2023考研英語閱讀永無止境的欲望
Insatiable longing
永無止境的欲望
Two new books probe the limits of capitalism
兩本新書帶領我們探索資本主義的底線
How Much Is Enough? Money and the Good Life. ByRobert Skidelsky and Edward Skidelsky.
《多少錢才算夠?錢財與好生活》 羅伯特?斯基德爾斯基與愛德華斯基德爾斯基著。
And What Money Can t Buy: The Moral Limits of Markets. By Michael Sandel.
《錢財所不能買:市場的道德底線》 邁克爾桑德爾著。
Most policymakers, and the economists who advise them, believe that the rich Westerneconomies have suffered a mechanical malfunction. With the right monetary, fiscal andregulatory tools, the growth machine will eventually whirr into life. Others think the West strue malaise is not mechanical but moral: a love of money, markets and material things.
西方大國經濟就像是一臺機器。許多決策者,和作為顧問的經濟學家認為這臺機器運轉出現問題。采用合適的貨幣,財政政策,配合上監管機制,問題才能得以解決,經濟才會蒸蒸日上。其他人則認為西方國家并不是運轉出現問題,而是道德出現問題:永無止境地追求財富,市場和物質,這才是問題。
How Much Is Enough? and What Money Can t Buy are well-argued versions of this secondview. In the former, Robert and Edward Skidelsky, a father-and-son pair of Britishacademics, take as their text an essay written in 1930 by John Maynard Keynes. Keynes mused that within acentury the economic problem would be solved: in rich countries people would be at leastfour times wealthier, on average, and have to work perhaps 15 hours a week. He looks rightabout living standards, but horribly wrong about working hours.
《多少錢才算夠?》和《錢財所不能買》兩本書對第二種觀點進行很好的論證。羅伯特斯基德爾斯基和愛德華斯基德爾斯基兩人是英國大學教師,父子二人合作共同寫成《多少錢才算夠?》此書。新書以約翰梅納德凱恩斯于1930年寫的一篇論文為背景。凱恩斯猜想一百年以內經濟問題將會得以解決,富國人民至少富裕四倍;平均下來,每周大概只需工作15個小時。對于生活水平,凱恩斯是猜對了,但是對于工作時間,凱恩斯卻是大錯特錯。
In the rich world the modern economic problem, the Skidelskys say, is how to live well amidplenty, not how to survive amid scarcity. Yet the West still chases slavishly after ever-higher gross domestic product, a purely material measure that takes no account of theblessings of nature or leisure. Humanity has become insatiable, in short. It is time to stopand rediscover the good life. This they identify with a list of basic goods: health,security, respect, personality , harmony with nature, andleisure.
斯基德爾斯基父子認為富國的現代經濟問題是如何在富裕中更好生活,而非如何于貧瘠中生存。但是西方國家仍盲目追求更高的國內生產總值,他們完全以物質衡量一切,無視自然和放松為我們帶來的益處。簡而言之,人性變得貪得無厭。我們應該停下腳步,重新發掘生活中的美好事物。有人還列了一張表叫《生活必備的美好事物》,其中包括健康,安全保障,尊重,自我個性,與大自然的協調,還有身心放松的狀態。
You might expect the Skidelskys to make common cause with those economists who believethat maximising happiness should be the goal of public policy. Not a bit of it. What makespeople happy, they argue, is not necessarily good. They have little time for statisticalmeasures of happinessor the pursuit of any single metric. That would imply that theelements of the good life could be traded off against each other, which they deny. Nor do theSkidelskys ally themselves with environmentalists. Greens reject growth because theybelieve it cannot be sustained without wrecking the planet. But what if it can? Better, saythe Skidelskys, to pursue the good life for its own sake.
