研究稱半數英國青年或多或少有點基

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            研究稱半數英國青年或多或少有點基

             

            Half of British young people say they are not 100 per cent heterosexual, according to a new survey.

            最新調查發現,半數的英國年輕人稱他們并不是100%的異性戀。

            When asked to plot themselves on a scale of sexuality, ranging from exclusively heterosexual to exclusively gay, 72 per cent of adults and 49 per cent of people aged 18 to 24 chose a position other than completely straight.

            當被要求劃分自己的性向時,從完全的異性戀到完全的同性戀,有72%的成年人和49%的18至24歲的年輕人認為自己不完全是異性戀。

            The survey, released by respected pollsters YouGov, found only four per cent of adults class themselves as completely gay, with just under a fifth putting themselves somewhere in between the two extremes.

            該調查由英國著名市場調查公司輿情(YouGov)發布。調查發現,只有4%的成年人認為自己是完完全全的同性戀,不到五分之一的人則覺得自己介于這兩個極端之間。

            With each generation, people appear to see their sexuality as less set in stone.

            隨著每一代人的發展,人們似乎愈加靈活自由地看待自己的性向問題。

            Of 1,632 people surveyed, 60 per cent of heterosexuals and 73 per cent of homosexuals supported the idea that sexuality is a scale.

            在1632名被調查者中,60%的異性戀者和73%的同性戀者支持性向是一個范圍。

             

             

            Less than half of 18-to-24-year-olds think they are completely straight and 43 per cent say they are somewhere in the middle, allowing for a few respondents who had no opinion.

            不到半數的18至24歲的人認為他們是徹底的異性戀者,而43%的人則說他們位于中間地帶,還有少數人并未發表看法。

            This compares to those aged 60 and over, where 89 per cent said they were completely straight or completely homosexual.

            與此相比,60歲及其以上的受訪者中,89%稱自己是完全的異性戀者或同性戀者。

            Most of these respondents would have been of school age when male homosexuality was legalised, in 1967.

            這一部分人在1967年男同性戀合法化時正值上學的年紀。

            About a quarter of those aged between 18 and 39 said reported having had a homosexual experience, compared to just nine per cent of those aged 60 and over.

            大約四分之一的18至39歲的人稱他們有過同性戀經歷,而60歲及以上的人中這一數字只有9%。

            More men report having had a gay experience. A fifth of males, compared to 14 per cent of females, report having had a sexual experience with someone of the same sex.

            男性有過同性戀經歷的比例更高。五分之一的男性稱自己曾和同性人士發生過性行為,相比之下,只有14%的女性稱自己曾和同性發生過性行為。

            Vocabulary

            heterosexual:異性戀

            homosexual:同性戀

             

            Half of British young people say they are not 100 per cent heterosexual, according to a new survey.

            最新調查發現,半數的英國年輕人稱他們并不是100%的異性戀。

            When asked to plot themselves on a scale of sexuality, ranging from exclusively heterosexual to exclusively gay, 72 per cent of adults and 49 per cent of people aged 18 to 24 chose a position other than completely straight.

            當被要求劃分自己的性向時,從完全的異性戀到完全的同性戀,有72%的成年人和49%的18至24歲的年輕人認為自己不完全是異性戀。

            The survey, released by respected pollsters YouGov, found only four per cent of adults class themselves as completely gay, with just under a fifth putting themselves somewhere in between the two extremes.

            該調查由英國著名市場調查公司輿情(YouGov)發布。調查發現,只有4%的成年人認為自己是完完全全的同性戀,不到五分之一的人則覺得自己介于這兩個極端之間。

            With each generation, people appear to see their sexuality as less set in stone.

            隨著每一代人的發展,人們似乎愈加靈活自由地看待自己的性向問題。

            Of 1,632 people surveyed, 60 per cent of heterosexuals and 73 per cent of homosexuals supported the idea that sexuality is a scale.

            在1632名被調查者中,60%的異性戀者和73%的同性戀者支持性向是一個范圍。

             

             

            Less than half of 18-to-24-year-olds think they are completely straight and 43 per cent say they are somewhere in the middle, allowing for a few respondents who had no opinion.

            不到半數的18至24歲的人認為他們是徹底的異性戀者,而43%的人則說他們位于中間地帶,還有少數人并未發表看法。

            This compares to those aged 60 and over, where 89 per cent said they were completely straight or completely homosexual.

            與此相比,60歲及其以上的受訪者中,89%稱自己是完全的異性戀者或同性戀者。

            Most of these respondents would have been of school age when male homosexuality was legalised, in 1967.

            這一部分人在1967年男同性戀合法化時正值上學的年紀。

            About a quarter of those aged between 18 and 39 said reported having had a homosexual experience, compared to just nine per cent of those aged 60 and over.

            大約四分之一的18至39歲的人稱他們有過同性戀經歷,而60歲及以上的人中這一數字只有9%。

            More men report having had a gay experience. A fifth of males, compared to 14 per cent of females, report having had a sexual experience with someone of the same sex.

            男性有過同性戀經歷的比例更高。五分之一的男性稱自己曾和同性人士發生過性行為,相比之下,只有14%的女性稱自己曾和同性發生過性行為。

            Vocabulary

            heterosexual:異性戀

            homosexual:同性戀

            主站蜘蛛池模板: 精品伦精品一区二区三区视频| 日韩精品一区二区三区在线观看l| 国产亚洲3p无码一区二区| 黄桃AV无码免费一区二区三区| www一区二区三区| 色妞色视频一区二区三区四区| 日本免费精品一区二区三区| 国产亚洲情侣一区二区无码AV| 99久久无码一区人妻a黑| 国产伦精品一区二区免费| 亚洲国产一区在线观看| 久久精品国产一区二区三区不卡| 久久久91精品国产一区二区| 久久精品无码一区二区三区免费 | 国产福利电影一区二区三区,亚洲国模精品一区 | 久久久久99人妻一区二区三区| 国产在线无码视频一区二区三区| 久久精品无码一区二区日韩AV | 欧美亚洲精品一区二区| 在线电影一区二区三区| 国产中文字幕一区| 天码av无码一区二区三区四区 | 国模大尺度视频一区二区| 国产精久久一区二区三区 | 国产一区二区视频在线观看 | 亚洲欧美日韩一区二区三区在线| 精品久久久久中文字幕一区| 国产精品亚洲一区二区三区久久 | 国产日韩精品一区二区三区在线 | 久久精品一区二区三区AV| 日韩精品福利视频一区二区三区| 久久精品一区二区三区中文字幕| 老熟女五十路乱子交尾中出一区| 亚洲福利一区二区三区| 一区二区三区日本视频| 亚洲va乱码一区二区三区| 久久久久久免费一区二区三区| 亚洲中文字幕一区精品自拍| 成人免费区一区二区三区| 一区二区福利视频| 视频一区二区中文字幕|