玉樓春·別后不知君遠近原文及翻譯_注釋_賞析

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            玉樓春·別后不知君遠近原文及翻譯_注釋_賞析

            原文

            玉樓春⑴

            別后不知君遠近,觸目凄涼多少悶⑵。漸行漸遠漸無書⑶,水闊魚沉何處問⑷?

            夜深風竹敲秋韻⑸,萬葉千聲皆是恨。故攲單枕夢中尋⑹,夢又不成燈又燼⑺。

            注釋

            ⑴玉樓春:詞牌名。《詞譜》謂五代后蜀顧夐詞起句有“月照玉樓春漏促”“柳映玉樓春欲晚”句;歐陽炯起句有“日照玉樓花似錦”“春早玉樓煙雨夜”句,因取以調名。亦稱“木蘭花”“春曉曲”“西湖曲”“惜春容”“歸朝歡令”等。雙調五十六字,前后闋格式相同,各三仄韻,一韻到底。

            ⑵多少:不知多少之意。

            ⑶書:書信。

            ⑷魚沉:魚不傳書。古代有魚雁傳書的傳說,這里指音訊全無。

            ⑸秋韻:即秋聲。此謂風吹竹聲。

            ⑹攲(qī):斜,傾。單枕:孤枕。

            ⑺燼(jìn):燈芯燒盡成灰。

            翻譯

            分別后不知你的行程遠近,滿目凄涼心中有說不盡的苦悶。你越走越遠漸漸斷了書信;魚書不傳我去哪里問訊?

            深夜里風吹竹葉蕭蕭不停,千聲萬聲都是別愁離恨。我斜倚單枕想到夢中見你,誰知道夢沒有做成燈芯又燃盡。

            創作背景

            這首寫別后相思愁緒之詞,當為歐陽修早期所作,是以代言體(即女性第一人稱方式)形式表達閨中思婦離情別緒的作品。

            賞析

            此詞深受五代花間詞的影響,表現閨中思婦深沉凄絕的離愁別恨。全詞以景寓情,情景交融,詞境委婉曲折、深沉精細而又溫柔敦厚。

            發端句“別后不知君遠近”是恨的緣由。因不知親人行蹤,故觸景皆生出凄涼、郁悶,亦即無時無處不如此。“多少”,以模糊語言極狀其多。三四兩句再進一層,抒寫了遠別的情狀與愁緒。“漸行漸遠漸無書”,一句之內重復了三個“漸”字,將思婦的想象意念從近處逐漸推向遠處,仿佛去追尋愛人的足跡,然而雁絕魚沉,天崖無處覓尋蹤影。“無書”應首句的“不知”,且欲知無由,她只有沉浸在“水闊魚沉何處問”的無窮哀怨之中了。“水闊”是“遠”的象征,“魚沉”是“無書”的象征。“何處問”三字,將思婦欲求無路、欲訴無門的那種不可名狀的愁苦,抒寫得極為痛切。在她與親人相阻絕的浩浩水域與茫茫空間,似乎都充塞了觸目凄涼的離別苦況。詞的筆觸既深沉又婉曲。

            詞篇從過片以下,深入細膩地刻畫了思婦的內心世界,著力渲染了她秋夜不寐的愁苦之情。“自古傷心惟遠別,登山臨水遲留。暮塵衰草一番秋。尋常景物,到此盡成愁。”(張先《臨江仙·自古傷心惟遠別》)風竹秋韻,原是“尋常景物”,但在與親人遠別,空床獨宿的思婦聽來,萬葉千聲都是離恨悲鳴,一葉葉一聲聲都牽動著她無限愁苦之情。“故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼”。思婦為了擺脫苦狀的現實,急于入睡成夢,故特意斜靠著孤枕,幻想在夢中能尋覓到在現實中尋覓不到的親人,可是“千山萬水不曾行,魂夢欲教何處覓?”(韋莊《木蘭花·獨上小樓春欲暮》)連僅有的一點小小希望也成了泡影,不單是“愁極夢難成”(薛昭蘊《小重山·春到長門春草青》),最后連那一盞作伴的殘燈也熄滅了。“燈又燼”一語雙關,閨房里的燈花燃成了灰燼,自己與親人的相會也不可能實現,思婦的命運變得和燈花一樣凄迷、黯淡。詞到結句,哀婉幽怨之情韻裊裊不斷,具有深沉的藝術感染力。

