韓非子十過(guò)原文及譯文

            雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

            韓非子十過(guò)原文及譯文

            原文

            十過(guò):一曰行小忠,則大忠之賊也。二曰顧小利,則大利之殘也。三曰行僻自用,無(wú)禮諸候,則亡身之至也。四曰不務(wù)聽(tīng)治而好五音,則窮身之事也。五曰貪愎喜利,則滅國(guó)殺身之本也。六曰耽于女樂(lè),不顧國(guó)政,則亡國(guó)之禍也。七曰離內(nèi)遠(yuǎn)游而忽于諫士,則危身之道也。八曰過(guò)而不聽(tīng)于忠臣,而獨(dú)行其意,則滅高名為人笑之始也。九曰內(nèi)不量力,外恃諸候,則削國(guó)之患也。十曰國(guó)小無(wú)禮,不用諫臣,則絕世之勢(shì)也。

            奚謂小忠?昔者楚共王與晉厲公戰(zhàn)于鄢陵,楚師敗,而共王傷其目。酣戰(zhàn)之時(shí),司馬之反渴而求飲,豎谷陽(yáng)操觴酒而進(jìn)之。子反曰:"嘻!,退,酒也。"陽(yáng)曰:"非酒也。"子反受而飲之。子反之為人也,嗜酒,而甘之,弗能絕于口,而醉。戰(zhàn)既罷,共王欲戰(zhàn),令人召司馬子反,司馬子反辭以心疾。共王駕而自往,入其幄中,聞酒臭而還,曰:"今日之戰(zhàn),不谷親傷。所恃者,司馬也,而司馬又醉如此,是亡楚國(guó)之社稷而不恤吾眾也。不谷無(wú)復(fù)戰(zhàn)矣。"于是還師而去,斬司馬子反以為大戮。故豎陽(yáng)之進(jìn)酒,不以仇子反也,其心忠愛(ài)之而適足以殺之。故曰:行小忠,則大忠之賊也。

            奚謂顧小利?昔者晉獻(xiàn)公欲假道于虞以伐虢。荀息曰:"君其以垂棘之璧與屈產(chǎn)之乘,賂虞公,求假道焉,必假我道。"君曰:"垂棘之璧,吾先君之寶也;屈產(chǎn)之乘,寡人之駿馬也。若受吾幣不假之道,將奈何?"荀息曰:"彼不假我道,必不敢受我。若受我,而假我道,則是寶猶取之內(nèi)府而藏之外府也,馬猶取之內(nèi)廄而著之外廄也。君勿尤。"君曰:"諾。"乃使荀息以垂棘之璧與屈產(chǎn)之乘賂虞公而求假道焉。虞公貪利其璧與馬而欲許之。宮之奇諫曰:"不可許。夫虞之有虢也,如車之有輔。輔依車,車亦依輔,虞、虢之勢(shì)正是也。若假之道,則虢朝亡而虞夕從之矣。不可,愿勿許。"虞公弗聽(tīng),逐假之道。荀息伐虢克之,還反處三年,與兵伐虞,又克之。荀息牽馬操璧而報(bào)獻(xiàn)公,獻(xiàn)公說(shuō)曰:"璧則猶是也。雖然,馬齒亦益長(zhǎng)矣。"故虞公之兵殆而地削者,何也?愛(ài)小利而不慮其害。故曰:顧小利,則大利之殘也。

            奚謂行僻?昔者楚靈王為申之會(huì),宋太子后至,執(zhí)而囚之;狎徐君;拘齊慶封。中射士諫曰:"合諸候不可無(wú)禮,此存亡之機(jī)也。昔者桀為有戎之會(huì)而有纟昏叛之,紂為黎丘之蒐而戎狄叛之,由無(wú)禮也。君其圖之。"君不聽(tīng),遂行其其意。居未期年,靈王南游,群臣從而劫之。靈王餓而死乾溪之上。故曰:行僻自用,無(wú)禮諸候,則亡身之至也。

