2024屆高考英語(yǔ)二輪專題復(fù)習(xí) 精品之必備詞匯辨析(八)
2024屆高考英語(yǔ)二輪專題復(fù)習(xí)精品之必備詞匯辨析1、hair, a hair, hairs
hair指人或動(dòng)物的“頭發(fā),毛發(fā)”。hair可指人或動(dòng)物的全部“頭發(fā),毛發(fā)”,強(qiáng)調(diào)整體。作此解時(shí),它是不可數(shù)名詞。充當(dāng)主語(yǔ),用單數(shù)形式。如: What lovely hair the girl has!那女孩的頭發(fā)真美! My mother's black hair was going gray.我媽媽的黑發(fā)正在變白。
a hair是指“一根頭發(fā)或毛發(fā)”,此時(shí)的hair是可數(shù)名詞的單數(shù)形式。如: I found a long golden hair on the tablecloth.我在桌布上發(fā)現(xiàn)一根金發(fā)。 The little boy has got a white hair on his head.這個(gè)小男孩的頭上有一根白發(fā)。
hairs指“多根頭發(fā)或毛發(fā)”,它是可數(shù)名詞的復(fù)數(shù)形式,其前可有數(shù)詞或表示數(shù)量的a few, several, many等詞修飾。如: The cat has left its hairs all over my clothes.那只貓粘得我衣服上都是貓毛。 My aunt has a few gray hairs.我的嬸嬸已有幾根白發(fā)?!?/p>
2、hand on, on hand
hand on是一動(dòng)副型短語(yǔ)動(dòng)詞,一般用作及物動(dòng)詞,表示“傳下去;轉(zhuǎn)交”等意思。例如:Everyone in class should read this, so when you have finished, please hand it on.班上每個(gè)人都應(yīng)把這看一下,所以你看完后,請(qǐng)往下傳。 That family trait is handed on from father to son.那種家風(fēng)是父子相傳的。 Would you hand on this telegram to your friend?你把這份電報(bào)轉(zhuǎn)交給你的朋友好嗎?
on hand是一習(xí)語(yǔ),在句中作表語(yǔ)或狀語(yǔ),意為“現(xiàn)有在手頭的;準(zhǔn)備好了的”和“在近處,在手邊;臨近”等,含有即將來(lái)臨的意味。例如: I am sorry I have no cash on hand.對(duì)不起,我手頭沒(méi)有現(xiàn)金。 Always have your dictionary on hand when you study.學(xué)習(xí)時(shí)要隨時(shí)把詞典放在手邊。 Soon school will end and vacation will be on hand.學(xué)期即將結(jié)束,假期就要來(lái)臨?!?/p>
3、happen, take place
這兩者都表示“發(fā)生”。
happen為“發(fā)生,(偶然)發(fā)生”,較多地用來(lái)指某個(gè)事件的突然發(fā)生,強(qiáng)調(diào)其偶然性,主語(yǔ)往往是事件,事故等一類的詞匯。它也可后接動(dòng)詞不定式,及用于It happens that...結(jié)構(gòu),表示“碰巧”的意義。如: The road accident happened under my eyes.我親眼目睹了這場(chǎng)交通事故。 I never know what's going to happen next.我永遠(yuǎn)不知道將會(huì)發(fā)生什么。 My cousin happened not to be at home.我的表兄碰巧不在家。 How does it happen that you know her?你怎么會(huì)碰巧認(rèn)識(shí)她的?
