2024高考英語(yǔ)聽(tīng)力素材VOA:Go English(word文檔)ge017a

            雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

            2024高考英語(yǔ)聽(tīng)力素材VOA:Go English(word文檔)ge017a

              標(biāo)題:美語(yǔ)三級(jí)跳 Go English:017A 寵物: 初級(jí)課程

              聽(tīng)力內(nèi)容:

              Tom和Mindy剛搬進(jìn)新家,打算養(yǎng)只寵物。可是Tom喜歡狗,Mindy喜歡貓,倆人一時(shí)決定不了到底養(yǎng)什么。

              Professor: Say Winnie, are you a dog person or a cat person?

              老實(shí)說(shuō),養(yǎng)貓養(yǎng)狗太費(fèi)事兒,我都不喜歡!

              Tom: I love this new house, Mindy! I can't wait until we get a dog.

              Mindy: A dog? I don't like dogs. We're going to get a cat, Tom

              Tom: Cats are so boring. You can't even teach them any tricks

              Mindy: Dogs are worse. They're barking all the time.

              Mindy說(shuō),她不喜歡狗是因?yàn)楣诽常偸莃ark--叫喚。對(duì)了,professor Bowman,中國(guó)人說(shuō)狗“汪、汪”地叫,美國(guó)人怎么說(shuō)狗叫呢?

              Professors: In America, people say “ruff-ruff”.

              哈哈,還真挺像的! Tom說(shuō)養(yǎng)狗好,因?yàn)楣纺軐W(xué)tricks - 把戲和本領(lǐng),能逗主人開(kāi)心。

              Professor: That's right. Winnie, there is an English expression about dogs and tricks. It is: You can't teach an old dog new tricks.

              我知道! You can't teach an old dog new tricks表面意思是“老狗學(xué)不了新把戲”,其實(shí)就是指積習(xí)難改,固守陳規(guī)的人很難接受新鮮事物。

              Tom: Mindy, dogs are much more loyal than cats.

              Mindy: Maybe, but dogs are a lot more work. You have to take them for a walk every day, and sometimes they bite.

              Tom: Don't worry, we'll get a nice one. Dogs are man's best friend.

              Mindy: Well if we get a dog you are going to need a friend because I'll be really mad!

              Professor: So Winnie, why does Tom think dogs are better than cats?

              他覺(jué)得狗比貓更loyal - 忠誠(chéng)。不過(guò)Mindy覺(jué)得養(yǎng)狗太麻煩,每天都要出門(mén)遛狗,弄不好狗還會(huì)bite - 咬人。

              Professor: That's right. Have you ever heard the phrase "His bark is worse than his bite"? It means someone is not as bad as he sounds. For example, "The teacher said he would give the student bad grades for not doing her homework. But his bark was worse than his bite, and he didn't actually do it."

              哦,老師雖然口頭上說(shuō)要懲罰不完成作業(yè)的同學(xué),但卻沒(méi)有真的那么做。 所以His bark is worse than his bite就是指“刀子嘴,豆腐心”,雖然說(shuō)了狠話,但不會(huì)真的去做。

              Mindy: Tom, why don't we get one cat and one dog?

              Tom: Oh no, we can't do that. They won't get along at all, so we have to choose one or the other.

              Mindy: That's true. Cats and dogs are always fighting.

              Tom: Come on ..... Let's go to the pound right now and adopt a dog.

              Professor: Winnie, why does Tom say that they can't get one dog and one cat?

              他說(shuō),貓和狗don't get along--不能和睦相處,到一塊兒就打。

              Prof: Yes. If two people are always arguing, you can say that they "fight like cats and dogs. "

              哦,原來(lái)形容兩個(gè)總是吵架的人時(shí),也可以說(shuō)他們"fight like cats and dogs", 真有意思! 不過(guò)聽(tīng)起來(lái)Tom是鐵了心要養(yǎng)狗,他提出馬上去"pound", 動(dòng)物收養(yǎng)所,adopt a dog - 領(lǐng)養(yǎng)一只狗。

              Tom: Mindy, if we get a dog, I promise I will do all the work.

