SAT閱讀長難句的理解是關鍵
SAT閱讀長難句的理解是閱讀的關鍵,因為SAT閱讀考題重點考察考生的美國大學教材的快速閱讀能力、理解能力及判斷能力。SAT閱讀除了檢測考生的詞匯量外,還要考察考生的理解及判斷的綜合能力。
1. In the early 1950s,historians who studied preindustrial Europe began, for the first time in large numbers,to investigate more of the preindustrial European population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite:the kings,generals,judges,nobles,bishops,and local magnates who had hitherto usually filled history books. 難句類型:復雜修飾、插入語
譯文:二十世紀五十年代早期,研究前工業化時代歐洲的史學家,首次以眾多的人數,開始調查前工業化時代歐洲人口中的大多數,而非那些構成了政治與社會精英階層的百分之二或三的人口,即國王、將軍、法官、貴族、主教、以及地方上的達官顯貴,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史學著作。
2. Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories, which have illuminated the attitudes of different social groups and have revealed how the authorities administered justice. 難句類型:復雜修飾、插入語
3. It can be inferred from the passage that a historian who wished to compare crime rates per thousand in a European city in one decade of the fifteenth century with crime rates in another decade of that century would probably be most aided by better information about which of the following?
難句類型:復雜修飾 譯文:從文章中可以推斷出來,一個希望比較十五世紀以前一個十年的某個歐洲城市中的每千人的犯罪率與另外一個十年中的犯罪率的歷史學家將會被以下那種信息的提高所最好的幫助?
4. My point is that its central consciousnessits profound understanding of class and gender as shaping influences on peoples livesowes much to that earlier literary heritage,a heritage that,in general,has not been sufficiently valued by most contemporary literary critics. 難句類型:復雜修飾、插入語
5. Even the requirement that biomaterials processed from these materials be nontoxic to host tissue can be met by techniques derived from studying the reactions of tissue cultures to biomaterials or from short-term implants.
即使是這樣的要求,即從這些材料中加工出來的生物材料應該對受移植者的組織無害,也能夠通過從研究組織培養對生物材料的反應而來的,或從研究短期移植而來的技術來滿足。難句類型:復雜修飾、省略、專有名詞、固定搭配
正確理解SAT閱讀長難句有助于得到精確答案,例如考生已準確理解一道考題,但對應的五項選擇中,沒有一項特別合適的,這時考生要選擇一項最接近的選項;又例如,考生已完全讀懂一道考題,但在對應的選擇中,有兩項選擇都說得過去,此時考生要選擇最精確的選項。
SAT閱讀長難句的理解是閱讀的關鍵,因為SAT閱讀考題重點考察考生的美國大學教材的快速閱讀能力、理解能力及判斷能力。SAT閱讀除了檢測考生的詞匯量外,還要考察考生的理解及判斷的綜合能力。
1. In the early 1950s,historians who studied preindustrial Europe began, for the first time in large numbers,to investigate more of the preindustrial European population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite:the kings,generals,judges,nobles,bishops,and local magnates who had hitherto usually filled history books. 難句類型:復雜修飾、插入語
譯文:二十世紀五十年代早期,研究前工業化時代歐洲的史學家,首次以眾多的人數,開始調查前工業化時代歐洲人口中的大多數,而非那些構成了政治與社會精英階層的百分之二或三的人口,即國王、將軍、法官、貴族、主教、以及地方上的達官顯貴,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史學著作。
2. Historians such as Le Roy Ladurie have used the documents to extract case histories, which have illuminated the attitudes of different social groups and have revealed how the authorities administered justice. 難句類型:復雜修飾、插入語
3. It can be inferred from the passage that a historian who wished to compare crime rates per thousand in a European city in one decade of the fifteenth century with crime rates in another decade of that century would probably be most aided by better information about which of the following?
難句類型:復雜修飾 譯文:從文章中可以推斷出來,一個希望比較十五世紀以前一個十年的某個歐洲城市中的每千人的犯罪率與另外一個十年中的犯罪率的歷史學家將會被以下那種信息的提高所最好的幫助?
4. My point is that its central consciousnessits profound understanding of class and gender as shaping influences on peoples livesowes much to that earlier literary heritage,a heritage that,in general,has not been sufficiently valued by most contemporary literary critics. 難句類型:復雜修飾、插入語
5. Even the requirement that biomaterials processed from these materials be nontoxic to host tissue can be met by techniques derived from studying the reactions of tissue cultures to biomaterials or from short-term implants.
即使是這樣的要求,即從這些材料中加工出來的生物材料應該對受移植者的組織無害,也能夠通過從研究組織培養對生物材料的反應而來的,或從研究短期移植而來的技術來滿足。難句類型:復雜修飾、省略、專有名詞、固定搭配
正確理解SAT閱讀長難句有助于得到精確答案,例如考生已準確理解一道考題,但對應的五項選擇中,沒有一項特別合適的,這時考生要選擇一項最接近的選項;又例如,考生已完全讀懂一道考題,但在對應的選擇中,有兩項選擇都說得過去,此時考生要選擇最精確的選項。