take place為“發(fā)生,舉行”,常指有計(jì)劃安排的事情的發(fā)生與進(jìn)行,不含偶然的意味。如: When does the popular concert take place? 這場(chǎng)流行音樂(lè)會(huì)幾時(shí)開(kāi)始? The talk is planned to take place in the Great Hall of the People on December 9. 這次會(huì)談將定于十二月九日在人民大會(huì)堂舉行。 The conversation with the principal of our school took place several hours ago. 這個(gè)由我校校長(zhǎng)參加的會(huì)議是在幾個(gè)小時(shí)前舉行的。 Great changes have taken place in our country since 1980. 自1980年以來(lái),我們的國(guó)家發(fā)生了翻天覆地的變化。
在不強(qiáng)調(diào)偶然性與計(jì)劃性的場(chǎng)合,兩者有時(shí)可以通用。如:What has happened / taken place?發(fā)生了什么? The May Fourth Movement happened / took place in 1919.五四運(yùn)動(dòng)發(fā)生在1919年?!?/p>
4、hanged, hung
動(dòng)詞hang的過(guò)去式和過(guò)去分詞分別有兩種形式,即hanged, hanged和hung, hung,但由于它們的意義不同,所以易引起混淆。hanged是動(dòng)詞hang作“絞殺,吊死”講時(shí)的過(guò)去式或過(guò)去分詞。例如:The judge sentenced the criminal to be hanged.法官判處罪犯絞刑。She hanged herself.她上吊死了。
hung是動(dòng)詞hang作 "懸、掛"的意思時(shí)的過(guò)去時(shí)或過(guò)去分詞。例如:The hall is hung with red flags.大廳里掛著紅旗。I hung the picture yesterday.我昨天把畫(huà)掛了起來(lái)?!?/p>
5、happen, happen to
happen是不及物動(dòng)詞,不能用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài),其過(guò)去分詞也不能用作形容詞。它常指某事情,事故,故事等“發(fā)生”,主語(yǔ)往往為表示事物的名詞或代詞。此外,happen后亦可接動(dòng)詞不定式和that從句,表示“恰好,碰巧”的意思。后接動(dòng)詞不定式時(shí),主語(yǔ)必須是表示人的名詞或代詞;其后若接that從句,常用it作形式主語(yǔ),that從句作真正主語(yǔ)的結(jié)構(gòu)形式,即It happens that... 。
例如:Many changes have happened in our country since liberation.解放以來(lái),我國(guó)發(fā)生了很多變化。We happened to be only two miles short of the plant.當(dāng)時(shí)我們恰好離廠只有兩英里。It happened that she was there.恰好她在那兒。
happen to是一習(xí)語(yǔ),意為“臨到,發(fā)生于”,其中to是介詞,后接表示人或事物的名詞或代詞,主語(yǔ)通常是anything, something, what等。例如:If anything happens to him, let me know.如果他發(fā)生意外,就通知我。What happened to the machine?機(jī)器出了什么毛???
6、harm, hurt, injure, wound
這一組動(dòng)詞均表示“傷害,損害”。
harm表示引起對(duì)身體,物質(zhì)或精神上的嚴(yán)重?fù)p害,常指?jìng)θ说娜怏w,損壞東西以及損害健康,品 質(zhì),事業(yè)等。如: Hard drinking will harm your stomach.過(guò)量飲酒會(huì)傷胃。 I don't believe those fairy tales will harm our students. 我認(rèn)為那些神話故事不會(huì)對(duì)我們的學(xué)生有害處。 There was a fire in the street, but the theatre wasn't harmed at all. 街上起火了,但是那家戲院完好無(wú)損。
hurt常指思想感情方面的傷害,含有引起極大苦惱之意。當(dāng)指肉體上的傷害時(shí),強(qiáng)調(diào)疼痛的劇烈程 度。hurt的過(guò)去分詞只能作表語(yǔ),不能作定語(yǔ),而本組內(nèi)的其他動(dòng)詞則無(wú)此限制。如:? It hurts me when you talk like that.你那樣同我說(shuō)話,我很心痛。 My head still hurts.我的頭仍然很疼。 She was hurt to think of her not being invited to the party. 一想到?jīng)]被邀請(qǐng)去參加那個(gè)聚會(huì),她就感到受到了傷害。
injure著重指人的容貌、內(nèi)部器官、生理機(jī)能的損害,常與harm通用,但更強(qiáng)調(diào)傷勢(shì)的嚴(yán)重。它也可指對(duì)人精神的傷害。如: You will injure yourself by smoking too much.過(guò)度抽煙對(duì)你的身體有害。 The boy injured his shoulder while playing football.在踢足球時(shí),他弄傷了自己的肩部。 She was so injured in her pride that she rushed out into the dark street. 她的驕傲受到了傷害,所以她沖到了漆黑的大街上.
