福布斯最有影響力女性榜出爐

            雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

            福布斯最有影響力女性榜出爐

             

            The 25 year old singer and songwriter has become the youngest woman ever to be included on the Forbes list of The World's 100 Most Powerful Women.

            這位25歲的年輕歌手及創(chuàng)作人成為登上“福布斯全球最有影響力百位女性榜單的最年輕的女性。

            She's included at number 64 inthe list released on Tuesday because, Forbes says, she 'has not only broken record sales and captivated the world with her fantastically honest lyrics, but she has proven herself as an impressive businesswoman.'

            在26日公布的榜單中,她位列第64位,福布斯方面表示:“她不僅打破了唱片銷(xiāo)售的紀(jì)錄,獨(dú)特且坦誠(chéng)的歌詞風(fēng)靡全球,還成功證明了自己是位優(yōu)秀的女商人。

            Taylor, who's 1989 album was her third consecutive release to sell one million copies in its first week, is described by the business bible as a 'bona fide cross-genre, global megastar.'

            泰勒的《1989》是她的第三張發(fā)行首周就突破一百萬(wàn)張銷(xiāo)量的專(zhuān)輯,她被福布斯稱(chēng)為“最真誠(chéng)的跨流派的全球超級(jí)巨星。

            Forbes said she has changed the nature of celebrity by posting personally on Twitter and Instagram and making time to engage with her fans or 'Swifties'.

            福布斯表示,她通過(guò)在Twitter和Instagram等社交網(wǎng)絡(luò)上袒露真我,并與粉絲(或稱(chēng)為斯威夫特粉)互動(dòng),重新定義了“名人這個(gè)詞。

            It also cited her controversial decision to pull her music from the streaming service Spotify.

            福布斯還提到了她有爭(zhēng)議性的決定:把她的音樂(lè)作品從流服務(wù)Spotify中撤出。

            'There’s no denying that she’s one of the most significant cultural influencers of our time,' Forbes said.

            福布斯表示:“不可否認(rèn),她是我們這個(gè)時(shí)代最具有文化影響力的人物之一。

            Joining Tayloron the Forbes list are fellow celebrities Oprah Winfrey, the most powerful woman in entertainment ranking 12, Beyonce at 21 and Ellen DeGeneres at number 50.

            同泰勒一樣榮登榜單的名人還有奧普拉•溫弗瑞,位列最有影響力女性榜單第12位,碧昂斯位列第21位,艾倫•德杰尼勒斯位列第50位。

            Also making the cut are Angelina Jolie at number 54 on the list and Sofia Vergara at number 57.

            同時(shí)還有分別位列第54位和第57位的安吉麗娜•朱莉和索菲亞•維加拉。

            The world's most powerful woman remains German Chancellor Angela Merkel followed in second place by Hilary Clinton.First Lady Michelle Obama is in tenth place on the list and Queen Elizabeth II is at 41.

            世界最有影響力的女性依然是德國(guó)總理默克爾,其次是希拉里•克林頓。美國(guó)第一夫人米歇爾•奧巴馬位列榜單第10位,而英國(guó)女王伊麗莎白二世則位列第41位。

            There are 15 billionaires with a net worth of 73.3 billion dollars (£47bn) which does not include Melinda Gates, 24 chief executives and 19 newcomers in this year's power list.

            今年的榜單中有15名億萬(wàn)富翁,凈資產(chǎn)達(dá)733億美元,但不包括梅琳達(dá)•蓋茨。榜單中有24位女首席執(zhí)行官,有19位是首次上榜。

            Vocabulary

            bona fide 有誠(chéng)意的

            make the cut 達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)

             

            The 25 year old singer and songwriter has become the youngest woman ever to be included on the Forbes list of The World's 100 Most Powerful Women.

            這位25歲的年輕歌手及創(chuàng)作人成為登上“福布斯全球最有影響力百位女性榜單的最年輕的女性。

            She's included at number 64 inthe list released on Tuesday because, Forbes says, she 'has not only broken record sales and captivated the world with her fantastically honest lyrics, but she has proven herself as an impressive businesswoman.'

            在26日公布的榜單中,她位列第64位,福布斯方面表示:“她不僅打破了唱片銷(xiāo)售的紀(jì)錄,獨(dú)特且坦誠(chéng)的歌詞風(fēng)靡全球,還成功證明了自己是位優(yōu)秀的女商人。

            Taylor, who's 1989 album was her third consecutive release to sell one million copies in its first week, is described by the business bible as a 'bona fide cross-genre, global megastar.'