              Mindy: Hmmm ..... you promise to walk the dog and feed it every day?

              Tom: Yes. And I'll buy all the things for the dog, like its collar and its leash.

              Mindy: Uh ....well alright. We can get a dog. But if it doesn't behave, I'm going to keep it on a short leash!

              Tom保證承包養(yǎng)狗的所有工作,包括喂食和遛狗,還說(shuō)會(huì)買(mǎi)遛狗用的leash--皮繩和collar--項(xiàng)圈兒。但Mindy說(shuō) she's going to keep the dog on a short leash, 這是什么意思呢?

              Professor: It means to maintain close control over someone's activities.

              哦,keep someone on a short leash就好比用皮繩緊緊牽著狗,也就是說(shuō)要密切控制某人的一舉一動(dòng)。我看啊,如果Tom領(lǐng)來(lái)的狗狗不聽(tīng)話,Mindy也會(huì)keep Tom on a short leash!

              Professor: Let's listen next time to find out.

              這次的美語(yǔ)三級(jí)跳就播送到這里。

              標(biāo)題:美語(yǔ)三級(jí)跳 Go English:017A 寵物: 初級(jí)課程

              聽(tīng)力內(nèi)容:

              Tom和Mindy剛搬進(jìn)新家,打算養(yǎng)只寵物。可是Tom喜歡狗,Mindy喜歡貓,倆人一時(shí)決定不了到底養(yǎng)什么。

              Professor: Say Winnie, are you a dog person or a cat person?

              老實(shí)說(shuō),養(yǎng)貓養(yǎng)狗太費(fèi)事兒,我都不喜歡!

              Tom: I love this new house, Mindy! I can't wait until we get a dog.

              Mindy: A dog? I don't like dogs. We're going to get a cat, Tom

              Tom: Cats are so boring. You can't even teach them any tricks

              Mindy: Dogs are worse. They're barking all the time.

              Mindy說(shuō),她不喜歡狗是因?yàn)楣诽常偸莃ark--叫喚。對(duì)了,professor Bowman,中國(guó)人說(shuō)狗“汪、汪”地叫,美國(guó)人怎么說(shuō)狗叫呢?

              Professors: In America, people say “ruff-ruff”.

              哈哈,還真挺像的! Tom說(shuō)養(yǎng)狗好,因?yàn)楣纺軐W(xué)tricks - 把戲和本領(lǐng),能逗主人開(kāi)心。

              Professor: That's right. Winnie, there is an English expression about dogs and tricks. It is: You can't teach an old dog new tricks.

              我知道! You can't teach an old dog new tricks表面意思是“老狗學(xué)不了新把戲”,其實(shí)就是指積習(xí)難改,固守陳規(guī)的人很難接受新鮮事物。

              Tom: Mindy, dogs are much more loyal than cats.

              Mindy: Maybe, but dogs are a lot more work. You have to take them for a walk every day, and sometimes they bite.

              Tom: Don't worry, we'll get a nice one. Dogs are man's best friend.

              Mindy: Well if we get a dog you are going to need a friend because I'll be really mad!

              Professor: So Winnie, why does Tom think dogs are better than cats?

              他覺(jué)得狗比貓更loyal - 忠誠(chéng)。不過(guò)Mindy覺(jué)得養(yǎng)狗太麻煩,每天都要出門(mén)遛狗,弄不好狗還會(huì)bite - 咬人。

              Professor: That's right. Have you ever heard the phrase "His bark is worse than his bite"? It means someone is not as bad as he sounds. For example, "The teacher said he would give the student bad grades for not doing her homework. But his bark was worse than his bite, and he didn't actually do it."