wound專指外力對(duì)身體造成的傷害,尤其指戰(zhàn)爭(zhēng)和災(zāi)害中的受傷,一般指外傷,不指內(nèi)傷。它也可指感情,榮譽(yù)方面的創(chuàng)傷。如: The bullet wounded the soldier in the head.子彈擊傷了這個(gè)戰(zhàn)士的頭部。 Fifty PLA men were wounded in the sea battle.在這場(chǎng)海戰(zhàn)中,五十位人民解放軍受了傷。 What you have said has seriously wounded the feeling of Maggie. 你說(shuō)的話傷透了麥琪的感情?!?/p>
7、hard, hardly
這兩個(gè)詞詞義相近,不少人常常將hardly誤作hard的副詞。其實(shí)hard本身也可用作副詞,并且它們的用法和意義完全不同。
hard既可作形容詞,意為“勤奮的;困難的”等;亦可作副詞,表示“拼命地,努力地”的意思。例如:This is a hard work.這是一項(xiàng)艱苦的工作。He worked hard when he was young.他年輕時(shí),工作努力。
hardly只用作副詞,意思是“幾乎不,簡(jiǎn)直不”,它與seldom, scarcely等詞一樣,本身含有否定的意義,故在句中不能另加否定詞。此外,hardly 位于句首時(shí),該句采用倒裝語(yǔ)序。例如:I hardly know what to say.我簡(jiǎn)直不知道說(shuō)什么好。What he said was hardly true.他說(shuō)的話不會(huì)是真的。Hardly can I endure this weather.我簡(jiǎn)直受不了這天氣。
8、have a word with, have words with
have a word with表示“和……談?wù)?,說(shuō)幾句話”的意思。這種談話往往是不夠充分詳盡的,或者說(shuō)是很隨便的。例如:I'll have a word with you this afternoon.今天下午我要和你說(shuō)幾句。I had a chance to have a word with him when we met accidentally at the drugstore.上次我們?cè)谒幍昱既幌嘤龅臅r(shí)候,我有機(jī)會(huì)和他交談了一下。
have words with用于貶義,表示“和……發(fā)生口角,與...爭(zhēng)吵”的意思,相當(dāng)于quarrel with 。例如:They had words with their neighbours over some trifles.他們因一些瑣事與鄰居發(fā)生口角。They've had words with each other, I hear.聽(tīng)說(shuō),他們發(fā)生過(guò)口角?!?/p>
9、have, there be
have表示某人或某事物“擁有,具有,含有某人,某事物或某性質(zhì)”,強(qiáng)調(diào)占有。如: The poor fellow had neither friends nor money.那個(gè)窮家伙既沒(méi)有朋友也沒(méi)有錢(qián)。 This sentence has two different meanings.這句話有兩個(gè)不同的意思。 These two short stories have much in common.這兩個(gè)小故事有很多相似之處。
there be表示某處“有”某人或某事物,強(qiáng)調(diào)存在。此結(jié)構(gòu)中的there本身沒(méi)有“在那里”的意思,需要 表達(dá)該意義時(shí),句末須另加there。there be句型為倒裝結(jié)構(gòu),謂語(yǔ)動(dòng)詞要和后面的主語(yǔ)保持人稱與數(shù)上 的一致。當(dāng)有幾個(gè)并列的主語(yǔ)時(shí),一般應(yīng)以最靠近謂語(yǔ)動(dòng)詞的主語(yǔ)為準(zhǔn)。此結(jié)構(gòu)中還可以用助動(dòng)詞及情 態(tài)動(dòng)詞。如:
There are exceptions to every rule.每個(gè)規(guī)則都有例外。 There was an apple tree and four pear trees in their courtyard. 他們的大庭院里有一棵蘋(píng)果樹(shù)和四棵梨樹(shù)。 There used to be a chemical works there.那兒以前有個(gè)化工廠。 There can't be more than five or six hotels in this town. 在這個(gè)鎮(zhèn)上,不可能有超過(guò)五六家賓館。 Let's get through the work quickly. There seems to be little time left. 我們趕快把工作完成,時(shí)間好像所剩無(wú)幾?!?/p>
10、have sth. done, have sb. do, have sb. doing
