別亂吃綠茶提取物

            雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

            別亂吃綠茶提取物

            A few weeks ago, a patient came to me complaining of nausea, muscle weakness and fatigue. Her urine was tea-colored despite drinking loads of water. A middle-aged woman, she seemed worried she had cancer or some deadly disease.

            幾周之前,一位病人向我訴說她惡心、肌肉無力以及疲勞的癥狀。雖然她喝了很多水,但她的尿液依然呈茶色。這名中年女性似乎擔(dān)心自己患了癌癥或其他致命疾病。

            Her lab tests revealed significant liver dysfunction. But her symptoms were not due to liver cancer, hepatitis or other disease. It turned out she had liver toxicity from a green tea supplement that she'd heard was a "natural" way to lose weight.

            化驗(yàn)顯示她的肝功能明顯異常。但她的癥狀并非因?yàn)楦伟?、肝炎或其他疾病。原來她是因?yàn)橐环N綠茶補(bǔ)充劑而導(dǎo)致肝中毒,她曾聽說綠茶補(bǔ)充劑是一種“天然的”減肥方式。

            When she stopped taking the supplement at my suggestion, her liver tests gradually normalized and she felt better over the course of a few weeks.

            在她按照我的建議停止服用這種補(bǔ)充劑之后,她的肝功能檢測(cè)逐漸恢復(fù)正常,而且?guī)字苤螅杏X好多了。

            I've seen the green tea issue in patients before and often witness the real-life pitfalls of eschewing traditional medicine, science and facts in favor of supplements, herbs and cleanses in the name of "natural" healing.

            我以前也見過病人因綠茶而患病,而且經(jīng)常見到現(xiàn)實(shí)生活中的陷阱,有人以“自然”療愈的名義而選擇補(bǔ)充劑、藥草和清洗劑,卻回避了傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)、科學(xué)和事實(shí)。

            In an effort to be healthy, patients can easily become ensnared in the potential dangers of alternative medicine or homeopathy.

            為了保持健康,病人很容易陷入替代療法或順勢(shì)療法的潛在危險(xiǎn)中。

            Let's be clear: Nature has a lot to offer patients. But nature isn't always so well-intended.

            我們要明白一點(diǎn):自然界為病人提供了很多(有益的事物)。但自然界并非總是善意的。

            An important key to health is using nature appropriately.

            保持健康的重要一點(diǎn)就是合理利用自然。

            And in the case of my patient, she was able to lose weight when we made a clear plan to alter her basic human behaviors.

            以我的病人為例,我們制定了一個(gè)清晰的計(jì)劃,改變她日常的行為習(xí)慣來幫助她減肥。

            Before she started taking the green tea extract, she was skipping breakfast, drinking the equivalent of two Venti coffees before noon, eating takeout meals for lunch, washing down her late-night dinner with two glasses of wine, sleeping restlessly, and spending too much time sitting and indoors.

            在她開始喝綠茶提取物之前,她不吃早餐,中午之前喝兩大杯咖啡,午餐吃外賣,夜里很晚才吃晚餐,而且還會(huì)喝兩杯葡萄酒,睡得不安穩(wěn),而且多數(shù)時(shí)間在室內(nèi)坐著。

            Green tea extract was never going to be the quick fix that she - and other patients I have seen - had hoped. It may be attractive as a natural cure for extra body fat, but this promise has not been shown in any studies, according to the National Center for Complementary and Integrative Health at the National Institutes of Health.

            綠茶提取物永遠(yuǎn)不會(huì)成為她和我見過的其他病人所希望的那種速效良藥。美國(guó)國(guó)立衛(wèi)生研究院國(guó)家補(bǔ)充與綜合健康中心表示,作為一種減掉體內(nèi)多余脂肪的天然療法,綠茶提取物也許很有吸引力,但這一療法并未在任何研究中得到證實(shí)。

            A few weeks ago, a patient came to me complaining of nausea, muscle weakness and fatigue. Her urine was tea-colored despite drinking loads of water. A middle-aged woman, she seemed worried she had cancer or some deadly disease.

            幾周之前,一位病人向我訴說她惡心、肌肉無力以及疲勞的癥狀。雖然她喝了很多水,但她的尿液依然呈茶色。這名中年女性似乎擔(dān)心自己患了癌癥或其他致命疾病。

            Her lab tests revealed significant liver dysfunction. But her symptoms were not due to liver cancer, hepatitis or other disease. It turned out she had liver toxicity from a green tea supplement that she'd heard was a "natural" way to lose weight.

