高中英語語法對話練習《生活大爆炸-第2季》中英雙譯6素材

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            高中英語語法對話練習《生活大爆炸-第2季》中英雙譯6素材

              生活大爆炸第2季中英字幕6

              00:00:00,000 --> 00:00:03,600

              考慮加入實驗物理學行業的同學們

              So you are considering going into experimental physics,

              2

              00:00:03,600 --> 00:00:05,360

              我的大門永遠向你們敞開

              My door is always open.

              3

              00:00:05,360 --> 00:00:08,400

              另外我要再次道歉 可能我的實驗不怎么成功

              Once again, I'm sorry that the demonstration didn't quite work out,

              4

              00:00:08,400 --> 00:00:11,160

              但我們現在知道 你不小心把斯奈普桃汁

              But now we know what happens when you accidentally spill

              5

              00:00:11,160 --> 00:00:14,850

              掉進氦氖激光器的時候會發生什么了

              Peach snapple into a helium neon laser.

              6

              00:00:14,850 --> 00:00:18,300

              簡單來說就是

              別這么干

              Short answer is... don't.

              7

              00:00:22,430 --> 00:00:25,560

              現在我們來介紹一下理論物理系

              And now to tell you about the theoretical physics department

              8

              00:00:25,560 --> 00:00:27,230

              有請謝爾頓·庫珀博士

              Is dr. sheldon cooper.

              9

              00:00:31,500 --> 00:00:32,500

              庫珀博士

              Dr. cooper?

              10

              00:00:32,500 --> 00:00:34,660

              別叫我

              Forget it.

              11

              00:00:34,660 --> 00:00:36,630

              稍等

              Excuse me.

              12

              00:00:38,160 --> 00:00:39,800

              謝爾頓

              我們都商量好了

              Sheldon, we both agreed to do this.

              13

              00:00:39,800 --> 00:00:41,030

              別浪費時間

              It's a waste of time.

              14

              00:00:41,030 --> 00:00:43,100

              我還不如給一群拉布拉多狗

              I might as well explain the laws of thermodynamics

              15

              00:00:43,100 --> 00:00:44,460

              講講熱力學定律呢

              To a bunch of labradoodles.

              16

              00:00:46,430 --> 00:00:50,830

              你再不出來 我就不帶你去動漫書店

              If you don't do this, i won't take you to the comic book store.

              17

              00:00:53,100 --> 00:00:54,930

              你們好

              Hello.

              18

              00:00:58,000 --> 00:01:01,800

              順便說一句

              你的激光器不錯

              Nice work with the laser, by the way.

              19

              00:01:03,060 --> 00:01:06,860

              看見你們朝氣蓬勃的臉龐

              Looking out at your fresh young faces,

              20

              00:01:06,860 --> 00:01:10,160

              我回想起了我決定步入學術道路的那一刻

              I remember when I too was deciding my academic future

              21

              00:01:10,160 --> 00:01:13,300

              那時我還是個卑微的研究生

              As a lowly graduate student.

              22

              00:01:13,300 --> 00:01:15,760

              忘了說

              我14歲

              Of course, I was 14.

              23

              00:01:15,760 --> 00:01:17,760

              不過我已經取得了你們大多數人

              And I'd already achieved more than most of you

              24

              00:01:17,760 --> 00:01:21,130

              望塵莫及的成就

              雖然我九點上床

              Could ever hope to, despite my 9:00 bedtime.

              25

              00:01:22,730 --> 00:01:25,360

              現在

              這個屋子里可能有一兩個人

              Now, there may be one or two of you in this room

              26

              00:01:25,360 --> 00:01:28,530

              具備學好理論物理學的基本素質

              Who has what it takes to succeed in theoretical physics.

              27

              00:01:28,530 --> 00:01:30,530

              即使可能你們學成了之后

              Although, it's more likely that you'll spend

              28

              00:01:30,530 --> 00:01:32,400

              只是拿來教五年級的小學生

              Your scientific careers teaching fifth graders

              29

              00:01:32,400 --> 00:01:34,210

              要做一個紙殼模型火山

              How to make papier mache volcanoes

              30

              00:01:34,210 --> 00:01:36,030

              要怎么使用碳酸氫鈉火山巖

              with baking soda lava.

              31

              00:01:37,460 --> 00:01:38,540

              感謝老天

              Oh, good god.

              32

              00:01:38,540 --> 00:01:39,630

              簡單來說

              In short--

              33

              00:01:39,630 --> 00:01:42,460

              如果誰告訴你們你們有朝一日

              Any one who told you that you would someday be able

              34

              00:01:42,460 --> 00:01:44,630

              能在物理學上有所建樹

              To make any significant contribution to physics,

              35

              00:01:44,630 --> 00:01:47,830

              那完全是個殘忍的笑話

              太殘忍了

              Played a cruel trick on you, a cruel trick indeed.

