2024年考研英語作文預測:節儉是一種美德
英語作文為大家提供2024考研英語作文預測:節儉是一種美德,大家可以練一下筆!
2024考研英語作文預測:節儉是一種美德
作文題目:
Directions: Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In your essay, you should
1) describe the drawing briefly,
2) interpret its intended meaning, and
3) give your comments。
You should write neatly on the ANSWER SHEET.
范文示例:
As is shown above, in the 1970s, grandmother Deng was mending pajamas which had been covered with patches for Premier Zhou in the first picture. By contrast, in the other picture, now, enjoying in affluence despite, with the gratifying smile on a couple, the husband took over his coat that just mended from his wife and said: it can also put on for a few years
Apparently, this picture emphasizes the inheritance of the virtue of thrift. With the rapid development of social productivity, the material life of people becomes more and more rich, and their consumption ideas also changes larger accordingly. We cannot deny these facts, but we can never abandon the traditional virtue of our nationthrift。
Compared to the developed countries, we are not rich yet, so it is necessary to encourage frugality. Even if we become rich one day, should be thrifty too. Only being frugal every time, every generation, can our country evergrowing prosperity, and our individual family increasingly wealth.
【參考譯文】
如圖所示,第一幅圖畫中描述的是二十世紀七十年代鄧奶奶給周總理縫補睡衣的情景,第二幅圖畫中則呈現了在生活富裕的今天一位丈夫欣然接過妻子剛剛給他縫補好的外套,笑著說:還可以再穿上幾年,夫妻二人臉上都洋溢著滿意的笑容。
這幅圖顯然是在強調節儉這一美德的傳承。隨著社會生產力的迅猛發展,人們的物質生活越來越豐富了,消費觀念也相應發生了較大變化。我們不能否認這些現象,但我們也決不能拋棄中華民族的傳統美德節儉。
和發達國家比較起來,我們還并不富裕,要講節儉。倘若有一天,我們富了,也應該節儉,因為只有時時不忘節儉,代代厲行節儉,我們的國家才能日益興旺發達,我們每個人的小家才能生活富足。
英語作文為大家提供2024考研英語作文預測:節儉是一種美德,大家可以練一下筆!
2024考研英語作文預測:節儉是一種美德
作文題目:
Directions: Write an essay of 160-200 words based on the following drawing. In your essay, you should
1) describe the drawing briefly,
2) interpret its intended meaning, and
3) give your comments。
You should write neatly on the ANSWER SHEET.
范文示例:
As is shown above, in the 1970s, grandmother Deng was mending pajamas which had been covered with patches for Premier Zhou in the first picture. By contrast, in the other picture, now, enjoying in affluence despite, with the gratifying smile on a couple, the husband took over his coat that just mended from his wife and said: it can also put on for a few years
Apparently, this picture emphasizes the inheritance of the virtue of thrift. With the rapid development of social productivity, the material life of people becomes more and more rich, and their consumption ideas also changes larger accordingly. We cannot deny these facts, but we can never abandon the traditional virtue of our nationthrift。
Compared to the developed countries, we are not rich yet, so it is necessary to encourage frugality. Even if we become rich one day, should be thrifty too. Only being frugal every time, every generation, can our country evergrowing prosperity, and our individual family increasingly wealth.
【參考譯文】
如圖所示,第一幅圖畫中描述的是二十世紀七十年代鄧奶奶給周總理縫補睡衣的情景,第二幅圖畫中則呈現了在生活富裕的今天一位丈夫欣然接過妻子剛剛給他縫補好的外套,笑著說:還可以再穿上幾年,夫妻二人臉上都洋溢著滿意的笑容。
這幅圖顯然是在強調節儉這一美德的傳承。隨著社會生產力的迅猛發展,人們的物質生活越來越豐富了,消費觀念也相應發生了較大變化。我們不能否認這些現象,但我們也決不能拋棄中華民族的傳統美德節儉。
和發達國家比較起來,我們還并不富裕,要講節儉。倘若有一天,我們富了,也應該節儉,因為只有時時不忘節儉,代代厲行節儉,我們的國家才能日益興旺發達,我們每個人的小家才能生活富足。