            奚謂好音?昔者衛(wèi)靈公將之晉,至濮水之上,稅車而放馬,設(shè)舍以宿。夜分,而聞鼓新聲者而說(shuō)之。他人問(wèn)左右,盡報(bào)弗聞。乃召師涓而告之,曰:"有鼓新聲者,使人問(wèn)左右,盡報(bào)弗聞。其狀似鬼神,子為我聽(tīng)而寫之。"師涓曰:"諾。因靜坐撫琴而寫之。師涓明日?qǐng)?bào)曰:"臣得之矣,而未習(xí)也,請(qǐng)復(fù)一宿習(xí)之。"靈公曰:"諾。"因復(fù)留宿。明日而習(xí)之,遂去之晉。30晉平公觴之于施夷之臺(tái)。酒酣,靈公起"。公曰:"有新聲,愿請(qǐng)以示。"平公曰:"善"。"乃召師涓,令坐師曠之旁,援琴鼓之。未終,師曠撫止之,曰:"此亡國(guó)之聲,不可遂也。"平公曰:"此道奚出?"師曠曰:"此師延之所作,與紂為靡靡之也。及武王伐紂,師延?xùn)|走,至于濮水而自投。故聞此聲者,必于水之上。先聞此聲者,其國(guó)必削,不可遂。"平公曰:"寡人所好者,音也,子其使遂之。"師涓鼓動(dòng)究之。平公問(wèn)師曠曰:"此所謂何聲也?"師曠曰:"此所謂清商也。"公曰:"清商固最悲乎?"師曠曰:"不如清徵。"公曰:"清徵可得而聞乎?"師曠曰:"不可。古之聽(tīng)清徵者,皆有德義之君也。今吾君德薄,不足以聽(tīng)。"平公曰:"寡人之所好者,音也,愿試聽(tīng)之。"師曠不得已,援琴而鼓。一奏之,有玄鶴二八,道南方來(lái),集于郎門之垝;再奏之,而列。三奏之,延頸而鳴,舒翼而舞,音中宮商之聲,聲聞?dòng)谔臁F焦笳f(shuō),坐者皆喜。平公提觴而起為師曠壽,反坐而問(wèn)曰:"音莫悲于清徵乎?"師曠曰:"不如清角。"平公曰:"清角可得而聞乎?"師曠曰:"不可。昔者黃帝合鬼神于泰山之上,駕象車而六蛟龍,畢方并鎋,蚩尤居前,風(fēng)伯進(jìn)掃,雨師灑道,虎狼在前,鬼神在后,騰蛇伏地,鳳皇覆上,大合鬼神,作為清角。今吾君德薄,不足聽(tīng)之。聽(tīng)之,將恐有敗。"平公曰:"寡人老矣,所好者音也,愿遂聽(tīng)之。"師曠不得已而鼓之。一奏之,有玄云從西北方起;再奏之,大風(fēng)至,大雨隨之,裂帷幕,破俎豆,隳廊瓦。坐者散走,平公恐懼伏于廊室之間。晉國(guó)大旱,赤地三年。平公之身遂癃病。故曰:不務(wù)聽(tīng)治,而好五音不已,則窮身之事也。