have sth. done主要有兩種用法和意義: 1. 表示“使(讓,要,叫)某事被做”,強(qiáng)調(diào)主語(yǔ)意志,過(guò)去分詞done所表示的動(dòng)作由他人完成。2. 以主語(yǔ)為重點(diǎn),意味著對(duì)主語(yǔ)不利的事,常有“遭受”的含意。此時(shí),done所表示的動(dòng)作執(zhí)行者不明。在使用中,done由其他實(shí)義動(dòng)作執(zhí)行者代替。例如: I have my photograph taken.我(讓人)照了個(gè)相。 I had my watch repaired yesterday.我昨天(讓人)把我的表修了。 He had his arm broken.他的胳膊折斷了。 He had his house burnt down in the fire.他的房子在大火中燒光了。
have sb. do 和have sb. doing都用來(lái)表示“讓(使)某人做某事”的意思,動(dòng)詞do和doing的動(dòng)作均由sb.執(zhí)行。這兩個(gè)詞組不同的是前者的do表示一般意義,而后者的doing則強(qiáng)調(diào)一直做某個(gè)動(dòng)作。在使用中,do和doing可由其他實(shí)義動(dòng)詞代換。例如:I had him take my photograph.我讓他給我照相。He had Joe clean his shoes.他要喬給他擦鞋。Try to have her speaking!設(shè)法讓她繼續(xù)說(shuō)話?!?/p>
11、have to, must
have to 和must 都可用來(lái)表示義務(wù),有時(shí)可通用。前者比較強(qiáng)調(diào)客觀需要,后者則著重說(shuō)明主觀看法, 表示個(gè)人的意志。試比較: You shall have to work hard if they want you to get it done this week. 如果他們要你這周完成這項(xiàng)工作的話,你就得努力工作。(表示外界條件的客觀需要。) I must go there to help the poor. 我必須去幫助那些窮人們。(表示說(shuō)話人自己的看法。)
在某些不需要強(qiáng)調(diào)這兩種差別的場(chǎng)合,兩者可以互相換用。如: I am afraid we have to / must leave now.我們恐怕必須得走了。
must還能表示一種揣測(cè),作“一定,必定是”解,have to則無(wú)此意義。如:This must be the book you want. 這一定是你要的書(shū)。 He must have spent a long time writing this report. 他一定花了不少時(shí)間寫(xiě)這份報(bào)告。
2024屆高考英語(yǔ)二輪專題復(fù)習(xí)精品之必備詞匯辨析1、hair, a hair, hairs
hair指人或動(dòng)物的“頭發(fā),毛發(fā)”。hair可指人或動(dòng)物的全部“頭發(fā),毛發(fā)”,強(qiáng)調(diào)整體。作此解時(shí),它是不可數(shù)名詞。充當(dāng)主語(yǔ),用單數(shù)形式。如: What lovely hair the girl has!那女孩的頭發(fā)真美! My mother's black hair was going gray.我媽媽的黑發(fā)正在變白。
a hair是指“一根頭發(fā)或毛發(fā)”,此時(shí)的hair是可數(shù)名詞的單數(shù)形式。如: I found a long golden hair on the tablecloth.我在桌布上發(fā)現(xiàn)一根金發(fā)。 The little boy has got a white hair on his head.這個(gè)小男孩的頭上有一根白發(fā)。
hairs指“多根頭發(fā)或毛發(fā)”,它是可數(shù)名詞的復(fù)數(shù)形式,其前可有數(shù)詞或表示數(shù)量的a few, several, many等詞修飾。如: The cat has left its hairs all over my clothes.那只貓粘得我衣服上都是貓毛。 My aunt has a few gray hairs.我的嬸嬸已有幾根白發(fā)?!?/p>
2、hand on, on hand
hand on是一動(dòng)副型短語(yǔ)動(dòng)詞,一般用作及物動(dòng)詞,表示“傳下去;轉(zhuǎn)交”等意思。例如:Everyone in class should read this, so when you have finished, please hand it on.班上每個(gè)人都應(yīng)把這看一下,所以你看完后,請(qǐng)往下傳。 That family trait is handed on from father to son.那種家風(fēng)是父子相傳的。 Would you hand on this telegram to your friend?你把這份電報(bào)轉(zhuǎn)交給你的朋友好嗎?
