓(xùn),使萬民和順。宗伯主管國家的典禮,治理神和人的感通,調(diào)和上下尊卑的關(guān)系。司馬主管國家的軍政,統(tǒng)率六師,平服邦國。司寇主管國家的法禁,治理好惡的人,刑殺暴亂之徒。司空主管國家的土地,安置士農(nóng)工商,依時(shí)發(fā)展地利。六卿分管職事,各自統(tǒng)率他的屬官,以倡導(dǎo)九州之牧,大力安定兆民。六年,五服諸侯來朝見一次。又隔六年,王便依時(shí)巡視,到四岳校正制度。諸侯各在所屬的方岳來朝見,王對諸侯普遍講明升降賞罰。”
成王說:“啊!各級(jí)官長,要認(rèn)真謹(jǐn)慎的對待你們的工作,慎重對待你們發(fā)布的命令。命令發(fā)出了就要進(jìn)行,不要違抗。用公正消除私情,人民將會(huì)信任歸服。先學(xué)古代治法再入仕途,議論政事依據(jù)法制,政事就不會(huì)錯(cuò)誤。你們要用周家常法作為法則,不要以巧言干擾你的官員。蓄疑不決,必定敗壞計(jì)謀,怠情忽略,必定廢棄政事。不學(xué)習(xí)好象向墻站著,臨事就會(huì)煩亂。告訴你們各位卿士:功高由于有志,業(yè)大由于勤勞。能夠果敢決斷,就沒有后來的艱難。居官不當(dāng)驕傲,享祿不當(dāng)奢侈,恭和儉是美德啊!不要行使詐偽,行德就心逸而日美,作偽就心勞而日拙。處于尊寵要想到危辱,無事不當(dāng)敬畏,不知敬畏,就會(huì)進(jìn)入可畏的境地。推舉賢明而讓能者,眾官就會(huì)和諧;眾官不和,政事就復(fù)雜了。推舉能者在其官位,是你們的賢能;所舉不是那種人,是你們不能勝任?!?/p>
成王說:“啊!任人、準(zhǔn)夫、牧三位首長和大夫們:認(rèn)真對待你們的官職,治理你們的政事,來輔助你們的君主,使廣大百姓長遠(yuǎn)安寧;天下萬國就不會(huì)厭棄我們了?!?/p>