              哦,老師雖然口頭上說(shuō)要懲罰不完成作業(yè)的同學(xué),但卻沒(méi)有真的那么做。 所以His bark is worse than his bite就是指“刀子嘴,豆腐心”,雖然說(shuō)了狠話,但不會(huì)真的去做。

              Mindy: Tom, why don't we get one cat and one dog?

              Tom: Oh no, we can't do that. They won't get along at all, so we have to choose one or the other.

              Mindy: That's true. Cats and dogs are always fighting.

              Tom: Come on ..... Let's go to the pound right now and adopt a dog.

              Professor: Winnie, why does Tom say that they can't get one dog and one cat?

              他說(shuō),貓和狗don't get along--不能和睦相處,到一塊兒就打。

              Prof: Yes. If two people are always arguing, you can say that they "fight like cats and dogs. "

              哦,原來(lái)形容兩個(gè)總是吵架的人時(shí),也可以說(shuō)他們"fight like cats and dogs", 真有意思! 不過(guò)聽(tīng)起來(lái)Tom是鐵了心要養(yǎng)狗,他提出馬上去"pound", 動(dòng)物收養(yǎng)所,adopt a dog - 領(lǐng)養(yǎng)一只狗。

              Tom: Mindy, if we get a dog, I promise I will do all the work.

              Mindy: Hmmm ..... you promise to walk the dog and feed it every day?

              Tom: Yes. And I'll buy all the things for the dog, like its collar and its leash.

              Mindy: Uh ....well alright. We can get a dog. But if it doesn't behave, I'm going to keep it on a short leash!

              Tom保證承包養(yǎng)狗的所有工作,包括喂食和遛狗,還說(shuō)會(huì)買(mǎi)遛狗用的leash--皮繩和collar--項(xiàng)圈兒。但Mindy說(shuō) she's going to keep the dog on a short leash, 這是什么意思呢?

              Professor: It means to maintain close control over someone's activities.

              哦,keep someone on a short leash就好比用皮繩緊緊牽著狗,也就是說(shuō)要密切控制某人的一舉一動(dòng)。我看啊,如果Tom領(lǐng)來(lái)的狗狗不聽(tīng)話,Mindy也會(huì)keep Tom on a short leash!

              Professor: Let's listen next time to find out.

              這次的美語(yǔ)三級(jí)跳就播送到這里。

            信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買(mǎi)車(chē)咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷(xiāo) 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
            主站蜘蛛池模板: 丝袜无码一区二区三区| 久久久精品人妻一区二区三区 | 大屁股熟女一区二区三区| 中文字幕无码不卡一区二区三区| 精品久久综合一区二区| 久久精品一区二区国产| 日本精品视频一区二区三区| 波多野结衣免费一区视频 | 在线观看日本亚洲一区| 日本福利一区二区| 亚洲国产精品一区二区成人片国内 | 精品亚洲一区二区三区在线观看 | 毛片无码一区二区三区a片视频| 99久久精品费精品国产一区二区| 亚洲国产成人久久综合一区| 国产A∨国片精品一区二区| 国产成人一区二区三中文| 亚洲AV无码一区二区二三区入口 | 日韩人妻无码一区二区三区久久 | 韩国资源视频一区二区三区| 久久久久女教师免费一区| 亚洲av成人一区二区三区在线播放| 国产免费一区二区三区不卡| 精品一区精品二区| 无码人妻精品一区二区三区久久久| 一区二区乱子伦在线播放| 精品一区二区三区视频在线观看 | 久久无码人妻一区二区三区午夜 | 日本亚洲国产一区二区三区| 一区二区国产精品| 亚洲福利视频一区二区| 久久se精品一区精品二区国产| 无码人妻精品一区二区三区99不卡| 日韩a无吗一区二区三区| 国产福利在线观看一区二区 | 国产精品亚洲不卡一区二区三区 | 一区二区在线视频| 人妻天天爽夜夜爽一区二区| 精品视频一区二区三区四区| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 精品一区二区三区视频在线观看|