on hand是一習(xí)語(yǔ),在句中作表語(yǔ)或狀語(yǔ),意為“現(xiàn)有在手頭的;準(zhǔn)備好了的”和“在近處,在手邊;臨近”等,含有即將來(lái)臨的意味。例如: I am sorry I have no cash on hand.對(duì)不起,我手頭沒(méi)有現(xiàn)金。 Always have your dictionary on hand when you study.學(xué)習(xí)時(shí)要隨時(shí)把詞典放在手邊。 Soon school will end and vacation will be on hand.學(xué)期即將結(jié)束,假期就要來(lái)臨?!?/p>
3、happen, take place
這兩者都表示“發(fā)生”。
happen為“發(fā)生,(偶然)發(fā)生”,較多地用來(lái)指某個(gè)事件的突然發(fā)生,強(qiáng)調(diào)其偶然性,主語(yǔ)往往是事件,事故等一類的詞匯。它也可后接動(dòng)詞不定式,及用于It happens that...結(jié)構(gòu),表示“碰巧”的意義。如: The road accident happened under my eyes.我親眼目睹了這場(chǎng)交通事故。 I never know what's going to happen next.我永遠(yuǎn)不知道將會(huì)發(fā)生什么。 My cousin happened not to be at home.我的表兄碰巧不在家。 How does it happen that you know her?你怎么會(huì)碰巧認(rèn)識(shí)她的?
take place為“發(fā)生,舉行”,常指有計(jì)劃安排的事情的發(fā)生與進(jìn)行,不含偶然的意味。如: When does the popular concert take place? 這場(chǎng)流行音樂(lè)會(huì)幾時(shí)開(kāi)始? The talk is planned to take place in the Great Hall of the People on December 9. 這次會(huì)談將定于十二月九日在人民大會(huì)堂舉行。 The conversation with the principal of our school took place several hours ago. 這個(gè)由我校校長(zhǎng)參加的會(huì)議是在幾個(gè)小時(shí)前舉行的。 Great changes have taken place in our country since 1980. 自1980年以來(lái),我們的國(guó)家發(fā)生了翻天覆地的變化。
在不強(qiáng)調(diào)偶然性與計(jì)劃性的場(chǎng)合,兩者有時(shí)可以通用。如:What has happened / taken place?發(fā)生了什么? The May Fourth Movement happened / took place in 1919.五四運(yùn)動(dòng)發(fā)生在1919年?!?/p>
4、hanged, hung
動(dòng)詞hang的過(guò)去式和過(guò)去分詞分別有兩種形式,即hanged, hanged和hung, hung,但由于它們的意義不同,所以易引起混淆。hanged是動(dòng)詞hang作“絞殺,吊死”講時(shí)的過(guò)去式或過(guò)去分詞。例如:The judge sentenced the criminal to be hanged.法官判處罪犯絞刑。She hanged herself.她上吊死了。
hung是動(dòng)詞hang作 "懸、掛"的意思時(shí)的過(guò)去時(shí)或過(guò)去分詞。例如:The hall is hung with red flags.大廳里掛著紅旗。I hung the picture yesterday.我昨天把畫(huà)掛了起來(lái)?!?/p>
5、happen, happen to
happen是不及物動(dòng)詞,不能用于被動(dòng)語(yǔ)態(tài),其過(guò)去分詞也不能用作形容詞。它常指某事情,事故,故事等“發(fā)生”,主語(yǔ)往往為表示事物的名詞或代詞。此外,happen后亦可接動(dòng)詞不定式和that從句,表示“恰好,碰巧”的意思。后接動(dòng)詞不定式時(shí),主語(yǔ)必須是表示人的名詞或代詞;其后若接that從句,常用it作形式主語(yǔ),that從句作真正主語(yǔ)的結(jié)構(gòu)形式,即It happens that... 。
例如:Many changes have happened in our country since liberation.解放以來(lái),我國(guó)發(fā)生了很多變化。We happened to be only two miles short of the plant.當(dāng)時(shí)我們恰好離廠只有兩英里。It happened that she was there.恰好她在那兒。
happen to是一習(xí)語(yǔ),意為“臨到,發(fā)生于”,其中to是介詞,后接表示人或事物的名詞或代詞,主語(yǔ)通常是anything, something, what等。例如:If anything happens to him, let me know.如果他發(fā)生意外,就通知我。What happened to the machine?機(jī)器出了什么毛病?
