還有這種操作? 夫妻離婚前要先考試!

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            還有這種操作? 夫妻離婚前要先考試!

            A pre-divorce exam for couples is being trialed in southwest China, reports the Chengdu Business Daily.

            據《成都商報》報道,一項離婚前的考試正在中國西南地區進行試驗。

            The special test was devised by Wang Shiyu, a local judge in Yibin, Sichuan Province.

            這項特殊的測試是由四川省宜賓市一名名叫王士雨的法官設計的。

            It's designed to evaluate the condition of the marriage, whether there are any chances of a reunion, or rehabilitation. It also aims to remind the couple of their good times together, said Wang Shiyu.

            設計這份試卷的目的是為了評估婚姻狀況,看是否有挽回的余地。據王士雨介紹,其目的還有提醒夫妻回憶起以往的美好時光。

            Wang point out that the exam is not mandatory, and will only be sat with the mutual consent of the couple who file for divorce.

            王士雨指出,這項考試并非強制性的,只會在提出離婚的夫婦雙方都同意的情況下進行。

            The exam paper contains both subjective and objective questions, on topics such as the date of the couple's wedding anniversary, their current opinion of family and marriage, etc.

            這份考卷既有主觀題,也有客觀題,比如夫婦結婚紀念日、他們目前對家庭和婚姻的看法等。

            After the exam, the couple review and mark each other's papers. Scores below 60 percent suggest the marriage is on the verge of collapse.

            在考試結束后,夫妻二人相互檢查并批改對方的試卷。分數低于60分就表明這段婚姻處于崩潰的邊緣。

            So far the only exam took place on September 14, 2024. The couple in the case scored 80 and 86, separately.

            迄今為止,唯一一場考試是在今年9月14日進行的。夫妻兩人在考試中分別得了80、86分。

            After the exam, the wife who filed for the divorce became "much calmer," and agreed to the court's judgment that their marriage should not be dissolved.

            在考試后,申請離婚的妻子變得“平靜多了”,并同意法院的判決,即他們不應該離婚。

            The special exam has sparked heated debate with some praising the move, saying it is full of humanity and every effort should to be made to save a marriage.

            這種特殊的考試引發了激烈的辯論,一些人稱贊這一舉動,說它充滿了人性,應該盡一切努力挽救婚姻。

            Others have argued that divorce is always a personal choice, and the court should focus on dealing with matters of alimony, custody of any children, or any other issues between the parties.

            另一些人則認為,離婚一直以來都是個人的選擇,法院應該把重點放在處理贍養費、撫養權或當事人之間的其他問題上。

            A pre-divorce exam for couples is being trialed in southwest China, reports the Chengdu Business Daily.

            據《成都商報》報道,一項離婚前的考試正在中國西南地區進行試驗。

            The special test was devised by Wang Shiyu, a local judge in Yibin, Sichuan Province.

            這項特殊的測試是由四川省宜賓市一名名叫王士雨的法官設計的。

            It's designed to evaluate the condition of the marriage, whether there are any chances of a reunion, or rehabilitation. It also aims to remind the couple of their good times together, said Wang Shiyu.

            設計這份試卷的目的是為了評估婚姻狀況,看是否有挽回的余地。據王士雨介紹,其目的還有提醒夫妻回憶起以往的美好時光。

            Wang point out that the exam is not mandatory, and will only be sat with the mutual consent of the couple who file for divorce.

            王士雨指出,這項考試并非強制性的,只會在提出離婚的夫婦雙方都同意的情況下進行。

            The exam paper contains both subjective and objective questions, on topics such as the date of the couple's wedding anniversary, their current opinion of family and marriage, etc.

            這份考卷既有主觀題,也有客觀題,比如夫婦結婚紀念日、他們目前對家庭和婚姻的看法等。

            After the exam, the couple review and mark each other's papers. Scores below 60 percent suggest the marriage is on the verge of collapse.

            在考試結束后,夫妻二人相互檢查并批改對方的試卷。分數低于60分就表明這段婚姻處于崩潰的邊緣。

            So far the only exam took place on September 14, 2024. The couple in the case scored 80 and 86, separately.

            迄今為止,唯一一場考試是在今年9月14日進行的。夫妻兩人在考試中分別得了80、86分。

            After the exam, the wife who filed for the divorce became "much calmer," and agreed to the court's judgment that their marriage should not be dissolved.

            在考試后,申請離婚的妻子變得“平靜多了”,并同意法院的判決,即他們不應該離婚。

            The special exam has sparked heated debate with some praising the move, saying it is full of humanity and every effort should to be made to save a marriage.

            這種特殊的考試引發了激烈的辯論,一些人稱贊這一舉動,說它充滿了人性,應該盡一切努力挽救婚姻。

            Others have argued that divorce is always a personal choice, and the court should focus on dealing with matters of alimony, custody of any children, or any other issues between the parties.

            另一些人則認為,離婚一直以來都是個人的選擇,法院應該把重點放在處理贍養費、撫養權或當事人之間的其他問題上。

            主站蜘蛛池模板: 91福利国产在线观一区二区| 一区二区三区福利视频| 国产一区二区精品久久91| 91麻豆精品国产自产在线观看一区| 人妻无码一区二区不卡无码av| 日韩在线一区视频| 国产在线一区二区三区| 波多野结衣中文字幕一区二区三区| 亚洲一区在线视频观看| 国产成人无码一区二区在线观看| 国产色欲AV一区二区三区| 亚洲一区二区三区亚瑟| 日本精品高清一区二区| 精品中文字幕一区二区三区四区| 51视频国产精品一区二区| 国产精品免费一区二区三区四区| V一区无码内射国产| 国产精品久久久久一区二区| 国产精品揄拍一区二区| 精品一区二区在线观看| 波多野结衣高清一区二区三区| 国产精品成人免费一区二区 | 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线| 麻豆AV无码精品一区二区| 亚洲国产一区二区a毛片| 亚洲av综合av一区| 中文字幕一区二区三区四区| 一区二区三区无码高清视频| 国产精品一区二区无线| 女人18毛片a级毛片一区二区| 在线欧美精品一区二区三区| 亚洲一区二区三区高清不卡 | 国产免费av一区二区三区| 精品欧美一区二区在线观看| 伊人久久精品一区二区三区| 中文无码一区二区不卡αv| 国产精品福利一区二区久久| 日本视频一区在线观看免费| 亚洲国产日韩在线一区| 亚洲日本久久一区二区va| 亚洲色一区二区三区四区|