一些經濟學家認為公共政策的目標是將幸福最大化。你或許會以為斯基德爾斯基父子會與這些經濟學家有所合作。那你們就想錯了。父子提出理由說明使人們幸福的事物并不一定是美好的事物。他們沒有時間進行數據統計衡量幸福,也沒有時間衡量其他事物。那說明生活的美好元素是可以相互平衡協調,對此父子兩人不以肯定。兩人也沒有與環保學家合作。環保人士否定經濟增長的意義,因為他們認為經濟要持續增長就必須破壞地球。但是如果不用破壞地球呢?斯基德爾斯基父子說,那最好只為生活而追求美好生活。
Capitalism, they note, has made possible vast improvements in material conditions, but italso fuels human insatiability. One way it does this is by increasingly monetising theeconomy. Monetisation is what vexes Michael Sandel, a Harvard political philosopher, inWhat Money Can t Buy. Mr Sandel poses a single question: has the role of markets spreadtoo far?
他們指出資本主義已經最大程度地改善物質生活,但同時資本主義也使人的欲望變本加厲,其中的途徑之一就是以財富衡量經濟。哈佛大學政治哲學家,邁克爾桑德爾在《錢財所不能買》中提到一切向錢看齊,這種思想讓他很惱火。桑德爾先生提出一個問題:如今市場的作用是否過大?
He argues that it has, and packs his book with examples. Some, such as the sale of a poorman s kidney for transplanting into a rich man s body, will make many people squirm.Others, such as the sale of naming rights for sports stadiums, may yield only a resignedshrug. But almost all give pause for thought. Mr Sandel poses two objections consistently.One is inequality: the more things money can buy, the more the lack of it hurts. The otherMr Sandel calls corruption: buying and selling can change the way a good is perceived.Paying people to give blood does not work. Giving schoolchildren money as an incentive toread books may make reading a chore rather than a lifelong pleasure.
他認為是的,并且在書中提出大量論據。例如,販賣窮人的腎,移植到富人體內,這樣的例子讓人心神不寧。又例如,出售體育館的命名權,對此人們大概只會無奈的聳聳肩。但幾乎所有人都會重新考慮市場的作用。桑德爾先生對兩點不斷提出異議。第一點是分配不公:錢的作用越大,沒有錢就會越痛苦。桑德爾先生將第二點稱為人性扭曲:買賣會改變美好事物的性質。人們不能付錢買血。但是以錢作為獎勵,讓孩子讀書,會使閱讀變得無聊乏味,可閱讀應該是人生一大樂事。
Mr Sandel does not say precisely where he thinks the limit should lie. That should be left, hehopes, to public debate. The Skidelskys are bolder, proposing policies that would encouragethe pursuit of the good life rather than endless growth: a basic income; a tax on consumptionrather than income; and an end to the tax-deductibility of company spending on advertising.This would reduce the incentive to work and the temptation to consume.
桑德爾先生并沒有明確指出他認為市場的底線應在何處。他希望這個問題留給大眾決定。斯基德爾斯基父子則較為大膽,提出若干政策以鼓勵追求美好生活,而不是一味追求永無止境的經濟增長。這些措施包括基本收入,收取消費稅,取消個人收入所得稅,對公司的廣告支出重新征稅。這些措施會減少人們工作和消費的欲望。
Does the rat race always detract from the good life? Only a few years ago, it would havebeen hard to imagine that whole libraries of books, music and information could besummoned to a phone in your palm; yet the pursuit of profit has helped to put them there.Nevertheless, How Much Is Enough? is a good question. Even if just now the West could dowith more, not less, GDP, the pursuit of wealth for its own sake is folly. Anyone who setsstore by capitalism and markets will find both books uncomfortable reading. They should beread all the same.
市場競爭激烈是否會使好生活減分不少?若干年前,將全圖書館的書籍,所有音樂和信息集于手掌上的電話,這種事根本是無法想象的。但是逐利的思想使之成為現實。不過多少錢才算夠?這個問題提得好。即使現在西方國家國內生產總值增長了不少,僅為財富而追求財富,這種做法仍是愚蠢的。信奉資本主義和市場的人會覺得這兩本書讀起來很不舒服。不管怎樣,這兩本書都值得一讀。
Insatiable longing
永無止境的欲望
Two new books probe the limits of capitalism
兩本新書帶領我們探索資本主義的底線
How Much Is Enough? Money and the Good Life. ByRobert Skidelsky and Edward Skidelsky.