            奚謂貪愎?昔者智伯瑤率趙、韓、魏而伐范、中行,滅之。反歸,休兵數(shù)年。因令人請(qǐng)地于韓。韓康子欲勿與,段規(guī)諫曰:"不可不與也。夫知伯之為人也,好利而驁愎。彼來(lái)請(qǐng)地而弗與,則移兵于韓必矣。君其與之。與之彼狃,又將請(qǐng)地他國(guó)。他國(guó)且有不聽(tīng),不聽(tīng),則知伯必加之兵。如是,韓可以免于患而待其事之變。"康子曰:"諾。"因令使者致萬(wàn)家之縣一于知鐵。知伯說(shuō),又令人請(qǐng)地于魏。宣子欲勿與,趙葭諫曰:"彼請(qǐng)地于韓,韓與之。今請(qǐng)地于魏,魏弗與,則是魏內(nèi)自強(qiáng),而外怒知伯也。如弗予,其措兵于魏必矣。不如予之。"宣子曰:"諾。"因令人致萬(wàn)家之縣一于知伯。知伯又令人之趙請(qǐng)蔡,皋狼之地,趙襄子弗與。知伯因陰約韓、魏將以伐趙。襄子召?gòu)埫险劧嬷唬?quot;夫知伯之為人也,陽(yáng)親而陰疏。三使韓、魏而寡人不與焉,其措兵于寡人必矣。今吾安居而可?"張孟談曰:"夫董閼于,簡(jiǎn)主之才臣也,其治晉陽(yáng),而尹鐸循之,其余教猶存,君其定居晉陽(yáng)而已矣。"君是曰:"諾。"乃召延陵生,令將車騎先至?xí)x陽(yáng),君因從之。君至,而行其城郭及五官之藏。城郭不治,倉(cāng)無(wú)積粟,府無(wú)儲(chǔ)錢,庫(kù)無(wú)甲兵,邑?zé)o守具。襄子懼,乃召?gòu)埫险勗唬?quot;寡人行城郭及五官之藏,皆不備具,吾將何以應(yīng)敵。?"張孟談曰:"臣聞圣人之治,藏于民,不藏于府庫(kù),務(wù)修其教,不治城郭。君其出令,令民自遺三年之食,有馀粟者入之倉(cāng);遺三年之用,有馀錢者入之府;遺有奇人者使治城郭之繕。"君夕出令,明日,倉(cāng)不容粟,府無(wú)積錢。庫(kù)不受甲兵。居五日而城郭已治,守備已具。君召?gòu)埫险劧鴨?wèn)之曰:"吾城郭已治,守備已具。錢粟已足,甲兵有馀。吾奈無(wú)箭何?"張孟談曰:"臣聞董子之治晉陽(yáng)也,公宮之垣皆以荻蒿楛楚墻之,其楛高至于丈,君發(fā)而用之。"于是發(fā)而試之,其堅(jiān)則雖簵之勁弗能過(guò)也。君曰:"箭已足矣,奈無(wú)金何?"張孟談曰:"臣聞董子之治晉陽(yáng)也,公宮令舍之堂,皆以煉銅為柱質(zhì)。君發(fā)而用之。"于是發(fā)而用之,有余金矣。號(hào)令已定,守備已具。三國(guó)之兵果至。至則乘晉陽(yáng)之城,遂戰(zhàn)。三月弗能拔。因舒軍而圍之,決晉陽(yáng)之水以灌之。圍晉陽(yáng)三年。城中巢居而處,懸釜而炊,財(cái)食將盡,士大夫羸病。襄子謂張孟談曰:"糧食匱,財(cái)力盡,士大夫羸病,吾恐不能守矣!欲以城下,何國(guó)之可下?"張孟談曰:"臣聞之:"亡弗能存,危弗能安,則無(wú)為貴智矣。"君釋此計(jì)者。臣請(qǐng)?jiān)嚌撔卸觯?jiàn)韓、魏之君。"張孟談見(jiàn)韓、魏之君曰:"臣聞:"亡齒寒。"今知伯率二君而伐趙,趙將亡矣。趙亡,則二君為之次。"二君曰:"我知其然也。雖然,知伯之為人也中,粗而少親。我謀而覺(jué),則其禍必至矣。為之奈何?"張孟談曰:"謀出二君之口而入臣之耳,人莫之知也。"二君因與張孟談約三軍之反,與之期日。夜遣孟談入晉陽(yáng),以報(bào)二君之反。襄子迎孟談而再拜之,且恐且喜。二君以約遣張孟談,因朝知伯而出,遇智過(guò)于轅門之外。智過(guò)怪其色,因入見(jiàn)知伯曰:"二君貌將有變。"君曰:"何如?"曰:"其行矜而意高,非他時(shí)節(jié)也,君不如先之。"君曰:"吾與二主約謹(jǐn)矣,破趙而三分其地,寡人所以親之,必不侵欺。兵之著于晉陽(yáng)三年,今旦暮將拔之而饗其利,何乃將有他心?必不然。子釋勿憂,勿出于口。"明旦,二主又朝而出,復(fù)見(jiàn)智過(guò)于轅門。智過(guò)入見(jiàn)曰:"君以臣之言告二主乎?"君曰:"何以知之?"曰:"今日二主朝而出,見(jiàn)臣而其色動(dòng),而視屬臣。此必有變,君不如殺之。"君曰:"子置勿復(fù)言。"智過(guò)曰:"不可,必殺之。若不能殺,遂親之。"君曰;"親之奈何?"智過(guò)曰:"魏宣子謀臣曰趙葭,韓康子之謀臣曰段規(guī),此皆能移其君之計(jì)。君與其二君約:破趙國(guó),因封二子者各萬(wàn)家之縣一。如是,則二主之心可以無(wú)變矣。"知伯曰:"破趙而三分其地,又封二子者各萬(wàn)家之縣一,則吾所得者少。不可。"智過(guò)見(jiàn)其言之不聽(tīng)也,出,因更其族為輔氏。至于期日之夜,趙氏殺其守堤之吏而決其水灌知伯軍。知伯軍救水而亂,韓、魏翼而擊之,襄子將卒犯其前,大敗知伯之軍而擒知伯。知伯身死軍破,國(guó)分為三,為天下笑。故曰:貪愎好利,則滅國(guó)殺身之本也。