            前于歐陽修的花間派詞人,往往喜歡對女性的外在體態服飾進行精心刻畫,而對人物內心的思想感情則很少揭示。歐陽修顯然比他們進了一大步,在這首詞中,他沒在使用一個字去描繪思婦的外貌形象,而是著力揭示思婦內心的思想感情,字字沉著,句句推進,如剝筍抽繭,逐層深入,由分別——遠別——無音信——夜聞風竹——尋夢不成——燈又燼,將一層、一層、又一層的愁恨寫得越來越深刻、凄絕。劉熙載云:“馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽永叔得其深。”(《藝概》)此語精辟地指出了歐詞婉約深沉的特點。以此詞而言,這種風格表現得極為明顯。全詞寫愁恨由遠到近,自外及內,從現實到幻想,又從幻想回到現實。且抒情寫景兩得,寫景句寓含著婉曲之情,言情句挾帶著凄涼之景,將閨中思婦深沉凄絕的別恨表現得深曲婉麗,淋漓盡致。

            詞牌說明

            木蘭花,唐教坊曲名,后用為詞牌名。《金奩集》入“林鐘商調”。《花間集》所錄三首各不相同。其中韋莊詞五十五字,前后片各三仄韻,不同部換葉。《尊前集》所錄皆五十六字體,北宋以后多遵用之。《樂章集》及《張子野詞》并入“林鐘商”。其名《木蘭花令》者,《樂章集》入“仙呂調”,前后片各三仄韻(平仄句式與《玉樓春》全同,但《樂章集》以《玉樓春》入“大石調”,似又有區別)。

            格律對照

            別后不知君遠近,觸目凄涼多少悶。

            中平中仄平平仄,中仄中平平仄仄。

            漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。

            中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄。

            夜深風竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨。

            中平中仄平平仄,中仄中平平仄仄。

            故攲單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。

            中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄。

            說明:平,填平聲字;仄,填仄聲字;中,可平可仄;加粗體字為韻腳所在。

            作者簡介

            歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚年號六一居士。廬陵(今江西吉安)人。北宋文學家、史學家,在政治上負有盛名,為唐宋八大家之一。幼年喪父,在寡母撫育下讀書。公元1030年(宋仁宗天圣八年)中進士,初任西京留守推官,與尹洙、梅堯臣交游,以詩唱和。后入朝任館閣校勘,因指責諫官高若訥,被貶為夷陵縣令、乾德縣令,又復任館閣校勘,進集賢校理、知諫院,任龍圖閣直學士、河北都轉運使。因事被貶滁州,又被貶揚州、潁州、開封府。后來以翰林學士身份主持進士考試,又出任樞密副使、參知事先事、刑部尚書、兵部尚書等,以“太子少師”退位,在潁州(今屬安徽阜陽)去世,謚號文忠。有《歐陽文忠公集》。歐陽修是北宋詩文革新運動的領袖。他的文學成就以散文最高,影響也最大。他繼承了韓愈古文運動的精神,大力提倡簡而有法和流暢自然的文風,反對浮靡雕琢和怪僻晦澀。他不僅能夠從實際出發,提出平實的散文理論,而且又以造詣很高的創作實績,起到了很好的示范作用。

            主站蜘蛛池模板: 天堂一区人妻无码| 99精品一区二区三区无码吞精| 无码人妻精品一区二区三区66 | 亚洲av乱码一区二区三区| 夜精品a一区二区三区| 无码人妻久久一区二区三区| 美女福利视频一区二区| 冲田杏梨AV一区二区三区| 久久91精品国产一区二区| 国产精品综合AV一区二区国产馆| 精品国产一区二区三区免费| 亚洲乱码国产一区网址| 精彩视频一区二区| 日韩美女视频一区| 波多野结衣一区视频在线| 成人毛片无码一区二区| 国产99久久精品一区二区| а天堂中文最新一区二区三区| 乱码人妻一区二区三区| 日韩精品一区二区三区国语自制 | 国产精品一区在线观看你懂的| 日本精品一区二区在线播放| 亚洲av成人一区二区三区在线播放 | 国产在线步兵一区二区三区| 无码丰满熟妇一区二区| 国产乱码精品一区二区三区| 精品欧洲AV无码一区二区男男| 无码午夜人妻一区二区三区不卡视频| 综合无码一区二区三区| 国产精华液一区二区区别大吗| 中文乱码精品一区二区三区| 精品一区二区三区AV天堂| 国产自产V一区二区三区C| 性色av一区二区三区夜夜嗨 | 国模精品视频一区二区三区| 午夜一区二区在线观看| 人成精品视频三区二区一区| 国产一区二区三区在线观看精品 | 日韩精品一区在线| 一区二区三区四区在线观看视频 | 国产精品特级毛片一区二区三区|