《多少錢才算夠?錢財與好生活》 羅伯特?斯基德爾斯基與愛德華斯基德爾斯基著。
And What Money Can t Buy: The Moral Limits of Markets. By Michael Sandel.
《錢財所不能買:市場的道德底線》 邁克爾桑德爾著。
Most policymakers, and the economists who advise them, believe that the rich Westerneconomies have suffered a mechanical malfunction. With the right monetary, fiscal andregulatory tools, the growth machine will eventually whirr into life. Others think the West strue malaise is not mechanical but moral: a love of money, markets and material things.
西方大國經濟就像是一臺機器。許多決策者,和作為顧問的經濟學家認為這臺機器運轉出現問題。采用合適的貨幣,財政政策,配合上監管機制,問題才能得以解決,經濟才會蒸蒸日上。其他人則認為西方國家并不是運轉出現問題,而是道德出現問題:永無止境地追求財富,市場和物質,這才是問題。
How Much Is Enough? and What Money Can t Buy are well-argued versions of this secondview. In the former, Robert and Edward Skidelsky, a father-and-son pair of Britishacademics, take as their text an essay written in 1930 by John Maynard Keynes. Keynes mused that within acentury the economic problem would be solved: in rich countries people would be at leastfour times wealthier, on average, and have to work perhaps 15 hours a week. He looks rightabout living standards, but horribly wrong about working hours.
《多少錢才算夠?》和《錢財所不能買》兩本書對第二種觀點進行很好的論證。羅伯特斯基德爾斯基和愛德華斯基德爾斯基兩人是英國大學教師,父子二人合作共同寫成《多少錢才算夠?》此書。新書以約翰梅納德凱恩斯于1930年寫的一篇論文為背景。凱恩斯猜想一百年以內經濟問題將會得以解決,富國人民至少富裕四倍;平均下來,每周大概只需工作15個小時。對于生活水平,凱恩斯是猜對了,但是對于工作時間,凱恩斯卻是大錯特錯。
In the rich world the modern economic problem, the Skidelskys say, is how to live well amidplenty, not how to survive amid scarcity. Yet the West still chases slavishly after ever-higher gross domestic product, a purely material measure that takes no account of theblessings of nature or leisure. Humanity has become insatiable, in short. It is time to stopand rediscover the good life. This they identify with a list of basic goods: health,security, respect, personality , harmony with nature, andleisure.
斯基德爾斯基父子認為富國的現代經濟問題是如何在富裕中更好生活,而非如何于貧瘠中生存。但是西方國家仍盲目追求更高的國內生產總值,他們完全以物質衡量一切,無視自然和放松為我們帶來的益處。簡而言之,人性變得貪得無厭。我們應該停下腳步,重新發掘生活中的美好事物。有人還列了一張表叫《生活必備的美好事物》,其中包括健康,安全保障,尊重,自我個性,與大自然的協調,還有身心放松的狀態。
You might expect the Skidelskys to make common cause with those economists who believethat maximising happiness should be the goal of public policy. Not a bit of it. What makespeople happy, they argue, is not necessarily good. They have little time for statisticalmeasures of happinessor the pursuit of any single metric. That would imply that theelements of the good life could be traded off against each other, which they deny. Nor do theSkidelskys ally themselves with environmentalists. Greens reject growth because theybelieve it cannot be sustained without wrecking the planet. But what if it can? Better, saythe Skidelskys, to pursue the good life for its own sake.