            奚謂耽于女樂(lè)?昔者戎王使由余聘于秦,穆公問(wèn)之曰:"寡人嘗聞道而未得目見(jiàn)之也,原聞古之明主得國(guó)失國(guó)常何以?"由余對(duì)曰:"臣嘗得聞之矣,常以儉得之,以奢失之。"穆公曰:"寡人不辱而問(wèn)道于子,子以儉對(duì)寡人何也?"由余對(duì)曰:"臣聞昔者堯有天下,飯于土簋,飲于土铏。其地南至交趾,北至"幽都,東西至日月所出入者,莫不實(shí)服。堯禪天下,虞舜受之,作為食器,斬山木而財(cái)子,削鋸修其跡,流漆墨其上,輸之于宮以為食器。諸候以為益侈,國(guó)之不服者十三。舜禪天下而傳之于禹,禹作為祭器,墨染其外,而硃畫書其內(nèi),縵帛為茵,將席頗緣,觸酌有采,而樽俎有飾。此彌侈矣,而國(guó)之不服者三十三。夏后氏沒(méi),殷人受之,作為大路,而建旒九,食器雕琢,觴酌刻鏤,白壁堊墀,茵席雕文。此彌侈矣,而國(guó)之不服者五十三。君子皆知文章矣,而欲服者彌少。臣故曰:儉其道也。"由余出,公乃召內(nèi)史廖而告之,曰:"寡人:"聞鄰國(guó)有圣人,敵國(guó)之憂也。"今由余,圣人也,寡人患之,吾將余何?"內(nèi)史廖曰:"臣聞戎王之居,僻陋而道遠(yuǎn),未聞中國(guó)之聲。君其遣之女樂(lè),以亂其政,而后為由余請(qǐng)期,以疏其諫。彼君臣有間而后可圖也。"君曰:"諾。"乃使內(nèi)史廖以女樂(lè)二八遣戎王,因?yàn)橛捎嗾?qǐng)期。戎王許諾,見(jiàn)其女樂(lè)而說(shuō)之,設(shè)酒張飲,日以聽(tīng)樂(lè),終幾不遷,牛馬半死。由余歸,因諫戎王,戎王弗聽(tīng),由余遂去之秦。秦穆公迎而拜之上卿,問(wèn)其兵勢(shì)與其地形。既以得之,舉兵而伐之,兼國(guó)十二,開(kāi)地千里。故曰:耽于女樂(lè),不顧國(guó)政,則亡國(guó)之禍也。

            奚謂離內(nèi)遠(yuǎn)游?昔者齊景公游于海而樂(lè)之。號(hào)令諸大夫曰:"言歸者死。"顏涿聚曰:"君游海而樂(lè)之,奈臣有圖國(guó)者何?君雖樂(lè)之,將安得。"齊景公曰:"寡人布令曰"言歸者死",今子犯寡人之令。"援戈將擊之。顏涿聚曰:"昔桀殺關(guān)龍逢而紂殺王子比干,今君雖殺臣之身以三之可也。臣言為國(guó),非為身也。"延頸而前曰:"君擊之矣!"君乃釋戈趣駕而歸。至三日,而聞國(guó)人有謀不內(nèi)齊景公者矣。齊景公所以遂有齊國(guó)者,顏涿聚之力地。故曰:離內(nèi)遠(yuǎn)游,則危身之道也。

