破天荒頭一回! 中國數學課本將走進英國!

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            破天荒頭一回! 中國數學課本將走進英國!

            HarperCollins Publishers will translate mathematics textbooks from Chinese schools and publish them in Britain, according to its agreement with Shanghai Century Publishing Group.

            根據哈珀·柯林斯出版集團與上海世紀出版集團的一份協議,哈珀·柯林斯將翻譯中國學校里的數學教材,并在英國發行。

            Under the agreement signed at the London Book Fair, some primary schools in Britain will use 36 books, including math textbooks, supplementary textbooks and teacher's textbooks from Shanghai primary schools starting in September, sources with the Shanghai Municipal Education Commission said last Wednesday.

            據上海市教委上周三的消息,根據在倫敦書展上簽署的協議,英國部分小學將從今年9月起陸續使用上海小學里的數學課本、課本練習和教師用書,共計36個品種。

            The textbooks will be translated from Chinese into English to deliver a complete math program for primary school students.

            上海的這些數學教材將被翻譯成英語,為英國學校的學生提供一套完整的數學課程。

            Apart from publishing textbooks, Britain will also spread the Shanghai Teaching for Mastery Programme in the country.

            除了引用教材,英國還將推廣“上海掌握教學模式”。

            It is a four-year program backed by 41 million British pounds in funding announced by the British Department for Education in July 2024.

            這是英國教育部2024年7月宣布的一個為期4年的計劃,將投入4100萬英磅的資金以支持該項目。

            "The collaboration can make a significant contribution to raising young people's mathematics performance -- which is essential to their future success in learning and in life," said Colin Hughes, Managing Director of Collins Learning.

            柯林斯學習出版社的總經理科林·休斯表示:“這項合作將在提高孩子們的數學成績方面有著非同小可的貢獻--它對學生們將來在學習和生活中取得進一步的成功是非常有必要的。”

            Shanghai students achieved good performance in the Programme for International Student Assessment in 2009 and 2024, drawing global attention to education in the Chinese city.

            上海學生在2009年和2024年的國際學生評估項目中表現不錯,引起了全球對上海教育的關注。

            A Shanghai-England teacher exchange started in 2024. In September 2024, 73 teachers and educational administrators from 45 English primary schools and relevant departments visited schools in Shanghai.

            上海與英國的教師交流項目始于2024年。2024年9月,英國45所小學和相關部門的73名教師和教學管理人員就到上海訪問過。

            Between November 2024 and March 2024, 61 mathematics teachers and researchers from Shanghai visited 48 English primary schools and performed teaching demonstrations.

            2024年11月至2024年3月,61位上海數學老師和研究人員也訪問了48所英國小學并做示范教學。

            HarperCollins Publishers will translate mathematics textbooks from Chinese schools and publish them in Britain, according to its agreement with Shanghai Century Publishing Group.

            根據哈珀·柯林斯出版集團與上海世紀出版集團的一份協議,哈珀·柯林斯將翻譯中國學校里的數學教材,并在英國發行。

            Under the agreement signed at the London Book Fair, some primary schools in Britain will use 36 books, including math textbooks, supplementary textbooks and teacher's textbooks from Shanghai primary schools starting in September, sources with the Shanghai Municipal Education Commission said last Wednesday.

            據上海市教委上周三的消息,根據在倫敦書展上簽署的協議,英國部分小學將從今年9月起陸續使用上海小學里的數學課本、課本練習和教師用書,共計36個品種。

            The textbooks will be translated from Chinese into English to deliver a complete math program for primary school students.

            上海的這些數學教材將被翻譯成英語,為英國學校的學生提供一套完整的數學課程。

            Apart from publishing textbooks, Britain will also spread the Shanghai Teaching for Mastery Programme in the country.

            除了引用教材,英國還將推廣“上海掌握教學模式”。

            It is a four-year program backed by 41 million British pounds in funding announced by the British Department for Education in July 2024.

            這是英國教育部2024年7月宣布的一個為期4年的計劃,將投入4100萬英磅的資金以支持該項目。

            "The collaboration can make a significant contribution to raising young people's mathematics performance -- which is essential to their future success in learning and in life," said Colin Hughes, Managing Director of Collins Learning.

            柯林斯學習出版社的總經理科林·休斯表示:“這項合作將在提高孩子們的數學成績方面有著非同小可的貢獻--它對學生們將來在學習和生活中取得進一步的成功是非常有必要的?!?/p>

            Shanghai students achieved good performance in the Programme for International Student Assessment in 2009 and 2024, drawing global attention to education in the Chinese city.

            上海學生在2009年和2024年的國際學生評估項目中表現不錯,引起了全球對上海教育的關注。

            A Shanghai-England teacher exchange started in 2024. In September 2024, 73 teachers and educational administrators from 45 English primary schools and relevant departments visited schools in Shanghai.

            上海與英國的教師交流項目始于2024年。2024年9月,英國45所小學和相關部門的73名教師和教學管理人員就到上海訪問過。

            Between November 2024 and March 2024, 61 mathematics teachers and researchers from Shanghai visited 48 English primary schools and performed teaching demonstrations.

            2024年11月至2024年3月,61位上海數學老師和研究人員也訪問了48所英國小學并做示范教學。

            主站蜘蛛池模板: 精品一区二区三区东京热 | 亚洲国产成人久久一区WWW| 无码国产精品一区二区免费I6| 国产一区高清视频| 国产激情一区二区三区 | 波多野结衣中文一区二区免费| 国产日韩一区二区三区在线观看 | 亚洲国产精品一区二区第一页| 性盈盈影院免费视频观看在线一区 | 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 日本免费一区二区在线观看| 国产激情一区二区三区成人91 | 日本成人一区二区| 亚洲av色香蕉一区二区三区| 国产探花在线精品一区二区| 日韩一区二区三区在线| 日韩在线不卡免费视频一区| 国产伦精品一区二区三区视频小说 | 免费一区二区三区| 日韩电影在线观看第一区| 久久国产精品一区二区| 精品日韩一区二区| 中日韩一区二区三区| 日韩精品久久一区二区三区| 福利一区二区三区视频在线观看 | 日韩一区二区视频| 国产精品亚洲一区二区三区在线| 极品尤物一区二区三区| 久久久一区二区三区| 免费人妻精品一区二区三区| 国产一区二区不卡老阿姨| 国产伦精品一区二区三区女| A国产一区二区免费入口| 无码毛片一区二区三区中文字幕| 一区高清大胆人体| 香蕉免费一区二区三区| 国产一区二区视频在线观看| 亚洲一区二区三区在线视频| 日韩AV在线不卡一区二区三区| 日本在线电影一区二区三区| 精品一区二区三区四区在线播放|