6、harm, hurt, injure, wound
這一組動(dòng)詞均表示“傷害,損害”。
harm表示引起對(duì)身體,物質(zhì)或精神上的嚴(yán)重?fù)p害,常指?jìng)θ说娜怏w,損壞東西以及損害健康,品 質(zhì),事業(yè)等。如: Hard drinking will harm your stomach.過(guò)量飲酒會(huì)傷胃。 I don't believe those fairy tales will harm our students. 我認(rèn)為那些神話故事不會(huì)對(duì)我們的學(xué)生有害處。 There was a fire in the street, but the theatre wasn't harmed at all. 街上起火了,但是那家戲院完好無(wú)損。
hurt常指思想感情方面的傷害,含有引起極大苦惱之意。當(dāng)指肉體上的傷害時(shí),強(qiáng)調(diào)疼痛的劇烈程 度。hurt的過(guò)去分詞只能作表語(yǔ),不能作定語(yǔ),而本組內(nèi)的其他動(dòng)詞則無(wú)此限制。如:? It hurts me when you talk like that.你那樣同我說(shuō)話,我很心痛。 My head still hurts.我的頭仍然很疼。 She was hurt to think of her not being invited to the party. 一想到?jīng)]被邀請(qǐng)去參加那個(gè)聚會(huì),她就感到受到了傷害。
injure著重指人的容貌、內(nèi)部器官、生理機(jī)能的損害,常與harm通用,但更強(qiáng)調(diào)傷勢(shì)的嚴(yán)重。它也可指對(duì)人精神的傷害。如: You will injure yourself by smoking too much.過(guò)度抽煙對(duì)你的身體有害。 The boy injured his shoulder while playing football.在踢足球時(shí),他弄傷了自己的肩部。 She was so injured in her pride that she rushed out into the dark street. 她的驕傲受到了傷害,所以她沖到了漆黑的大街上.
wound專指外力對(duì)身體造成的傷害,尤其指戰(zhàn)爭(zhēng)和災(zāi)害中的受傷,一般指外傷,不指內(nèi)傷。它也可指感情,榮譽(yù)方面的創(chuàng)傷。如: The bullet wounded the soldier in the head.子彈擊傷了這個(gè)戰(zhàn)士的頭部。 Fifty PLA men were wounded in the sea battle.在這場(chǎng)海戰(zhàn)中,五十位人民解放軍受了傷。 What you have said has seriously wounded the feeling of Maggie. 你說(shuō)的話傷透了麥琪的感情?!?/p>
7、hard, hardly
這兩個(gè)詞詞義相近,不少人常常將hardly誤作hard的副詞。其實(shí)hard本身也可用作副詞,并且它們的用法和意義完全不同。
hard既可作形容詞,意為“勤奮的;困難的”等;亦可作副詞,表示“拼命地,努力地”的意思。例如:This is a hard work.這是一項(xiàng)艱苦的工作。He worked hard when he was young.他年輕時(shí),工作努力。
hardly只用作副詞,意思是“幾乎不,簡(jiǎn)直不”,它與seldom, scarcely等詞一樣,本身含有否定的意義,故在句中不能另加否定詞。此外,hardly 位于句首時(shí),該句采用倒裝語(yǔ)序。例如:I hardly know what to say.我簡(jiǎn)直不知道說(shuō)什么好。What he said was hardly true.他說(shuō)的話不會(huì)是真的。Hardly can I endure this weather.我簡(jiǎn)直受不了這天氣。
8、have a word with, have words with
have a word with表示“和……談?wù)劊f(shuō)幾句話”的意思。這種談話往往是不夠充分詳盡的,或者說(shuō)是很隨便的。例如:I'll have a word with you this afternoon.今天下午我要和你說(shuō)幾句。I had a chance to have a word with him when we met accidentally at the drugstore.上次我們?cè)谒幍昱既幌嘤龅臅r(shí)候,我有機(jī)會(huì)和他交談了一下。
have words with用于貶義,表示“和……發(fā)生口角,與...爭(zhēng)吵”的意思,相當(dāng)于quarrel with 。例如:They had words with their neighbours over some trifles.他們因一些瑣事與鄰居發(fā)生口角。They've had words with each other, I hear.聽(tīng)說(shuō),他們發(fā)生過(guò)口角?!?/p>
