高中英語語法-“可再生能源”的表達法
可再生能源的表達法
為從法制上推動開發利用可再生能源、優化能源結構,上海日前研究制定《上海市可再生能源條例》。十一五期間,上海發展可再生能源的目標是:到2010年,風力發電的規模達到20萬-30萬千瓦,光伏發電規模達到7兆-10兆瓦
請看《中國日報》相關報道:
Shanghai has created the Shanghai Renewable Energy Regulations to boost the development of renewable energy and optimize the energy structure during the 11th Five-Year Program period.
During the period,Shanghai plans to increase wind power to 200,000 or 300,000 kilowatts(kW)and photovoltaic(PV)power to seven to ten megawatts(MW);construct ten solar energy buildings yearly,develop solar water heater technology,and build garbage power-generating projects.
報道中,可再生能源相應的英文表達是renewable energy,renewable在這里指自然生態循環的可再生,如renewable resource(可再生資源)。
Renewable(可再生的)源于動詞renew(更新、修復、繼續、續借),由動詞的多個詞義可猜出,renewable除表達可再生的之外,還含有多個含義,現列舉幾個常用表達:
由to renew the library books(續借圖書)可得renewable books(可續借的書籍):renewable subscriptions(可續訂的雜志)。
由to renew a contract(續簽合同)可得a one-year renewable contract(為期一年可續訂的合同)。
由to renewed the antique furniture(修復老式家具)可得renewable parts(可更新的零件)。
中國日報網站
可再生能源的表達法
為從法制上推動開發利用可再生能源、優化能源結構,上海日前研究制定《上海市可再生能源條例》。十一五期間,上海發展可再生能源的目標是:到2010年,風力發電的規模達到20萬-30萬千瓦,光伏發電規模達到7兆-10兆瓦
請看《中國日報》相關報道:
Shanghai has created the Shanghai Renewable Energy Regulations to boost the development of renewable energy and optimize the energy structure during the 11th Five-Year Program period.
During the period,Shanghai plans to increase wind power to 200,000 or 300,000 kilowatts(kW)and photovoltaic(PV)power to seven to ten megawatts(MW);construct ten solar energy buildings yearly,develop solar water heater technology,and build garbage power-generating projects.
報道中,可再生能源相應的英文表達是renewable energy,renewable在這里指自然生態循環的可再生,如renewable resource(可再生資源)。
Renewable(可再生的)源于動詞renew(更新、修復、繼續、續借),由動詞的多個詞義可猜出,renewable除表達可再生的之外,還含有多個含義,現列舉幾個常用表達:
由to renew the library books(續借圖書)可得renewable books(可續借的書籍):renewable subscriptions(可續訂的雜志)。
由to renew a contract(續簽合同)可得a one-year renewable contract(為期一年可續訂的合同)。
由to renewed the antique furniture(修復老式家具)可得renewable parts(可更新的零件)。
中國日報網站