專業英語四級常考單詞詞源100講—curare
正確(accurate)與修指甲(manicure)-- 表示照顧、注意 的詞根curare
學生:accurate 和 exact 的意思都是 正確的 ,他們之間究竟有什么區別呢? 如果知道單詞的詞源,是不是它們的意思也就可以明顯區分出來了呢?
老師:你這可想到點子上了。了解了單詞得詞源后,就可以象英美人一樣把握單詞的意象,并通過它的意象正確使用單詞、了解單詞的涵義。accurate (正確的)由拉丁語前綴ac- (地)+ 詞根curare (照顧、注意) 構成,它的意象就是小心準確地輸入,力求避免錯誤。而exact 由ex- (完全地)+ agere (進行) 構成,它的意象是撥動天平秤砣,知道天平兩邊平衡,也就是測量得恰到好處的意思。現在我們用的都是電子秤,自然也不需要移動秤砣使秤平衡了。
學生:原來如此。我明白這兩個詞的微妙差異了。那么manicure (修指甲) 這個詞,它由mani+cure 構成,既然是cure 照顧 的意思。那 mani 是不是 手指 的意思呀?
老師:非常正確,看來你已經掌握詞源的精妙之處了。mani 在拉丁語中就是manus (手)的意思。manufacture (製造)也就是manu (用手)+fact (制作)(手工制作) ,即便現在的機械化作業也還是稱作manufacture。拉丁語中 pedi 是腳的意思,你知道pedicure 是什么意思嗎?
學生:什么意思?
老師:問女孩子去吧!
同根關連詞
curate:(教區的)副牧師、(代理)牧師(在一旁幫忙的人) 詞根:curare(照顧、注意)
curator:管理者、主事、館長、(著眼于大局的人)
構成:拉丁語詞根curare (照顧、注意)+-ator(做的人)
cure:治療、治愈拉丁語詞根curare (照顧、注意)
cure-all:萬能薬構成:拉丁語詞根curare (照顧、注意)+all(所有的)
cureless:不治的、無藥可治的
構成:拉丁語詞根curare (照顧、注意)+-less(不能的)
procure:得到、調配、拉皮條
pro(=for )+拉丁語詞根curare (照顧、注意) 代替處理、行事
正確(accurate)與修指甲(manicure)-- 表示照顧、注意 的詞根curare
學生:accurate 和 exact 的意思都是 正確的 ,他們之間究竟有什么區別呢? 如果知道單詞的詞源,是不是它們的意思也就可以明顯區分出來了呢?
老師:你這可想到點子上了。了解了單詞得詞源后,就可以象英美人一樣把握單詞的意象,并通過它的意象正確使用單詞、了解單詞的涵義。accurate (正確的)由拉丁語前綴ac- (地)+ 詞根curare (照顧、注意) 構成,它的意象就是小心準確地輸入,力求避免錯誤。而exact 由ex- (完全地)+ agere (進行) 構成,它的意象是撥動天平秤砣,知道天平兩邊平衡,也就是測量得恰到好處的意思。現在我們用的都是電子秤,自然也不需要移動秤砣使秤平衡了。
學生:原來如此。我明白這兩個詞的微妙差異了。那么manicure (修指甲) 這個詞,它由mani+cure 構成,既然是cure 照顧 的意思。那 mani 是不是 手指 的意思呀?
老師:非常正確,看來你已經掌握詞源的精妙之處了。mani 在拉丁語中就是manus (手)的意思。manufacture (製造)也就是manu (用手)+fact (制作)(手工制作) ,即便現在的機械化作業也還是稱作manufacture。拉丁語中 pedi 是腳的意思,你知道pedicure 是什么意思嗎?
學生:什么意思?
老師:問女孩子去吧!
同根關連詞
curate:(教區的)副牧師、(代理)牧師(在一旁幫忙的人) 詞根:curare(照顧、注意)
curator:管理者、主事、館長、(著眼于大局的人)
構成:拉丁語詞根curare (照顧、注意)+-ator(做的人)
cure:治療、治愈拉丁語詞根curare (照顧、注意)
cure-all:萬能薬構成:拉丁語詞根curare (照顧、注意)+all(所有的)
cureless:不治的、無藥可治的
構成:拉丁語詞根curare (照顧、注意)+-less(不能的)
procure:得到、調配、拉皮條
pro(=for )+拉丁語詞根curare (照顧、注意) 代替處理、行事