一些經濟學家認為公共政策的目標是將幸福最大化。你或許會以為斯基德爾斯基父子會與這些經濟學家有所合作。那你們就想錯了。父子提出理由說明使人們幸福的事物并不一定是美好的事物。他們沒有時間進行數據統計衡量幸福,也沒有時間衡量其他事物。那說明生活的美好元素是可以相互平衡協調,對此父子兩人不以肯定。兩人也沒有與環保學家合作。環保人士否定經濟增長的意義,因為他們認為經濟要持續增長就必須破壞地球。但是如果不用破壞地球呢?斯基德爾斯基父子說,那最好只為生活而追求美好生活。
Capitalism, they note, has made possible vast improvements in material conditions, but italso fuels human insatiability. One way it does this is by increasingly monetising theeconomy. Monetisation is what vexes Michael Sandel, a Harvard political philosopher, inWhat Money Can t Buy. Mr Sandel poses a single question: has the role of markets spreadtoo far?
他們指出資本主義已經最大程度地改善物質生活,但同時資本主義也使人的欲望變本加厲,其中的途徑之一就是以財富衡量經濟。哈佛大學政治哲學家,邁克爾桑德爾在《錢財所不能買》中提到一切向錢看齊,這種思想讓他很惱火。桑德爾先生提出一個問題:如今市場的作用是否過大?
He argues that it has, and packs his book with examples. Some, such as the sale of a poorman s kidney for transplanting into a rich man s body, will make many people squirm.Others, such as the sale of naming rights for sports stadiums, may yield only a resignedshrug. But almost all give pause for thought. Mr Sandel poses two objections consistently.One is inequality: the more things money can buy, the more the lack of it hurts. The otherMr Sandel calls corruption: buying and selling can change the way a good is perceived.Paying people to give blood does not work. Giving schoolchildren money as an incentive toread books may make reading a chore rather than a lifelong pleasure.
他認為是的,并且在書中提出大量論據。例如,販賣窮人的腎,移植到富人體內,這樣的例子讓人心神不寧。又例如,出售體育館的命名權,對此人們大概只會無奈的聳聳肩。但幾乎所有人都會重新考慮市場的作用。桑德爾先生對兩點不斷提出異議。第一點是分配不公:錢的作用越大,沒有錢就會越痛苦。桑德爾先生將第二點稱為人性扭曲:買賣會改變美好事物的性質。人們不能付錢買血。但是以錢作為獎勵,讓孩子讀書,會使閱讀變得無聊乏味,可閱讀應該是人生一大樂事。
Mr Sandel does not say precisely where he thinks the limit should lie. That should be left, hehopes, to public debate. The Skidelskys are bolder, proposing policies that would encouragethe pursuit of the good life rather than endless growth: a basic income; a tax on consumptionrather than income; and an end to the tax-deductibility of company spending on advertising.This would reduce the incentive to work and the temptation to consume.
桑德爾先生并沒有明確指出他認為市場的底線應在何處。他希望這個問題留給大眾決定。斯基德爾斯基父子則較為大膽,提出若干政策以鼓勵追求美好生活,而不是一味追求永無止境的經濟增長。這些措施包括基本收入,收取消費稅,取消個人收入所得稅,對公司的廣告支出重新征稅。這些措施會減少人們工作和消費的欲望。
Does the rat race always detract from the good life? Only a few years ago, it would havebeen hard to imagine that whole libraries of books, music and information could besummoned to a phone in your palm; yet the pursuit of profit has helped to put them there.Nevertheless, How Much Is Enough? is a good question. Even if just now the West could dowith more, not less, GDP, the pursuit of wealth for its own sake is folly. Anyone who setsstore by capitalism and markets will find both books uncomfortable reading. They should beread all the same.
市場競爭激烈是否會使好生活減分不少?若干年前,將全圖書館的書籍,所有音樂和信息集于手掌上的電話,這種事根本是無法想象的。但是逐利的思想使之成為現實。不過多少錢才算夠?這個問題提得好。即使現在西方國家國內生產總值增長了不少,僅為財富而追求財富,這種做法仍是愚蠢的。信奉資本主義和市場的人會覺得這兩本書讀起來很不舒服。不管怎樣,這兩本書都值得一讀。