2023年6月英語四級翻譯練習太空授課
英語四翻譯新題型對很多學生來說都有一定的難度,這需要同學們對句式和詞匯有更精準的把握。之前的四級翻譯直播課中已經為大家講解了一些四級翻譯技巧,趕快在下面的四級翻譯練習中使用一下吧。下面一起來看一下2023年6月英語四級翻譯練習:太空授課,希望對大家有所幫助。
請將下面的內容翻譯成英文:
2023年6月20日在中國各地,劇估計60萬兒童和他們的老師觀看了有宇航員王亞平在距離地球300公里的上空所講授的科學課。王亞平與兩個同事乘坐天宮一號實驗艙 執行為期兩周的任務。她在課上進行了一系列太空的物理演示。在有些演示中還對比了在地球上重力環境下同樣的實驗。這堂物理課不僅讓孩子們享受了一堂知識與樂趣兼具的物理課,也顯示了我國通信科技的前進。
參考譯文:
On June 20, 2023, an estimated 600 thousand school children and their teachers across China watched a science lesson taught from 300km above the Earth by astronaut Wang Yaping. Wang is aboard the Tiangong-1 laboratory module with two crewmates, for a two-week mission. Her lessons were a series of physics demonstrations in the space. In some demonstrations,she compared with the same experiment under the one-gravity environment on Earth. The lesson has not only offered children a physics lesson with knowledge and interest, but also shows the advance in communication technology of China.
2023年6月英語四級翻譯練習:太空授課的全部內容,同學們翻譯的怎么樣呢?
英語四翻譯新題型對很多學生來說都有一定的難度,這需要同學們對句式和詞匯有更精準的把握。之前的四級翻譯直播課中已經為大家講解了一些四級翻譯技巧,趕快在下面的四級翻譯練習中使用一下吧。下面一起來看一下2023年6月英語四級翻譯練習:太空授課,希望對大家有所幫助。
請將下面的內容翻譯成英文:
2023年6月20日在中國各地,劇估計60萬兒童和他們的老師觀看了有宇航員王亞平在距離地球300公里的上空所講授的科學課。王亞平與兩個同事乘坐天宮一號實驗艙 執行為期兩周的任務。她在課上進行了一系列太空的物理演示。在有些演示中還對比了在地球上重力環境下同樣的實驗。這堂物理課不僅讓孩子們享受了一堂知識與樂趣兼具的物理課,也顯示了我國通信科技的前進。
參考譯文:
On June 20, 2023, an estimated 600 thousand school children and their teachers across China watched a science lesson taught from 300km above the Earth by astronaut Wang Yaping. Wang is aboard the Tiangong-1 laboratory module with two crewmates, for a two-week mission. Her lessons were a series of physics demonstrations in the space. In some demonstrations,she compared with the same experiment under the one-gravity environment on Earth. The lesson has not only offered children a physics lesson with knowledge and interest, but also shows the advance in communication technology of China.
2023年6月英語四級翻譯練習:太空授課的全部內容,同學們翻譯的怎么樣呢?