            奚謂過(guò)而不聽(tīng)于忠臣?昔者齊桓公九合諸候,一匡天下,為五伯長(zhǎng),管仲佐之。管仲老,不能用事,休居于家。桓公從而問(wèn)之曰:"仲父家居有病,即不幸而不起此病,政安遷之?"管仲曰:"臣老矣,不可問(wèn)也。雖然,臣聞之,知臣莫若君,知子莫若父。君其試以心決之。"君曰:"鮑叔牙何如?"管仲曰:"不可。鮑叔牙為人,剛愎而上悍。剛則犯民以暴,愎則不得民心,悍則下不為用。其心不懼,非霸者之佐也。"公曰:"然則豎刁何如?"管仲曰:"不可。夫人之情莫不愛(ài)其身。公妒而好內(nèi),豎刁自獖以為治內(nèi)。其身不愛(ài),又安能愛(ài)君?"公曰:"然,則術(shù)公子開(kāi)方何如?"管仲曰:"不可。齊、衛(wèi)之間不過(guò)十日之行,開(kāi)方為事君,欲適君之故,十五年不歸見(jiàn)其父母,此非人情也。其父母之不親也,又能親君乎?"公曰:"然則易牙何?"管仲曰:"不可。夫易牙為君主味。君之所未嘗食唯人肉耳,易牙蒸其子首而進(jìn)之,君所知也。人之情莫不愛(ài)其子,今蒸其子以為膳于君,其子弗愛(ài),又安能愛(ài)君乎?"公曰:"然則孰可?"管仲曰:"隰朋可。其為人也,堅(jiān)中而廉外,少欲而多信。夫堅(jiān)中,則足以為表;廉外,則可以大任;少欲,則能臨其眾;多信,則能親鄰國(guó)。此霸者之佐也,君其用之。"君曰:"諾。"居一年馀,管鐘死,君遂不用隰朋而與豎刁。刁蒞事三年,桓公南游堂阜,豎刁率易牙、衛(wèi)公子開(kāi)方及大臣為亂。桓公渴餒而死南門之寢、公守之室,身死三月不收,蟲出于戶。故桓公之兵橫行天下,為五伯長(zhǎng),卒見(jiàn)弒于其臣,而滅高名,為天下笑者,何也?不用管仲之過(guò)也。故曰:過(guò)而不聽(tīng)于忠臣,獨(dú)行其意,則滅其高名為人笑之始也。

            奚謂內(nèi)不量力?昔者秦之攻宜陽(yáng),韓氏急。公仲朋謂韓君曰:"與國(guó)不可恃也,豈如因張儀為和于秦哉!因賂以名都而南與伐楚,是患解于秦而害交于楚也。"公曰:"善。"乃警公仲之行,將西和秦。楚王聞之,懼,召陳軫而告之曰:"韓朋將西和秦,今將奈何?"陳軫曰:"秦得韓之都一,驅(qū)其練甲,秦、韓為一以南鄉(xiāng)楚,此秦王之所以廟祠而求也,其為楚害必矣。王其趣發(fā)信臣,多其車,重其幣,以奉韓曰:"不谷之國(guó)雖小,卒已悉起,愿大國(guó)之信意于秦也。因愿大國(guó)令使者入境視楚之起卒也。""韓使人之楚,楚王因發(fā)車騎,陳之下路,謂韓使者曰:"報(bào)韓君,言弊邑之兵今將入境矣。"使者還報(bào)韓君,韓君大大悅,止公仲。公仲曰:"不可。夫以實(shí)害我者,秦也;以名救我者,楚也。聽(tīng)楚之虛言而輕強(qiáng)秦之實(shí)禍,則危國(guó)之本也。"韓君弗聽(tīng)。公仲怒而歸,十日不朝。宜陽(yáng)益急,韓君令使者趣卒于楚,冠蓋相望而卒無(wú)至者。宜陽(yáng)果拔,為諸候笑。故曰:內(nèi)不量力,外恃諸候者,則國(guó)削之患也。

            奚謂國(guó)小無(wú)禮?昔者晉公子重耳出亡,過(guò)于曹,曹君袒裼而觀之。釐負(fù)羈與叔瞻侍于前。

            叔瞻謂曹君曰:"臣觀晉公子,非常人也。君遇之無(wú)禮,彼若有時(shí)反國(guó)而起兵,即恐為曹傷,君不如殺之。"曹君弗聽(tīng)。釐負(fù)羈歸而不樂(lè),其妻問(wèn)之曰:"公從外來(lái)而有不樂(lè)之色,何也?"負(fù)羈曰:"吾聞之,有福不及,禍來(lái)連我。今日吾君召晉公子,其遇之無(wú)禮。我與在前,吾是以不樂(lè)。"其妻曰:"吾觀晉公子,萬(wàn)乘之主也;其左右從者,萬(wàn)乘之相也。今窮而出亡過(guò)于曹,曹遇之無(wú)禮。此若反國(guó),必誅無(wú)禮,則曹其首也。子奚不先自貳焉。"負(fù)羈曰:"諾。"盛黃金于壺,充之以餐,加璧其上,夜令人遺公子。公子見(jiàn)使者,再拜,受其餐而辭其璧。

