這個年紀的女人對自己的身體最自信

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            這個年紀的女人對自己的身體最自信

            In a society that values youth - especially for women - many of us fear ageing.

            在一個崇尚年輕的社會中——特別是對女性而言——很多人都害怕衰老。

            We’re told that wrinkles, sagging skin and an extra layer of insulation are undesirable, so if you're struggling with body confidence when young, the prospect of getting older can be worrying.

            我們都不想長皺紋、不想皮膚下垂、多出一層隔離層,所以如果你年輕時就在與身體自信作斗爭,那年紀越大就越會擔心。

            But fear not, as a new study has revealed that body confidence actually peaks in your late 60s. Fashion brand M&Co asked 1,300 women aged between 18 and 80 how they felt in their swimwear, and found that those aged 65-74 were most confident, with an average score of six out of 10.

            但不要害怕,一項新的研究揭示:形體自信會在六十多歲時達到巔峰。時尚品牌M&Co調查了1300名年齡在18至80歲的女性,詢問她們覺得自己穿泳裝的樣子如何,研究發現:65至74歲之間的女性最為自信,總分十分,她們給自己打的平均分為6分。

            Across the generations, the average was five out of 10, showing that not many of us feel positive about being in swimsuits, which is a shame. However it seems that as you age, you simply care less: 51 per cent of 65-74 year olds say they have more important things to worry about than having the “dream bikini body.”

            平均所有女性給自己的分值為5分,這就表明很多人對自己的泳裝身材并不滿意,太可惜了。然而,年紀大一點的女性就不大在乎身材了:65至74歲的女性中,51%的人說相比擁有“夢想般的比基尼身材”,她們還有更重要的事情需要擔心。

            Just last year, a global study by Dove found that women’s body confidence was at an all-time low and had reached “critical level”. And British women were revealed to be some of the least happy with their appearances, with just 20 per cent saying they liked their bodies.

            去年,德芙的一項環球研究發現:女性對自己身體的自信度一直很低,已達到“臨界水平”。研究揭示:英國的女性對自己的外貌最不滿意,只有20%的女性說她們喜歡自己的身材。

            A 2024 study even concluded that women’s lack of body confidence is stopping them exercising, going to job interviews and having fulfilling relationships. However the body positivity movement is growing, with more and more women of all ages being inspired by influencers such as Megan Crabbe (bodyposipanda), Milly Smith (selfloveclubb) and Kenzie Brenna (omgkenzieee).

            2024年的一項研究甚至得出這樣的結論:女性對身材的不自信讓她們不再鍛煉、不去面試工作、戀情也不盡如人意。然而,積極看待身體的運動正在崛起,各個年齡段越來越多的女性都受到梅根?克拉布(bodyposipanda)、米莉?史密斯(selfloveclubb)和肯齊?布倫娜(omgkenzieee)等人的影響。

            Society’s fixation on looks can make it difficult, but each of us only gets one body and one life, so we might as well try as hard as we can to love the skin we’re in. And if you’re struggling while young, don't worry - the chances are how you feel about your body is only going to improve as you get older.

            社會對外貌的固定看法可能是這些運動的障礙,但我們每一個人都只有一個身體,只有一生可活,所以倒不如盡可能的喜歡我們的皮膚。如果年輕的時候你也掙扎過,請別擔心——很有可能隨著年齡的增長,你對身體的看法會變得積極。

            In a society that values youth - especially for women - many of us fear ageing.

            在一個崇尚年輕的社會中——特別是對女性而言——很多人都害怕衰老。

            We’re told that wrinkles, sagging skin and an extra layer of insulation are undesirable, so if you're struggling with body confidence when young, the prospect of getting older can be worrying.

            我們都不想長皺紋、不想皮膚下垂、多出一層隔離層,所以如果你年輕時就在與身體自信作斗爭,那年紀越大就越會擔心。

            But fear not, as a new study has revealed that body confidence actually peaks in your late 60s. Fashion brand M&Co asked 1,300 women aged between 18 and 80 how they felt in their swimwear, and found that those aged 65-74 were most confident, with an average score of six out of 10.

