時(shí)尚女孩最?lèi)?ài)說(shuō)的雅思口頭禪
1. Yoba! 對(duì)啊。
這是時(shí)尚女孩子創(chuàng)造出來(lái)的語(yǔ)言,也是她們常說(shuō)的單字之一。基本上呢,Yoba 就是Yes 的意思。比如她們會(huì)說(shuō)Do you like to go swimming with us? 你就可以回答Yoba! 但是這不是正式的英文,純粹是好玩的說(shuō)法。
2. Bam chi ga bon-bon. 是不是干了什么好事。
這群女孩子沒(méi)事就喜歡說(shuō),Bam chi ga bon-bon. 這是在 70 年代時(shí)色情電影中都會(huì)有的一段旋律,所以大家都把它引申為跟性有關(guān)的一些事物。比如說(shuō)要是有人跟你說(shuō)他昨天帶女朋友回家過(guò)夜,這種事情你總不能明問(wèn),Do you have sex last night? 這么直白實(shí)在不合適。所以這種情況下,你就可以開(kāi)玩笑地問(wèn)他說(shuō) Bam chi ga bon-bon? 這句話也可以當(dāng)形容詞或名詞用,例如,I have a girlfriend for 2 years, but no Bam chi ga bon bon at all. 意思就是交了女朋友二年,卻什么事都沒(méi)發(fā)生過(guò)。
另外有一個(gè)詞 hanky-panky 跟 Bam chi ga bon-bon 很像,同樣是指一些曖昧的事,例如: Theres something hanky-panky going on in the restroom.
3. Damn-it boy 該死的男孩
這群女孩子有一堆話來(lái)稱(chēng)呼男孩。例如,Damn-it boy. 就是常常可以聽(tīng)到的一個(gè)。另外還有You fool. , You cheese head ,當(dāng)然可以聽(tīng)出來(lái)打情罵俏的成份遠(yuǎn)多于真正責(zé)備的成份。
4. He is not my type. 他不是我心目中的類(lèi)型。
俗話說(shuō)一個(gè)女孩子想男孩子,二個(gè)女孩子談男孩子,三個(gè)女孩子罵男孩子。當(dāng)二個(gè)女人聚在一起總是會(huì)對(duì)周遭的男生品頭論足,He is not my type. 是常用的一個(gè)句子,就相當(dāng)于他跟我不適合啦。他不是我想要的那個(gè)類(lèi)型。
5. He is a muscle man. 他是個(gè)有肌肉的男人。
有些美國(guó)女孩子很欣賞那些肌肉很多的男人,她們稱(chēng)之為 muscular type,或是可以說(shuō) a muscle man,或是 He is beefy. 。如果你跟一個(gè)老美說(shuō)I have no muscle. ,人家當(dāng)然就會(huì)聽(tīng)不懂,你應(yīng)該說(shuō)I am not a muscle man. 才對(duì)。
另外有一個(gè)說(shuō)法叫 semi-muscular. Semi-muscular 就是有點(diǎn)肌肉又不會(huì)太多,比如可以說(shuō) I am semi-muscular with 6-pack ab. 6-pack ab 意味著 six piece of muscle on the abdomen 就是有六塊腹肌的意思,也可以說(shuō)成 washboard ab. 像洗衣板一樣的腹肌。
6. I saw a girl throw herself on him. 我看到有一個(gè)女孩對(duì)他投懷送抱。
這就是指女生作小鳥(niǎo)依人狀,把整個(gè)人靠在男生身上。另外一句類(lèi)似的話是,That girl drapes herself all over him. 也是指整個(gè)人就趴在他身上。
7. You can go commando. 你可以不穿內(nèi)褲出門(mén)。
1. Yoba! 對(duì)啊。
這是時(shí)尚女孩子創(chuàng)造出來(lái)的語(yǔ)言,也是她們常說(shuō)的單字之一。基本上呢,Yoba 就是Yes 的意思。比如她們會(huì)說(shuō)Do you like to go swimming with us? 你就可以回答Yoba! 但是這不是正式的英文,純粹是好玩的說(shuō)法。
2. Bam chi ga bon-bon. 是不是干了什么好事。
這群女孩子沒(méi)事就喜歡說(shuō),Bam chi ga bon-bon. 這是在 70 年代時(shí)色情電影中都會(huì)有的一段旋律,所以大家都把它引申為跟性有關(guān)的一些事物。比如說(shuō)要是有人跟你說(shuō)他昨天帶女朋友回家過(guò)夜,這種事情你總不能明問(wèn),Do you have sex last night? 這么直白實(shí)在不合適。所以這種情況下,你就可以開(kāi)玩笑地問(wèn)他說(shuō) Bam chi ga bon-bon? 這句話也可以當(dāng)形容詞或名詞用,例如,I have a girlfriend for 2 years, but no Bam chi ga bon bon at all. 意思就是交了女朋友二年,卻什么事都沒(méi)發(fā)生過(guò)。
另外有一個(gè)詞 hanky-panky 跟 Bam chi ga bon-bon 很像,同樣是指一些曖昧的事,例如: Theres something hanky-panky going on in the restroom.
3. Damn-it boy 該死的男孩
這群女孩子有一堆話來(lái)稱(chēng)呼男孩。例如,Damn-it boy. 就是常常可以聽(tīng)到的一個(gè)。另外還有You fool. , You cheese head ,當(dāng)然可以聽(tīng)出來(lái)打情罵俏的成份遠(yuǎn)多于真正責(zé)備的成份。
4. He is not my type. 他不是我心目中的類(lèi)型。
俗話說(shuō)一個(gè)女孩子想男孩子,二個(gè)女孩子談男孩子,三個(gè)女孩子罵男孩子。當(dāng)二個(gè)女人聚在一起總是會(huì)對(duì)周遭的男生品頭論足,He is not my type. 是常用的一個(gè)句子,就相當(dāng)于他跟我不適合啦。他不是我想要的那個(gè)類(lèi)型。
5. He is a muscle man. 他是個(gè)有肌肉的男人。
有些美國(guó)女孩子很欣賞那些肌肉很多的男人,她們稱(chēng)之為 muscular type,或是可以說(shuō) a muscle man,或是 He is beefy. 。如果你跟一個(gè)老美說(shuō)I have no muscle. ,人家當(dāng)然就會(huì)聽(tīng)不懂,你應(yīng)該說(shuō)I am not a muscle man. 才對(duì)。
另外有一個(gè)說(shuō)法叫 semi-muscular. Semi-muscular 就是有點(diǎn)肌肉又不會(huì)太多,比如可以說(shuō) I am semi-muscular with 6-pack ab. 6-pack ab 意味著 six piece of muscle on the abdomen 就是有六塊腹肌的意思,也可以說(shuō)成 washboard ab. 像洗衣板一樣的腹肌。
6. I saw a girl throw herself on him. 我看到有一個(gè)女孩對(duì)他投懷送抱。
這就是指女生作小鳥(niǎo)依人狀,把整個(gè)人靠在男生身上。另外一句類(lèi)似的話是,That girl drapes herself all over him. 也是指整個(gè)人就趴在他身上。
7. You can go commando. 你可以不穿內(nèi)褲出門(mén)。