            公子自曹入楚,自楚入秦。入秦三年,秦穆公召群臣而謀曰:"昔者晉獻(xiàn)公與寡人交,諸候莫弗聞。獻(xiàn)公不幸離群臣,出入十年矣。嗣子不善,吾恐此將仿令其宗廟不祓陰而社稷不血食也。如是弗定,則非與人交之道。吾欲輔重耳而入之晉,何如?"群臣皆曰:"善。"公因起卒,革車五百乘,疇騎二千,步卒五萬(wàn),輔重耳入之于晉,立為晉君。重耳即位三年,舉兵而伐曹矣。因令人告曹君曰:"懸叔瞻而出之,我且殺而以為大戮。"又令人告釐負(fù)羈曰:"軍旅薄城,吾知子不違也。其表子之閭,寡人將以為令,令軍勿敢犯。"曹人聞之,率其親戚而保釐負(fù)羈之閭者七百馀家。此禮之所用也。故曹,小國(guó)也,而迫于晉、楚之間,其君之危猶累卵也,而以無(wú)禮蒞之,此所以絕世也。故曰:國(guó)小無(wú)禮,不用諫臣,則絕世之勢(shì)也。

            譯文

            十種過(guò)錯(cuò);第一種叫獻(xiàn)小忠,這是對(duì)大忠的禍害。第二種叫貪圖小利,這是對(duì)大利的危害。第三種叫行為怪僻,自以為是,對(duì)其他諸侯國(guó)沒(méi)有禮貌,這是喪身中最嚴(yán)重的了。第四種叫不致力于治理國(guó)家而沉溺于音樂(lè),這是使自己走上末路的事情。第五種叫貪心固執(zhí)喜歡私利,這是亡國(guó)殺身的根源。第六種叫沉溺于女子歌舞,不關(guān)心國(guó)家政事,這是亡國(guó)的禍害。第七種叫離開(kāi)朝廷到遠(yuǎn)方游玩,又不聽(tīng)諫士的規(guī)勸,這是使自己遭受危險(xiǎn)的做法。第八種叫有過(guò)錯(cuò)卻不聽(tīng)忠臣勸諫,而又一意孤行,這是喪失好名聲并被人恥笑的開(kāi)始。第九種叫內(nèi)不量力,外靠諸侯,這是削弱國(guó)家的禍患。第十種叫國(guó)小無(wú)禮,不聽(tīng)諫臣,這是斷絕后代的形勢(shì)。

            什么叫小忠?過(guò)去楚共王和晉厲公在鄢陵大戰(zhàn),楚軍失敗,共王傷了眼睛。戰(zhàn)斗激烈之時(shí),楚軍司馬子反口渴要水喝,侍仆谷陽(yáng)拿了一筋酒來(lái)給他。子反說(shuō):“嘿!一邊去,這是酒。”谷陽(yáng)說(shuō):“不是酒。”子反接過(guò)來(lái)喝了。子反這個(gè)人,喜愛(ài)喝酒,覺(jué)得酒味甜美,不能停下來(lái),結(jié)果醉了。戰(zhàn)斗已經(jīng)結(jié)束,共王想再戰(zhàn),派人召司馬子反,司馬子反以心病為由推辭不去。共王乘車親自前往,進(jìn)了子反帳中,聞到酒氣而返回,說(shuō):“今天的戰(zhàn)斗,我自身受了傷。依靠的是司馬,司馬卻又醉成這樣。這是忘了楚國(guó)的神靈而不關(guān)心我的民眾。我不能繼續(xù)戰(zhàn)斗了。”于是把軍隊(duì)撤離鄢陵,把司馬子反處以死刑。所以侍仆谷陽(yáng)獻(xiàn)酒,并不是因?yàn)槌鸷拮臃矗膬?nèi)心是忠愛(ài)子反的,但卻恰好是殺了他。所以說(shuō),獻(xiàn)小忠,便是對(duì)大忠的禍害。

