戰國策東周·周最謂呂禮文言文翻譯
《周最謂呂禮》是一篇創作于戰國時期的散文,出自西漢劉向編著的《戰國策》。
文言文
周最謂呂禮曰:“子何不以秦攻齊?臣請令齊相子,子以齊事秦,必無處矣。子因令周最居魏以共之,是天下制于子也。子東重于齊,西貴于秦,秦、齊合,則子常重矣。”
翻譯
周最對呂禮說:“您為什么不利用秦國去進攻齊國呢?請允許我讓齊王任命您作齊國的相國,您可以利用齊國去事奉秦國,一定不會有后患的。您還可以讓我周最到魏國去作官,以便使齊,魏兩國共同事奉秦國,這樣,天下各諸侯就都受您控制了。在東方您就會受到齊國的尊重,在西方受到秦國的崇尚,秦、齊兩國一聯合,那么您將長久地受到敬重了。”
解讀
周最能夠先相齊,再相魏。說明還是很有心計的,這一篇就可以看出他的小算盤打的噼里啪啦的響。看似都是從呂禮的角度出發,其實最終的目的是使周最做魏國的相國。
作者簡介
劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位后,得進用,任光祿大夫,改名為“向”,官至中壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。