            化驗(yàn)顯示她的肝功能明顯異常。但她的癥狀并非因?yàn)楦伟?、肝炎或其他疾病。原來她是因?yàn)橐环N綠茶補(bǔ)充劑而導(dǎo)致肝中毒,她曾聽說綠茶補(bǔ)充劑是一種“天然的”減肥方式。

            When she stopped taking the supplement at my suggestion, her liver tests gradually normalized and she felt better over the course of a few weeks.

            在她按照我的建議停止服用這種補(bǔ)充劑之后,她的肝功能檢測(cè)逐漸恢復(fù)正常,而且?guī)字苤螅杏X好多了。

            I've seen the green tea issue in patients before and often witness the real-life pitfalls of eschewing traditional medicine, science and facts in favor of supplements, herbs and cleanses in the name of "natural" healing.

            我以前也見過病人因綠茶而患病,而且經(jīng)常見到現(xiàn)實(shí)生活中的陷阱,有人以“自然”療愈的名義而選擇補(bǔ)充劑、藥草和清洗劑,卻回避了傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)、科學(xué)和事實(shí)。

            In an effort to be healthy, patients can easily become ensnared in the potential dangers of alternative medicine or homeopathy.

            為了保持健康,病人很容易陷入替代療法或順勢(shì)療法的潛在危險(xiǎn)中。

            Let's be clear: Nature has a lot to offer patients. But nature isn't always so well-intended.

            我們要明白一點(diǎn):自然界為病人提供了很多(有益的事物)。但自然界并非總是善意的。

            An important key to health is using nature appropriately.

            保持健康的重要一點(diǎn)就是合理利用自然。

            And in the case of my patient, she was able to lose weight when we made a clear plan to alter her basic human behaviors.

            以我的病人為例,我們制定了一個(gè)清晰的計(jì)劃,改變她日常的行為習(xí)慣來幫助她減肥。

            Before she started taking the green tea extract, she was skipping breakfast, drinking the equivalent of two Venti coffees before noon, eating takeout meals for lunch, washing down her late-night dinner with two glasses of wine, sleeping restlessly, and spending too much time sitting and indoors.

            在她開始喝綠茶提取物之前,她不吃早餐,中午之前喝兩大杯咖啡,午餐吃外賣,夜里很晚才吃晚餐,而且還會(huì)喝兩杯葡萄酒,睡得不安穩(wěn),而且多數(shù)時(shí)間在室內(nèi)坐著。

            Green tea extract was never going to be the quick fix that she - and other patients I have seen - had hoped. It may be attractive as a natural cure for extra body fat, but this promise has not been shown in any studies, according to the National Center for Complementary and Integrative Health at the National Institutes of Health.

            綠茶提取物永遠(yuǎn)不會(huì)成為她和我見過的其他病人所希望的那種速效良藥。美國(guó)國(guó)立衛(wèi)生研究院國(guó)家補(bǔ)充與綜合健康中心表示,作為一種減掉體內(nèi)多余脂肪的天然療法,綠茶提取物也許很有吸引力,但這一療法并未在任何研究中得到證實(shí)。

            信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 保定招聘 情感文案 吊車 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
            主站蜘蛛池模板: 国产精品一区二区三区久久| 成人一区二区免费视频| 福利一区福利二区| 日韩有码一区二区| 精品91一区二区三区| 亚洲爆乳精品无码一区二区 | 国产在线精品一区二区三区直播 | 久久无码一区二区三区少妇| 3d动漫精品啪啪一区二区中文| 在线观看国产一区亚洲bd| 日本一区二区免费看| 久久国产精品一区| 在线观看一区二区三区av| 内射一区二区精品视频在线观看| 亚洲欧洲一区二区| 合区精品久久久中文字幕一区| 国产综合精品一区二区| 亚洲丰满熟女一区二区哦| AV鲁丝一区鲁丝二区鲁丝三区| 无码人妻精品一区二区三| 一区二区精品久久| 精品一区二区三区影院在线午夜 | 亚洲综合无码精品一区二区三区| 国内精品一区二区三区在线观看 | 无码精品久久一区二区三区 | 国产成人精品第一区二区| 91在线视频一区| 日韩免费无码视频一区二区三区 | 国产精品揄拍一区二区久久| 麻豆天美国产一区在线播放| 91视频一区二区| 肉色超薄丝袜脚交一区二区| 蜜臀AV免费一区二区三区| 日韩精品区一区二区三VR| 日本精品一区二区三区在线视频 | 一区二区在线视频| 日本欧洲视频一区| 亚洲bt加勒比一区二区| 亚洲国产激情在线一区| 老熟妇高潮一区二区三区| 精品视频一区二区观看|