戰(zhàn)國(guó)策·趙三·秦攻趙藺離石祁拔文言文翻譯
戰(zhàn)國(guó)策·趙三·秦攻趙藺離石祁拔
《秦攻趙藺離石祁拔》是創(chuàng)作于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的文言文,出自西漢·劉向編著的《戰(zhàn)國(guó)策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《秦攻趙藺離石祁拔》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
文言文
秦攻趙,藺、離石、祁拔。趙以公子郚為質(zhì)于秦,而請(qǐng)內(nèi)焦、黎、牛狐之城,以易藺、離石、祁于趙。趙背秦,不予焦、黎、牛狐。秦王怒,令公子繒請(qǐng)地,趙王乃令鄭朱對(duì)曰:“夫藺、離石、祁之地,曠遠(yuǎn)于趙,而近于大國(guó)。有先王之明與先臣之力,故能有之。今寡人不逮,其社稷之不能恤,安能收恤藺、離石,祁乎?寡人有不令之臣,實(shí)為此事也,非寡人之所敢知。”卒倍秦。
秦王大怒,令衛(wèi)胡易伐趙,攻閼與。趙奢將救之。魏令公子咎以銳師居安邑,以挾秦。秦?cái)∮陂懪c,反攻魏幾,廉頗救幾,大敗秦師。
翻譯
秦國(guó)進(jìn)攻趙國(guó),攻克了藺地、離石、祁地。趙國(guó)把公子郡送到秦國(guó)作人質(zhì),并請(qǐng)求獻(xiàn)出焦、黎、牛狐等緘邑給秦國(guó),用來(lái)交換藺地、離石、祁地,歸還給趙國(guó)。秦國(guó)把藺地、離石、祁地歸還給趙國(guó)以后,趙國(guó)背叛了秦國(guó),不給秦國(guó)焦、黎、牛狐等城邑。秦昭王大怒,派公子繒向趙國(guó)請(qǐng)求割讓土地。
趙惠文王就派大臣鄭朱回答說(shuō):“那藺地、離石、祁地,距離趙國(guó)遙遠(yuǎn),并接近大國(guó),因?yàn)橛辛讼韧醯馁t明和先臣的力量,所以才能擁有它。如今寡人不及先王,恐怕國(guó)家都不能顧及,哪里能顧及到收復(fù)藺地、離石、祁地呢?寡人有不好的臣子,實(shí)際上是他們于的這些事,不是寡人敢知道的事情。”
趙國(guó)終于背棄了泰國(guó)。秦昭王大怒,命令大將胡易討伐趙國(guó),進(jìn)攻閼與。趙國(guó)大將趙奢率兵援救。魏國(guó)派公子咎率領(lǐng)精銳部隊(duì)駐扎在安邑,以牽制秦軍。秦軍在閼與大敗,返回來(lái)進(jìn)攻魏國(guó)幾地。廉頗救援幾地,把泰國(guó)的軍隊(duì)打得大敗。
作品出處
《戰(zhàn)國(guó)策》是西漢·劉向編訂的國(guó)別體史書。主要記述了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的縱橫家(游說(shuō)之士)的政治主張和策略,展示了戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的歷史特點(diǎn)和社會(huì)風(fēng)貌,是研究戰(zhàn)國(guó)歷史的重要典籍。作者并非一人,成書并非一時(shí),書中文章作者大多不知是誰(shuí)。西漢末劉向編訂為三十三篇,書名亦為劉向所擬定。《戰(zhàn)國(guó)策》善于述事明理,大量運(yùn)用寓言、譬喻,語(yǔ)言生動(dòng),富于文采。雖然書中所記史實(shí)和說(shuō)辭不可盡信,但其仍是研究戰(zhàn)國(guó)社會(huì)的重要史料。