“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂。”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】棄我去者,昨日之日不可留;
【出處】唐·李白《宣州謝朓樓餞別校書叔云》
【譯注】一個個棄我遠去的昨日不 可挽留;一個個迎我而來的今日又令我 心緒煩憂。
【用法例釋1】用以形容過去的已無 法挽回,眼前現實又令人憂煩。[例]失 去了才知道擁有的可貴,然而既然失去 了又如何能夠挽回? 得與失總是伴隨 著一個人的一生,那又何所謂得,何所 謂失? 棄我去者,昨日之日不可留,亂 我心者,今日之日多煩憂……終于所有 的夢想,所有的希望漸漸遠去。代之而 起的是深深的恐懼和絕望。(含嫣《注 定孤寂》)
【用法例釋2】 無數個棄我而去的昨日是不可挽留的,許多個迎我而來的今日卻使我心煩意亂,無限憂憤。表現了虛度年華、壯志未酬的悲憤心情。
唐李白 《宣州謝朓樓餞別校書叔云》 詩中云: “棄我去者,昨日之日不可留。亂我心者,今日之日多煩憂。長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。” ( 《李白集校注》 一八卷1077頁)
清方東樹 《昭昧詹言》 卷一二: “起二句發興無端。” 《唐詩舉要》 卷二引清吳汝綸曰: “破空而來,不可端倪。” 清余成教 《石園詩話》: “此種吐屬,所謂 ‘詩有別趣’。”
【用法例釋3】
拋棄我而去的是過去的日 子,每一個昨日都無可挽留。語 出唐·李白 《宣州謝朓樓餞別校書 叔云》: “棄我去者,昨日之日不 可留; 亂我心者,今日之日多煩 憂。”表示對年華易逝、人生多憂 的感嘆,或表示不要沉湎于過去, 應著眼于未來。◇小白呀,這次沒 有成功,不要灰心,豈不聞 “棄 我去者,昨日之日不可留”,過去 的事,讓它過去好了。(康式昭、 奎曾 《大學春秋》)
【全詩】
宣州謝朓樓餞別校書叔云
[唐] 李白,
棄我去者,昨日之日不可留;
亂我心者,今日之日多煩憂。
長風萬里送秋雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天攬明月。
抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。
【翻譯】
拋棄我而離去的,是那無可挽留的昨日時光;
擾亂我不得安寧的,是眼前諸多的煩惱和惆悵。
萬里長風送走一群群的秋雁,面對此景,正好暢飲于高高的樓上。
由衷地贊美漢家文章建安風骨,更喜愛小謝這種清新秀發的詩風。
都懷有無限的意興心高欲飛,要到那九天之上將明月把弄。
抽刀斷水水仍流,用酒消愁更添愁。
人生坎坷總是不能 稱心如意呀,倒不如披著散發去江湖中放舟。
【賞析】
詩中蘊含了詩人強烈的思想感情,如奔騰的江河瞬息萬變,波瀾迭起,與藝術結構的騰挪跌宕、跳躍發展完美結合。
開首二句,突如其來。不寫敘別,不寫樓,卻直抒郁結,將心中煩憂一吐為快。三、四句突作轉折,從苦悶中轉到爽朗壯闊的境界,展開了一幅秋空送雁圖。一“送”,一“酣”,點出了“餞別”的主題。“蓬萊”四句,既贊美對方文章如蓬萊宮幽藏,剛健遒勁,有建安風骨,又流露自己才能,以謝朓自比,表達了對高潔理想的追求。末四句抒寫感慨,理想與現實的不可調和,不免煩憂苦悶,只好在“弄扁舟”中去尋求寄托。
全詩構思縝密,騰挪跌宕,起落無端,斷續無跡,深刻地表現了詩人強烈的精神苦悶和狂放不羈、追求自由和解脫的情感。語言通俗易懂,又耐人尋味。“抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁”句,是千百年來描摹愁緒的名言。