            泰勒的《1989》是她的第三張發(fā)行首周就突破一百萬(wàn)張銷(xiāo)量的專(zhuān)輯,她被福布斯稱(chēng)為“最真誠(chéng)的跨流派的全球超級(jí)巨星。

            Forbes said she has changed the nature of celebrity by posting personally on Twitter and Instagram and making time to engage with her fans or 'Swifties'.

            福布斯表示,她通過(guò)在Twitter和Instagram等社交網(wǎng)絡(luò)上袒露真我,并與粉絲(或稱(chēng)為斯威夫特粉)互動(dòng),重新定義了“名人這個(gè)詞。

            It also cited her controversial decision to pull her music from the streaming service Spotify.

            福布斯還提到了她有爭(zhēng)議性的決定:把她的音樂(lè)作品從流服務(wù)Spotify中撤出。

            'There’s no denying that she’s one of the most significant cultural influencers of our time,' Forbes said.

            福布斯表示:“不可否認(rèn),她是我們這個(gè)時(shí)代最具有文化影響力的人物之一。

            Joining Tayloron the Forbes list are fellow celebrities Oprah Winfrey, the most powerful woman in entertainment ranking 12, Beyonce at 21 and Ellen DeGeneres at number 50.

            同泰勒一樣榮登榜單的名人還有奧普拉•溫弗瑞,位列最有影響力女性榜單第12位,碧昂斯位列第21位,艾倫•德杰尼勒斯位列第50位。

            Also making the cut are Angelina Jolie at number 54 on the list and Sofia Vergara at number 57.

            同時(shí)還有分別位列第54位和第57位的安吉麗娜•朱莉和索菲亞•維加拉。

            The world's most powerful woman remains German Chancellor Angela Merkel followed in second place by Hilary Clinton.First Lady Michelle Obama is in tenth place on the list and Queen Elizabeth II is at 41.

            世界最有影響力的女性依然是德國(guó)總理默克爾,其次是希拉里•克林頓。美國(guó)第一夫人米歇爾•奧巴馬位列榜單第10位,而英國(guó)女王伊麗莎白二世則位列第41位。

            There are 15 billionaires with a net worth of 73.3 billion dollars (£47bn) which does not include Melinda Gates, 24 chief executives and 19 newcomers in this year's power list.

            今年的榜單中有15名億萬(wàn)富翁,凈資產(chǎn)達(dá)733億美元,但不包括梅琳達(dá)•蓋茨。榜單中有24位女首席執(zhí)行官,有19位是首次上榜。

            Vocabulary

            bona fide 有誠(chéng)意的

            make the cut 達(dá)到標(biāo)準(zhǔn)

            信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車(chē) 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買(mǎi)車(chē)咨詢(xún) 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書(shū)推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo) 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢(xún) 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷(xiāo) 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢(xún) 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車(chē)估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢(xún) chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
            主站蜘蛛池模板: 精品日韩一区二区| 国产精品视频一区二区噜噜| 91精品乱码一区二区三区| 白丝爆浆18禁一区二区三区| 99精品国产高清一区二区三区| 丝袜美腿一区二区三区| 中文无码精品一区二区三区| 日本中文字幕在线视频一区| 国产伦精品一区二区三区无广告| 国模大胆一区二区三区| 国产AV国片精品一区二区| 久久精品无码一区二区三区日韩| 97精品一区二区视频在线观看 | 在线免费一区二区| 天码av无码一区二区三区四区 | 国产伦精品一区二区三区无广告| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产 | 国产成人精品久久一区二区三区| 亚洲一区免费在线观看| 成人国产一区二区三区| 精品国产免费一区二区三区香蕉| 91久久精品午夜一区二区| 97精品国产福利一区二区三区| 黄桃AV无码免费一区二区三区 | 亚洲一区精品无码| 亚洲成AV人片一区二区密柚| 欧美一区内射最近更新| 国产一区二区影院| 国产精品亚洲产品一区二区三区 | 久久免费视频一区| 国产在线视频一区二区三区 | 中文字幕国产一区| 一区二区三区观看| 国产AV天堂无码一区二区三区| 国产激情无码一区二区| 福利在线一区二区| 亚洲大尺度无码无码专线一区 | 国模少妇一区二区三区| 精品人妻系列无码一区二区三区| 亚洲第一区在线观看| 国产对白精品刺激一区二区 |