娛樂(lè)時(shí)尚:看外國(guó)人如何形容閉月羞花之貌
在中文里我們有太多太多的成語(yǔ)來(lái)形容美女, 如沉魚(yú)落雁, 傾國(guó)傾城, 閉月羞花等等. 英語(yǔ)中用來(lái)形容女孩子的字眼也不少, 但跟中文比起來(lái)就真的是小巫見(jiàn)大巫了, 不過(guò)還是有些用來(lái)形容女人的說(shuō)法值得學(xué)一學(xué).
1. Hey, look at the chick over there.
看看在那邊的女孩.
Chick 這個(gè)字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (時(shí)尚) 這個(gè)字給搞混了. Chick 這個(gè)字念起來(lái)就像是 chicken 前面的幾個(gè)音, 所以蠻好認(rèn)的. 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的, 例如, 她是個(gè)十三歲的女孩, 就是 She is a thirteen-year-old chick.
2. She is gorgeous!
她真是漂亮.
要懂得適時(shí)地稱贊女孩實(shí)在是每個(gè)男士必修的功課. 一句簡(jiǎn)單的 You are pretty! 或是 You are so beautiful 就可以讓人家高興上好半天. Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美麗的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 還要再來(lái)的高一些. 所以下次再看到美女, 別忘了說(shuō)一聲, You are gorgeous! 說(shuō)不定她就變成你的老婆了.
3. She is a babe.
她是個(gè)美女.
這句話是用來(lái)形容美女的喔. 要特別注意 babe 跟 baby 只有一字之差但卻相差十萬(wàn)八千里. 你千萬(wàn)不要說(shuō)成 Oh! I like the baby, 那么你很有可能被人家當(dāng)成戀童癖。