你會(huì)用英文“拒絕”別人嗎?
1. I am sorry to turn you down.
我很抱歉必須拒絕你。
Turn you down 就是拒絕別人的要求,例如有一次我要請老美去參加一個(gè) party , 她說她很抱歉無法參加,就是用的這句 I am sorry to turn you down. 另外像是男生要追女生,女生要拒絕他,也可以用 turn down , 例如 I am sorry but I have to turn you down.
另外不要忘了,turn down 還有一個(gè)解釋就是把音量或是冷氣關(guān)小。以前我也常把 turn you down 和 let you down 搞混了,這二者是完全不同的意思,turn down 表示拒絕,而 let down 則表示讓人家失望。
2. I am not interested.
我沒有興趣。
剛來美國,家里又有電話的人一定要趕快把這句話學(xué)會(huì),因?yàn)楹芸斓鼐蜁?huì)有電話推銷員找上門來,這時(shí)你要說的就是 I am not interested. 這樣子對方就不會(huì)糾纏太久了。
通常在拒絕別人的時(shí)候要注意一下說話的語氣。像這句 I am not interested. 聽來就不太客氣。通常要使得拒絕別人的話聽來客氣一點(diǎn),只要在句首加上 I am sorry. 整句話的口氣立刻就不一樣了。所以禮貌一點(diǎn)的說法應(yīng)該是 I am sorry. I am not interested. 聽來是不是客氣很多?
3. Ill think about it .
我要考慮看看。
這句話也是在買東西時(shí)候講的,例如你去百貨公司專柜買化裝品,雖然專柜小姐講了半天你也覺得還不錯(cuò),但總覺得太貴,你就可以說 OK, Ill think about it. 就是我再考慮看看了!當(dāng)然你就可以趁機(jī)脫身了。
4. I cant afford it.
我付不起。
一樣?xùn)|西太貴你買不起就可以這么說 I cant afford it. 你都講明了我沒錢了,想必人家不會(huì)繼續(xù)糾纏吧!其實(shí)不然,我自己就遇到過惡劣的。我說 I cant afford it. 那個(gè)老黑居然說 Do you have credit card? 天啊! 要我借錢買東西,門都沒有,我就說 No. 沒想到他更狠,說我們有自己的信用卡,你要不要現(xiàn)場申請一張,我們可以立刻給你 $1,000 的 credit. 天啊!做生意做成這樣,也太夸張了。
美國買東西都有所謂的 refund 制度,就是東西買完之后不滿意都可以拿去退錢。有時(shí)候店員會(huì)問你(通常不會(huì)問)為什么要拿來 refund . 通常你就可以直截了當(dāng)?shù)卣f I dont like it. 或是 Its too expensive. I cant afford it.
1. I am sorry to turn you down.
我很抱歉必須拒絕你。
Turn you down 就是拒絕別人的要求,例如有一次我要請老美去參加一個(gè) party , 她說她很抱歉無法參加,就是用的這句 I am sorry to turn you down. 另外像是男生要追女生,女生要拒絕他,也可以用 turn down , 例如 I am sorry but I have to turn you down.
另外不要忘了,turn down 還有一個(gè)解釋就是把音量或是冷氣關(guān)小。以前我也常把 turn you down 和 let you down 搞混了,這二者是完全不同的意思,turn down 表示拒絕,而 let down 則表示讓人家失望。
2. I am not interested.
我沒有興趣。
剛來美國,家里又有電話的人一定要趕快把這句話學(xué)會(huì),因?yàn)楹芸斓鼐蜁?huì)有電話推銷員找上門來,這時(shí)你要說的就是 I am not interested. 這樣子對方就不會(huì)糾纏太久了。
通常在拒絕別人的時(shí)候要注意一下說話的語氣。像這句 I am not interested. 聽來就不太客氣。通常要使得拒絕別人的話聽來客氣一點(diǎn),只要在句首加上 I am sorry. 整句話的口氣立刻就不一樣了。所以禮貌一點(diǎn)的說法應(yīng)該是 I am sorry. I am not interested. 聽來是不是客氣很多?
3. Ill think about it .
我要考慮看看。
這句話也是在買東西時(shí)候講的,例如你去百貨公司專柜買化裝品,雖然專柜小姐講了半天你也覺得還不錯(cuò),但總覺得太貴,你就可以說 OK, Ill think about it. 就是我再考慮看看了!當(dāng)然你就可以趁機(jī)脫身了。
4. I cant afford it.
我付不起。
一樣?xùn)|西太貴你買不起就可以這么說 I cant afford it. 你都講明了我沒錢了,想必人家不會(huì)繼續(xù)糾纏吧!其實(shí)不然,我自己就遇到過惡劣的。我說 I cant afford it. 那個(gè)老黑居然說 Do you have credit card? 天啊! 要我借錢買東西,門都沒有,我就說 No. 沒想到他更狠,說我們有自己的信用卡,你要不要現(xiàn)場申請一張,我們可以立刻給你 $1,000 的 credit. 天啊!做生意做成這樣,也太夸張了。
美國買東西都有所謂的 refund 制度,就是東西買完之后不滿意都可以拿去退錢。有時(shí)候店員會(huì)問你(通常不會(huì)問)為什么要拿來 refund . 通常你就可以直截了當(dāng)?shù)卣f I dont like it. 或是 Its too expensive. I cant afford it.