              36

              00:01:49,330 --> 00:01:51,760

              有問題嗎

              Any questions?

              37

              00:01:54,430 --> 00:01:57,800

              當然沒有

              Of course not.

              38

              00:01:57,800 --> 00:01:59,860

              我為科學的未來流淚

              I weep for the future of science.

              39

              00:01:59,860 --> 00:02:02,650

              現在請允許我失陪了 新一期蝙蝠俠出版了

              Now if you'll excuse me, the latest issue of batman is out.

              40

              00:02:03,400 --> 00:02:05,400

              走吧

              萊納德

              Come, leonard.

              41

              00:02:08,160 --> 00:02:12,260

              現在看來

              那個激光器實驗還不錯吧

              Laser demonstration's looking pretty good now, huh?

              42

              00:02:36,760 --> 00:02:38,000

              我喜歡每年的這個時候

              I love this time of the year.

              43

              00:02:38,000 --> 00:02:41,030

              落葉漫天飛舞 秋高氣爽

              The leaves are turning, there's a bracing chill in the air.

              44

              00:02:41,030 --> 00:02:43,900

              還有

              校園里一整群女生

              Plus there's a whole new crop of female grad students

              45

              00:02:43,900 --> 00:02:45,930

              開始長剛剛好的秋膘

              About to put on just enough winter weight

              46

              00:02:45,930 --> 00:02:48,100

              讓她們看起來既寒酸又易推倒

              To make them needy and vulnerable.

              47

              00:02:49,560 --> 00:02:52,360

              就是這樣

              寶貝

              再來一份奶酪餅

              That's right, honey, have another calzone.

              48

              00:02:52,360 --> 00:02:54,060

              爸爸等著你

              Daddy can wait.

              49

              00:02:56,230 --> 00:02:59,200

              大學里沒有規定 不能和研究生約會嗎

              Isn't there a university policy against dating graduate students?

              50

              00:02:59,200 --> 00:03:01,200

              沒有

              只要你搭得上訕

              你就可以約一個

              No, if you can talk to them, you can ask them out.

              51

              00:03:01,200 --> 00:03:03,600

              媽的

              陷阱真是無處不在

              Damn, there's always a catch.

              52

              00:03:04,700 --> 00:03:05,700

              你們好

              Hey, guys.

              53

              00:03:05,700 --> 00:03:06,700

              你好

              萊斯利

              Hey, leslie.

              54

              00:03:06,700 --> 00:03: 10,230

              傻蛋

              我聽說你昨晚把一個研究生惡心吐了

              So, dumbass, I heard you made a grad student throw up last night.

              55

              00:03:10,230 --> 00:03:13,840

              事實才是伸到那些喜歡道聽途說者的嗓子眼里

              The truth can indeed be a finger down the throat

              56

              00:03:13,840 --> 00:03:15,220

              讓你嘔吐的那根手指頭

              Of those unprepared to hear it.

              57

              00:03:15,500 --> 00:03:18,660

              不過我干嘛要跟二流智商的人解釋這些呢

              But why should I cater to second-rate minds?

              58

              00:03:18,660 --> 00:03:22,630

              因為一流智商的人叫你傻蛋

              Because first-rate minds call you "dumbass"?

              59

              00:03:24,060 --> 00:03:25,930

              是嗎

              噢

              Oh, yeah? well...

              60

              00:03:25,930 --> 00:03:28,460

              你這個人真刻薄

              You're a mean person.

              61

              00:03:29,460 --> 00:03:30,860

              打擾了

              庫珀博士

              Excuse me, dr. cooper,

              62

              00:03:30,860 --> 00:03:31,960

              我是拉蒙娜·諾維茨基

              I'm ramona nowitzki.

              63

              00:03:31,960 --> 00:03:33,700

              我昨晚上旁聽了你的講話

              I was at your talk last night.

              64

              00:03:33,700 --> 00:03:35,760

              我覺得你實在是個天才

              I think you're just brilliant.

              65

              00:03:35,760 --> 00:03:38,160

              大家都這么認為

              That is the prevailing opinion.

              66

              00:03:38,160 --> 00:03:41,460

              我現在確實要吐了

              Oh, now I'm gonna throw up.

              67

              00:03:41,460 --> 00:03:44,030

              霍華德·沃羅威茨

              工程系

              Howard wolowitz, department of engineering,

              68

              00:03:44,030 --> 00:03:48,930

              國際空間站廢液處理系統的 設計師之一

              Co-designer of the international space station's liquid waste disposal system.

