輦轂繁華事可傷,師師垂老過湖湘。全詩意思及賞析
輦轂繁華事可傷,師師垂老過湖湘。出自南宋文學家劉子翚作品《汴京紀事》。該詩通過對歌妓李師師步履蹣跚,垂老湖湘的描述,引出北宋江山舊景難在的悲涼之感。由此便可折射出北宋衰亡的時代縮影。在這里值得一提的是,關于李師師的結局,存在著兩種說法。一為殉節說,一為南渡說。此詩為后者。
作品原文
汴京紀事
劉子翚
輦轂繁華事可傷,師師垂老過湖湘。
縷衣檀板無顏色,一曲當時動帝王。
作品注釋
①汴京:今河南開封市,為北宋都城。
②輦轂:皇帝的車駕,這里指京城。
③師師:李師師,北宋著名歌妓,曾經受宋徽宗的寵幸冊為明妃。一說李師師在靖康之亂廢為庶人,流落湖湘之間。另無名氏《李師師外傳》記載,徽宗蟬位,師師乞為女冠,金人破汴,主帥撻懶索師師急,張邦昌得而獻之,師師乃折金簪吞之而死。垂老:將近老年。湖湘:洞庭湖和湘江一帶。
④縷衣:歌舞時穿的繡花的衣衫。檀板:歌舞時打拍子用的檀木拍板。無顏色:失去了往日的光彩。
⑤帝王:指宋徽宗。
作品譯文
帝京當年是多么地繁華熱鬧,回想起來,使人無限地傷感;李師師也老了,漂泊流落在湖湘的民間。
舊時的舞衣與檀板都黯然失色,飽受了風蝕塵染;有誰相信,她當年輕歌一曲,能使君王傾倒迷亂?
作品賞析
厲鶚在他的《南宋雜事詩》中云:“筑球吹笛其流離,中瓦勾欄又此時。檀板一聲雙淚落,無人知是李師師。”此詩是說汴京失落后,李師師、趙元奴、筑球袁淘、吹笛武震等人,南渡江浙,重操舊業,衰老憔悴,風姿難在的情景。令人讀之心痛。可見此詩略接近現實。另說宋徽宗也有一首贊美李師師的詩篇。不同的是此詩不是作于當年的軟幃錦帳之中,而是在被遼國俘后的牢里,只是其真實性有待考究。詩云:“苦雨凄風嘆楚囚,香消玉碎動人愁。紅顏竟為奴顏恥,千古青樓第一流。”
作者簡介
劉子翚(huī)(1101~1147),字彥沖,號病翁,崇安五夫里(今福建武夷山市五夫鎮)人,南宋理學家、文學家,學術界稱屏山先生。
劉子翚的父兄都是著名的抗金將領。青年時代以父蔭授承務郎,辟真定府幕屬。靖康之變時,其父劉韐出使金營被扣押,不屈自殺。劉子翚時年30歲,接到噩耗后,他悲憤交集,與其兄劉子羽、劉子翼扶柩返里,守制廬墓三年。服除后任興化軍(任所今福建莆田)通判。農民起義軍進攻鄰縣境。劉子翚策劃防御,孝服從戎,后因體質羸弱,辭歸武夷山,主管沖佑觀,講學傳道,常徘徊涕泗于父兄墓地,累日不返。妻死不再娶,事繼母呂氏,教育侄子劉珙,克盡孝友之道。朱松在建州臨終時,以子朱熹托付教養。劉子翚誨人不倦,扶掖后輩,學生中很多是有成就的,劉珙為名臣,朱熹為理學家。劉子翚精研佛道,對詩文有較高造詣。47歲時病逝。著《圣傳論》、《屏山集》20卷。