9、have, there be
have表示某人或某事物“擁有,具有,含有某人,某事物或某性質(zhì)”,強(qiáng)調(diào)占有。如: The poor fellow had neither friends nor money.那個(gè)窮家伙既沒(méi)有朋友也沒(méi)有錢(qián)。 This sentence has two different meanings.這句話有兩個(gè)不同的意思。 These two short stories have much in common.這兩個(gè)小故事有很多相似之處。
there be表示某處“有”某人或某事物,強(qiáng)調(diào)存在。此結(jié)構(gòu)中的there本身沒(méi)有“在那里”的意思,需要 表達(dá)該意義時(shí),句末須另加there。there be句型為倒裝結(jié)構(gòu),謂語(yǔ)動(dòng)詞要和后面的主語(yǔ)保持人稱與數(shù)上 的一致。當(dāng)有幾個(gè)并列的主語(yǔ)時(shí),一般應(yīng)以最靠近謂語(yǔ)動(dòng)詞的主語(yǔ)為準(zhǔn)。此結(jié)構(gòu)中還可以用助動(dòng)詞及情 態(tài)動(dòng)詞。如:
There are exceptions to every rule.每個(gè)規(guī)則都有例外。 There was an apple tree and four pear trees in their courtyard. 他們的大庭院里有一棵蘋(píng)果樹(shù)和四棵梨樹(shù)。 There used to be a chemical works there.那兒以前有個(gè)化工廠。 There can't be more than five or six hotels in this town. 在這個(gè)鎮(zhèn)上,不可能有超過(guò)五六家賓館。 Let's get through the work quickly. There seems to be little time left. 我們趕快把工作完成,時(shí)間好像所剩無(wú)幾?!?/p>
10、have sth. done, have sb. do, have sb. doing
have sth. done主要有兩種用法和意義: 1. 表示“使(讓,要,叫)某事被做”,強(qiáng)調(diào)主語(yǔ)意志,過(guò)去分詞done所表示的動(dòng)作由他人完成。2. 以主語(yǔ)為重點(diǎn),意味著對(duì)主語(yǔ)不利的事,常有“遭受”的含意。此時(shí),done所表示的動(dòng)作執(zhí)行者不明。在使用中,done由其他實(shí)義動(dòng)作執(zhí)行者代替。例如: I have my photograph taken.我(讓人)照了個(gè)相。 I had my watch repaired yesterday.我昨天(讓人)把我的表修了。 He had his arm broken.他的胳膊折斷了。 He had his house burnt down in the fire.他的房子在大火中燒光了。
have sb. do 和have sb. doing都用來(lái)表示“讓(使)某人做某事”的意思,動(dòng)詞do和doing的動(dòng)作均由sb.執(zhí)行。這兩個(gè)詞組不同的是前者的do表示一般意義,而后者的doing則強(qiáng)調(diào)一直做某個(gè)動(dòng)作。在使用中,do和doing可由其他實(shí)義動(dòng)詞代換。例如:I had him take my photograph.我讓他給我照相。He had Joe clean his shoes.他要喬給他擦鞋。Try to have her speaking!設(shè)法讓她繼續(xù)說(shuō)話。
11、have to, must
have to 和must 都可用來(lái)表示義務(wù),有時(shí)可通用。前者比較強(qiáng)調(diào)客觀需要,后者則著重說(shuō)明主觀看法, 表示個(gè)人的意志。試比較: You shall have to work hard if they want you to get it done this week. 如果他們要你這周完成這項(xiàng)工作的話,你就得努力工作。(表示外界條件的客觀需要。) I must go there to help the poor. 我必須去幫助那些窮人們。(表示說(shuō)話人自己的看法。)
在某些不需要強(qiáng)調(diào)這兩種差別的場(chǎng)合,兩者可以互相換用。如: I am afraid we have to / must leave now.我們恐怕必須得走了。
must還能表示一種揣測(cè),作“一定,必定是”解,have to則無(wú)此意義。如:This must be the book you want. 這一定是你要的書(shū)。 He must have spent a long time writing this report. 他一定花了不少時(shí)間寫(xiě)這份報(bào)告。