搓得鵝兒黃欲就,天氣清明時(shí)候。全詩(shī)詞意思及賞析
搓得鵝兒黃欲就,天氣清明時(shí)候。出自宋代詞人趙令畤作品《清平樂(lè)·春風(fēng)依舊》,此詞寫(xiě)景細(xì)致精工,寫(xiě)春景以抒傷情,憶舊而懷今,表達(dá)了對(duì)昔日情人深深的思念之情。
作品原文
清平樂(lè)
趙令畤
春風(fēng)依舊,著意隋堤柳。搓得鵝兒黃欲就,天氣清明時(shí)候。
去年紫陌青門(mén),今宵雨魄云魂。斷送一生憔悴,只消幾個(gè)黃昏?
作品注釋
①著意:著,顯露;顯著。意,情景。
②隋堤柳:指隋煬帝時(shí)在運(yùn)河堤岸所植的楊柳。
③“搓得鵝兒黃欲就”:搓,用手掌來(lái)回揉摩,此處喻謂給柳樹(shù)染色;鵝兒黃,即鵝黃色‘就,成。
④紫陌:指京師郊外的路。
⑤青門(mén):長(zhǎng)安城的東南門(mén)系青色,俗稱(chēng)青門(mén)。此指京城的城門(mén)。
⑥雨魄云魂:比喻作者的行蹤像雨中的魄、云中的魂一樣飄泊無(wú)定。
作品譯文
春風(fēng)和往年一樣,十分關(guān)心隋堤上的楊柳;清明時(shí)節(jié)溫暖時(shí)分,它把柳枝兒揉搓成鵝兒黃的顏色。
去年春天,我與你在京城的大道上,在城門(mén)外的隋堤上,一起流連;今夜,我卻只能在夢(mèng)中和你化為云雨的魂魄相見(jiàn)。我如此的悲痛,只需要幾個(gè)夜晚,就會(huì)令我的一生憔悴不堪。
創(chuàng)作背景
元祐年間,趙令疇因元祐黨籍,被廢十年。詞人寫(xiě)下此詩(shī)借景傷懷,表達(dá)了對(duì)昔日情人深深的思念之情。
作品賞析
此間寫(xiě)暮春時(shí)仃傷別念遠(yuǎn)之情。
上片寫(xiě)隋堤春柳。春風(fēng)還是那么和煦,不過(guò)它對(duì)沿堤的柳樹(shù)好像特別關(guān)愛(ài)。在天氣清和明麗的時(shí)候,風(fēng)兒輕輕地?fù)崮χΓ恢卑阉啻瓿銮f(wàn)條嫩黃的垂絲,隨著春風(fēng)蕩滌搖曳。“春風(fēng)”從橫向空間擴(kuò)展寫(xiě)春風(fēng)中清和明麗的自然景物;“依舊”則從縱向時(shí)間延續(xù)包蘊(yùn)自昔年至今年的同一時(shí)境、物是人非的變化,為下片的“去年”、“今宵”之頓跌做一鋪墊。“搓得鵝兒黃欲就”一句,將春催楊柳生發(fā)的過(guò)程形象生動(dòng)地描寫(xiě)出來(lái)。
下片則用語(yǔ)濃重,寫(xiě)盼歸而至黃昏無(wú)望的無(wú)限感傷。作者采用對(duì)比的手法,把去年今日的柔情蜜意與今年今日的喪魂落魄放在一聯(lián)之中,形成強(qiáng)烈而鮮明的反差,大喜大悲,給讀者一種肝腸欲斷的感覺(jué)。“紫陌青門(mén)”為去年今日與佳人踏游之地,而今年此日則佳人已如云雨飄逝,難睹芳容,撫今思昔。益增悲慨。末句是為人傳誦的名句,作者在這里采用了夸張的手法,“如果把一個(gè)人生生置于這種折磨之中.用不了幾天,他就會(huì)死掉。”極言此刻的折磨是何等難以忍受。
詞牌簡(jiǎn)介
清平樂(lè)(yuè),詞牌名之一,原為唐教坊曲名,取用漢樂(lè)府“清樂(lè)”、“平樂(lè)”這兩個(gè)樂(lè)調(diào)而命名。后用作詞牌。《宋史·樂(lè)志》入“大石調(diào)”,《金奩集》、《樂(lè)章集》并入“越調(diào)”。通常以李煜詞為準(zhǔn)。雙調(diào)四十六字,八句,前片四仄韻,后片三平韻。一說(shuō)李白曾作《清平月》,《尊前集》載有李白詞四首,恐后人偽托,不可信。
作品格律
中平中仄(韻), 中仄平平仄(韻)。 中仄中平平仄仄(韻), 中仄中平中仄(韻)。 中平中仄平
平(韻), 中平中仄平平(韻)。 中仄中平中仄(句), 中平中仄平平(韻)。
作者簡(jiǎn)介
趙令畤(zhì)(1061-1134)初字景貺,改字德麟,自號(hào)聊復(fù)翁。宋太祖次子燕王趙德昭玄孫。元祐中簽書(shū)潁州公事。時(shí)蘇軾為知州,薦其才于朝。后坐元祐黨籍,被廢十年。紹興初,襲封安定郡王,遷寧遠(yuǎn)軍承宣使。紹興四年卒,贈(zèng)開(kāi)府儀同三司。著有《候鯖錄》八卷,趙萬(wàn)里為輯《聊復(fù)集》詞一卷。