            但不要害怕,一項新的研究揭示:形體自信會在六十多歲時達到巔峰。時尚品牌M&Co調查了1300名年齡在18至80歲的女性,詢問她們覺得自己穿泳裝的樣子如何,研究發現:65至74歲之間的女性最為自信,總分十分,她們給自己打的平均分為6分。

            Across the generations, the average was five out of 10, showing that not many of us feel positive about being in swimsuits, which is a shame. However it seems that as you age, you simply care less: 51 per cent of 65-74 year olds say they have more important things to worry about than having the “dream bikini body.”

            平均所有女性給自己的分值為5分,這就表明很多人對自己的泳裝身材并不滿意,太可惜了。然而,年紀大一點的女性就不大在乎身材了:65至74歲的女性中,51%的人說相比擁有“夢想般的比基尼身材”,她們還有更重要的事情需要擔心。

            Just last year, a global study by Dove found that women’s body confidence was at an all-time low and had reached “critical level”. And British women were revealed to be some of the least happy with their appearances, with just 20 per cent saying they liked their bodies.

            去年,德芙的一項環球研究發現:女性對自己身體的自信度一直很低,已達到“臨界水平”。研究揭示:英國的女性對自己的外貌最不滿意,只有20%的女性說她們喜歡自己的身材。

            A 2024 study even concluded that women’s lack of body confidence is stopping them exercising, going to job interviews and having fulfilling relationships. However the body positivity movement is growing, with more and more women of all ages being inspired by influencers such as Megan Crabbe (bodyposipanda), Milly Smith (selfloveclubb) and Kenzie Brenna (omgkenzieee).

            2024年的一項研究甚至得出這樣的結論:女性對身材的不自信讓她們不再鍛煉、不去面試工作、戀情也不盡如人意。然而,積極看待身體的運動正在崛起,各個年齡段越來越多的女性都受到梅根?克拉布(bodyposipanda)、米莉?史密斯(selfloveclubb)和肯齊?布倫娜(omgkenzieee)等人的影響。

            Society’s fixation on looks can make it difficult, but each of us only gets one body and one life, so we might as well try as hard as we can to love the skin we’re in. And if you’re struggling while young, don't worry - the chances are how you feel about your body is only going to improve as you get older.

            社會對外貌的固定看法可能是這些運動的障礙,但我們每一個人都只有一個身體,只有一生可活,所以倒不如盡可能的喜歡我們的皮膚。如果年輕的時候你也掙扎過,請別擔心——很有可能隨著年齡的增長,你對身體的看法會變得積極。

            主站蜘蛛池模板: 日韩在线一区视频| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 亚洲国产综合无码一区二区二三区| 日本不卡一区二区三区| 亚洲一区二区三区写真| 一区二区三区视频在线播放| 蜜臀AV在线播放一区二区三区| 福利一区福利二区| 免费高清在线影片一区| 色婷婷一区二区三区四区成人网 | 中文字幕一区二区三区有限公司 | 国产精品一区二区久久精品无码| 国产精品福利一区二区久久| 一区二区三区在线免费观看视频| 亚洲av永久无码一区二区三区 | 毛片一区二区三区无码| 亚洲av福利无码无一区二区| 精品亚洲一区二区三区在线播放| 国产微拍精品一区二区| 无码av免费毛片一区二区| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 日本中文一区二区三区亚洲| 亚洲一区二区三区丝袜| 无码乱码av天堂一区二区| 无码少妇一区二区三区| 久久免费精品一区二区| 中文字幕精品亚洲无线码一区 | 亚洲爆乳无码一区二区三区| 三上悠亚亚洲一区高清| 岛国精品一区免费视频在线观看| 国产在线一区二区杨幂| 午夜视频一区二区| 精品女同一区二区三区免费播放 | 91精品一区二区| 亚洲一区精品视频在线| 日韩在线一区二区| 国精产品999一区二区三区有限| 精品深夜AV无码一区二区老年| 国产91精品一区二区麻豆网站| 午夜性色一区二区三区免费不卡视频| 3d动漫精品一区视频在线观看|