大揭秘心情越high記性越差
Do you have trouble remembering names at parties? It may because your having too good a time. Scientists researching the relationship between mood and the memory have found being in a good mood decreases your ability to retain information. Awkward: Cant remember a new name at a dinner party? It may be because youre enjoying yourself, according to a new study Elizabeth Martin, a doctoral student from the University of Missouri, led the latest study into working memory。 你在和親朋好友們的聚會party上記憶力好么?被譽為社交場合上的花蝴蝶是的的確確存在么?好事的科學家們經過研究又得出結論:玩得越 high,您的記憶力會越差!好心情與個人的記憶力是呈現反比態勢增長的,也就是說,心情越來越好的時候,腦子會越來越容易忘事。根據一項來自密蘇里大學的Elizabeth Martin醫生的研究證實,人在盡情忘我享受美好時光的時候,記憶力是十分差的,特別是即時記憶力奇弱無比。 She said of her findings: This explains why you might not be able to remember a phone number you get at a party when you are having a good time. This research is the first to show that positive mood can negatively impact working memory storage capacity. This shows that although systems in the brain are connected, it is possible to affect one process but not others. Researchers gauged study participants mood before and after showing them one of two video clips. Some participants were shown a segment of a stand-up comedy routine, while others watched an instructional video on how to install flooring。 據悉,她的這項調查成果是人類針對記憶力的研究歷史上,首次提出人的積極心情、積極情緒對記憶力有可能產生的負面影響的相關結論,也就從科學上間接證實了,為什么在一個聚會的時候,可能很不容易記住一個電話號碼的原因。因為之前的研究僅僅證明了人的消極情緒對記憶力的影響,這次的證實的結論像是一扇窗戶,給陳舊的知識一縷新鮮的空氣。 However Ms Martin said: While working memory storage is decreased, being in a good mood is not all bad.Being in a good mood has been shown to increase creative problem-solving skills and other aspects of thinking. The doctoral student added that future research should analyse the impact of mood on working memory storage capacity in real life situations, such as in a classroom setting。 研究人員Ms Martin 說:工作記憶存儲的能力雖然經過證實在人的心情大好的時候會降低,但是好心情并不全是誤事的!好心情雖然不能讓您記憶力倍增,但是可以提高解決問題的創造力,以及提高思維的效率能力。
Do you have trouble remembering names at parties? It may because your having too good a time. Scientists researching the relationship between mood and the memory have found being in a good mood decreases your ability to retain information. Awkward: Cant remember a new name at a dinner party? It may be because youre enjoying yourself, according to a new study Elizabeth Martin, a doctoral student from the University of Missouri, led the latest study into working memory。 你在和親朋好友們的聚會party上記憶力好么?被譽為社交場合上的花蝴蝶是的的確確存在么?好事的科學家們經過研究又得出結論:玩得越 high,您的記憶力會越差!好心情與個人的記憶力是呈現反比態勢增長的,也就是說,心情越來越好的時候,腦子會越來越容易忘事。根據一項來自密蘇里大學的Elizabeth Martin醫生的研究證實,人在盡情忘我享受美好時光的時候,記憶力是十分差的,特別是即時記憶力奇弱無比。 She said of her findings: This explains why you might not be able to remember a phone number you get at a party when you are having a good time. This research is the first to show that positive mood can negatively impact working memory storage capacity. This shows that although systems in the brain are connected, it is possible to affect one process but not others. Researchers gauged study participants mood before and after showing them one of two video clips. Some participants were shown a segment of a stand-up comedy routine, while others watched an instructional video on how to install flooring。 據悉,她的這項調查成果是人類針對記憶力的研究歷史上,首次提出人的積極心情、積極情緒對記憶力有可能產生的負面影響的相關結論,也就從科學上間接證實了,為什么在一個聚會的時候,可能很不容易記住一個電話號碼的原因。因為之前的研究僅僅證明了人的消極情緒對記憶力的影響,這次的證實的結論像是一扇窗戶,給陳舊的知識一縷新鮮的空氣。 However Ms Martin said: While working memory storage is decreased, being in a good mood is not all bad.Being in a good mood has been shown to increase creative problem-solving skills and other aspects of thinking. The doctoral student added that future research should analyse the impact of mood on working memory storage capacity in real life situations, such as in a classroom setting。 研究人員Ms Martin 說:工作記憶存儲的能力雖然經過證實在人的心情大好的時候會降低,但是好心情并不全是誤事的!好心情雖然不能讓您記憶力倍增,但是可以提高解決問題的創造力,以及提高思維的效率能力。