研究發(fā)現 嬰兒在出生時就會記住母語

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            研究發(fā)現 嬰兒在出生時就會記住母語

            Babies build knowledge about the language they hear even in the first few months of life, research shows.

            一項研究顯示,嬰兒在生命最初的幾個月里就建立了關于他們所聽到的語言的知識。

            If you move countries and forget your birth language, you retain this hidden ability, according to a study.

            一項研究表明,如果你搬到了別的國家,忘記了你的母語,你仍保留著這個隱藏的能力。

            Dutch-speaking adults adopted from South Korea exceeded expectations at Korean pronunciation when retrained after losing their birth language.

            從韓國收養(yǎng)的講荷蘭語的成年人,在經過訓練后,講出的韓語遠超預期,盡管他們早已忘記了母語。

            Dr Jiyoun Choi of Hanyang University in Seoul led the research.

            來自首爾漢陽大學的崔姬妍博士領導了該研究。

            The study is the first to show that the early experience of adopted children in their birth language gives them an advantage decades later even if they think it is forgotten, she said.

            她表示,這項研究首次表明,被收養(yǎng)的孩子的母語早期經驗對于他們后天再學習會有優(yōu)勢,即使他們認為已經被遺忘了。

            'This finding indicates that useful language knowledge is laid down in the very early months of life, which can be retained without further input of the language and revealed via re-learning,' she told BBC News.

            她在接受BBC采訪時表示:“這個發(fā)現表明,在生命的最初幾個月,實用的語言知識已經建立起來,可以在沒有語言的進一步輸入的情況下保留,并通過重新學習喚醒?!?/p>

            'Try to talk to your babies as much as possible because they are absorbing and digesting what you are saying.'

            “盡可能多的與你的孩子交談,因為他們會消化和吸收你所說的話?!?/p>

            Babies build knowledge about the language they hear even in the first few months of life, research shows.

            一項研究顯示,嬰兒在生命最初的幾個月里就建立了關于他們所聽到的語言的知識。

            If you move countries and forget your birth language, you retain this hidden ability, according to a study.

            一項研究表明,如果你搬到了別的國家,忘記了你的母語,你仍保留著這個隱藏的能力。

            Dutch-speaking adults adopted from South Korea exceeded expectations at Korean pronunciation when retrained after losing their birth language.

            從韓國收養(yǎng)的講荷蘭語的成年人,在經過訓練后,講出的韓語遠超預期,盡管他們早已忘記了母語。

            Dr Jiyoun Choi of Hanyang University in Seoul led the research.

            來自首爾漢陽大學的崔姬妍博士領導了該研究。

            The study is the first to show that the early experience of adopted children in their birth language gives them an advantage decades later even if they think it is forgotten, she said.

            她表示,這項研究首次表明,被收養(yǎng)的孩子的母語早期經驗對于他們后天再學習會有優(yōu)勢,即使他們認為已經被遺忘了。

            'This finding indicates that useful language knowledge is laid down in the very early months of life, which can be retained without further input of the language and revealed via re-learning,' she told BBC News.

            她在接受BBC采訪時表示:“這個發(fā)現表明,在生命的最初幾個月,實用的語言知識已經建立起來,可以在沒有語言的進一步輸入的情況下保留,并通過重新學習喚醒?!?/p>

            'Try to talk to your babies as much as possible because they are absorbing and digesting what you are saying.'

            “盡可能多的與你的孩子交談,因為他們會消化和吸收你所說的話。”

            主站蜘蛛池模板: 国产成人一区二区三区视频免费 | 日韩福利视频一区| 精品日韩一区二区| 国产乱码精品一区二区三区中| 国产一区二区视频在线播放 | 无码人妻精品一区二区三区夜夜嗨| 日本一区高清视频| 国产在线精品观看一区| 制服中文字幕一区二区 | 97精品一区二区视频在线观看| 麻豆AV天堂一区二区香蕉| 人妻体体内射精一区二区| 无码播放一区二区三区| 竹菊影视欧美日韩一区二区三区四区五区| 国产日韩一区二区三免费高清 | 成人区人妻精品一区二区三区 | 韩国福利一区二区美女视频| 中文字幕人妻丝袜乱一区三区| 无码人妻一区二区三区av| 久久精品道一区二区三区| 亚洲AV日韩综合一区| 国产福利电影一区二区三区,免费久久久久久久精 | 精品国产一区二区三区久久影院| eeuss鲁片一区二区三区| 91精品一区二区三区在线观看| 国产一区二区三区在线影院| 精品成人一区二区三区免费视频| 亚洲字幕AV一区二区三区四区| 怡红院AV一区二区三区| 3d动漫精品一区视频在线观看| 国产在线精品一区二区三区直播| 国产成人AV一区二区三区无码 | 欧洲精品码一区二区三区免费看| 亚洲无圣光一区二区| 91视频国产一区| 国产精品污WWW一区二区三区| 78成人精品电影在线播放日韩精品电影一区亚洲 | 日韩成人无码一区二区三区 | 亚洲av午夜福利精品一区| 亚洲国产激情在线一区| 亚洲AV乱码一区二区三区林ゆな|