              69

              00:03:50,460 --> 00:03:52,260

              沒興趣

              Ew.

              70

              00:03:55,530 --> 00:03:58,030

              庫珀博士

              你發表的每一篇文章我都讀過

              Dr. cooper, I've read everything you've published.

              71

              00:03:58,030 --> 00:04:00,400

              我尤其贊成你那篇如何取得

              I especially liked your paper on grand unification

              72

              00:04:00,400 --> 00:04:01,800

              線形網狀聚合物的大統一理論的論文

              Using string-network condensates

              73

              00:04:01,800 --> 00:04:03,060

              我很好奇你是怎么發現

              And were wondering how you determined

              74

              00:04:03,060 --> 00:04:04,430

              三維線形網能夠形成一張圖

              That three-dimensional string-nets provided

              75

              00:04:04,430 --> 00:04:07,530

              同時涵蓋費米子 和定量波色子的

              A unified picture of fermions and gauge bosons?

              76

              00:04:07,530 --> 00:04:12,000

              奇跡啊

              一只有智慧的拉布拉多犬

              Amazing, an intelligent labradoodle.

              77

              00:04:12,000 --> 00:04:14,760

              你可以叫我伍夫

              Woof.

              78

              00:04:16,330 --> 00:04:18,260

              事實是我馬上就能突破

              The fact is I'm quite close to a breakthrough

              79

              00:04:18,260 --> 00:04:20,960

              中微子如何從線形網聚合物中顯形 這一難題了

              In showing how neutrinos emerge from a string-net condensate.

              80

              00:04:20,960 --> 00:04:24,230

              天啊

              那我們看物理學宇宙的方式 就徹底改變了

              Oh, my god, that would change the way we view the entire physical universe.

              81

              00:04:24,230 --> 00:04:27,000

              我就是在做這個

              It's what I do.

              82

              00:04:27,000 --> 00:04:30,230

              其實

              我們的平斯金-沃羅威茨 廢液處理系統

              You know, the pishkin-wolowitz liquid waste disposal system

              83

              00:04:30,230 --> 00:04:33,430

              也震動了一些人

              Is turning a few heads as well.

              84

              00:04:36,830 --> 00:04:39, 430

              再說一次

              沒興趣

              Again, ew.

              85

              00:04:41,630 --> 00:04:44,230

              我還想聽聽 你打算如何增加中微子

              You know, I'd love to hear more about how you intend to add neutrinos.

              86

              00:04:44,230 --> 00:04:46,460

              我們什么時候一起喝杯咖啡好嗎

              Could we get a cup of coffee sometime?

              87

              00:04:46,460 --> 00:04:48,060

              我不喝咖啡

              I don't drink coffee.

              88

              00:04:48,060 --> 00:04:50,100

              我喝

              愛我

              就請我喝一杯喬

              I do. I love me a cup of joe.

              89

              00:04:50,100 --> 00:04:51,860

              那

              不一定要喝咖啡

              Well, it doesn't have to be coffee.

              90

              00:04:51,860 --> 00:04:53,000

            主站蜘蛛池模板: 日本一区二区不卡在线| 亚洲日韩国产一区二区三区在线 | 少妇激情AV一区二区三区| 成人精品一区二区电影 | 亚洲福利电影一区二区?| 亚洲线精品一区二区三区| 另类一区二区三区| 国产精品免费一区二区三区| 亚洲片一区二区三区| 国产一区二区四区在线观看| 无码人妻精品一区二区三区66| 一区二区在线播放视频| 久久免费国产精品一区二区| 一区二区三区福利视频| 内射少妇一区27P| 91久久精一区二区三区大全| 亚洲国产成人久久一区WWW| 国产精品538一区二区在线| 精品人妻少妇一区二区| 日韩精品久久一区二区三区| 国产精品一区在线观看你懂的| 日本香蕉一区二区三区| 国模极品一区二区三区| 国产产一区二区三区久久毛片国语| 国产对白精品刺激一区二区 | 国产在线精品一区二区夜色 | 国产福利酱国产一区二区| 中文字幕人妻第一区| 中文字幕精品一区二区2021年 | 中文字幕在线看视频一区二区三区| 亚洲乱码日产一区三区| 国产精品美女一区二区视频| 国产午夜精品一区理论片| 国产色综合一区二区三区| 无码人妻精品一区二区三18禁| 韩国一区二区视频| 国产精品乱码一区二区三区| 国模无码人体一区二区| 尤物精品视频一区二区三区| 波多野结衣精品一区二区三区| 国产福利电影一区二区三区,亚洲国模精品一区 |