錯(cuò)引與錯(cuò)用-成長(zhǎng)
錯(cuò)引古典詩(shī)句已經(jīng)成為后世,尤其是當(dāng)代年輕人的常見(jiàn)現(xiàn)象。譬如杜牧的《山行》有名句“白云生處有人家”,是指山形高聳,人家居于白云生處,意境是極為美妙的。而不理解精妙者,每每引為“白云深處有人家”,將“生”字換作“深”字,直白顯露,意味盡失——也有作“深”字版本,但終不如“生”字傳神入微,多半是文情淺陋者所妄為。
同是一個(gè)“生”字,張九齡的《望月懷遠(yuǎn)》詩(shī)中“海上生明月,天涯共此時(shí)”,亦常被人錯(cuò)引為“海上升明月”。他以為明月必是升起才有韻味,殊不知“生”字才較“升”字更為雅致,更有情趣。近見(jiàn)有引孟郊《登科后》詩(shī)句“春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長(zhǎng)安花”者,前句竟誤為“春風(fēng)得意馬蹄急”,雖同為快意,但由“疾”變“急”,把科舉高中的愉快心情,搞得索然無(wú)味矣。錯(cuò)引之病大多出在同音字或近音字上。再有現(xiàn)今錯(cuò)引較多的是宋代陸游的《游山西村》內(nèi)有“山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村”句,實(shí)在是詠山歌水的千古絕唱。偏偏許多人錯(cuò)引為“山窮水盡疑無(wú)路,柳暗花明又一村”。把個(gè)水復(fù)山重的絕佳景色搞得水盡山窮!
但是,另一方面,明知搞錯(cuò)卻堅(jiān)持使用,有時(shí)則演變成一種新穎的寫作方法,往往因?yàn)槌銎嬷苿伲瑥亩盏揭庀氩坏降男揶o效果。最為明顯的是出自《詩(shī)經(jīng)》的“桃之夭夭,灼灼其華”,本意是指桃花盛開(kāi),光鮮艷麗的樣子。不知被哪位古人借諧音錯(cuò)用為“逃之夭夭”,從而形容人狼狽而逃的模樣,真是入木三分。這種有意識(shí)的錯(cuò)用,其本意正在于歪打正著,形成透著幽默感的新穎修辭方法。
將錯(cuò)用故意為之,每每創(chuàng)造出別有洞天的新感覺(jué)。比如延安時(shí)期,秦邦憲同志目睹大多數(shù)干部輕視傳統(tǒng)文化遺產(chǎn),遣詞造句常鬧笑話的情況,創(chuàng)造性地化用杜甫“語(yǔ)不驚人死不休”名句為“語(yǔ)不驚人辭不修”,真是言簡(jiǎn)意賅,令人過(guò)目難忘。
錯(cuò)引是客觀上的失誤,錯(cuò)用乃主觀上的妙運(yùn)。