            什么叫貪圖小利?過(guò)去晉獻(xiàn)公想向虞國(guó)借路去討伐虢國(guó)。荀息說(shuō):“您最好是用垂棘的寶玉和屈產(chǎn)的良馬賄賂虞國(guó)君主,向他要求借路,他定會(huì)把路借給我們。”晉獻(xiàn)公說(shuō):“垂棘寶玉是我祖先的珍寶,屈產(chǎn)良馬是我的駿馬。假如他接受我的禮物又不借給道路,怎么辦?”荀息說(shuō):“他不借給我們道路,必定不敢接受我們的禮物。假如接受我們的禮物而借給我們道路,那么這塊寶玉就像是從內(nèi)府取出來(lái)藏到外府一樣,駿馬就像是從內(nèi)廄牽出來(lái)拴到外廄一樣。您別擔(dān)心。”晉君說(shuō):“好吧。”就讓茍息用垂棘寶玉和屈產(chǎn)良馬,去賄賂虞公,向他借路。虞公貪得寶玉和良馬的小利而打算答應(yīng)借路。宮之奇勸諫說(shuō):“不能答應(yīng)。虞有虢好比車兩邊有護(hù)木。護(hù)木依靠車子,車子也依靠護(hù)木,虞虢兩國(guó)的地理形勢(shì)正是這樣。假如借路給他們,那么虢國(guó)早上滅亡,虞國(guó)晚上就要跟著滅亡了。不能借,希望您不要答應(yīng)。”虞公不聽(tīng),于是借路給晉國(guó)。荀息討伐虢貌國(guó)取得了勝利,回來(lái)后過(guò)了三年,發(fā)兵伐虞,又打敗了虞國(guó)。荀息牽著馬拿著璧回來(lái)報(bào)告晉獻(xiàn)公,獻(xiàn)公高興地說(shuō):“壁還和以前一樣。雖說(shuō)如此,馬卻長(zhǎng)幾歲了。”那么,虞公軍危地削的原因是什么呢?是貪戀小利而不考慮它的危害。所以說(shuō),貪圖小利,便是對(duì)大利的危害。

            什么叫行為怪僻?過(guò)去楚靈王主持在申地舉行的諸侯會(huì)盟,宋太子遲到,楚靈王把他抓了拘禁起來(lái)。楚靈王還輕慢徐國(guó)國(guó)君,扣留齊人慶封。侍衛(wèi)官勸諫說(shuō):“會(huì)合諸侯,不能無(wú)禮,這是關(guān)系存亡的關(guān)鍵。過(guò)去夏架主持有戎的諸侯集會(huì)而有紹背叛,商約在黎丘檢閱諸侯而戎、狄背叛,都是由無(wú)禮引起的。君王還是想想好吧。”靈王不聽(tīng),還是按自己意思去做。過(guò)了不到一年,靈王向南巡游,群臣跟著劫持了他。靈王在乾溪上挨餓而死。所以說(shuō),行為怪僻,自以為是,對(duì)其他諸侯國(guó)沒(méi)有禮貌,是喪身中最嚴(yán)重的了。

            什么叫沉溺音樂(lè)?過(guò)去衛(wèi)靈公將到晉國(guó),來(lái)到濮水邊,卸車放馬,布置住處準(zhǔn)備夜宿。夜半。聽(tīng)見(jiàn)有人彈奏新的樂(lè)調(diào),很是喜歡。叫人問(wèn)近侍,都回答沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)。就召來(lái)師涓并告訴他說(shuō):“有人在彈奏新的樂(lè)調(diào),叫人間近侍,都說(shuō)不曾聽(tīng)見(jiàn)。音調(diào)好像出自鬼神,你替我聽(tīng)著把它錄寫下來(lái)。師涓說(shuō):“好吧。”就靜坐彈琴把它錄寫下來(lái)、”師涓第二天回報(bào)說(shuō):“我錄寫好了,但還不熟悉,請(qǐng)讓我再用一晚上熟悉它。”靈公說(shuō):“好吧;”就又留宿一晚。第二天,已經(jīng)熟悉了,就離開(kāi)猴水去晉國(guó)。晉平公在施夷的臺(tái)上用酒款待靈公。酒喝得正暢快時(shí),靈公站了起來(lái)。靈公說(shuō):“有新的樂(lè)調(diào),希望奏給大家聽(tīng)聽(tīng)。”平公說(shuō):“好。”就召來(lái)師涓、讓他坐在師曠旁邊,拿過(guò)琴來(lái)彈奏。樂(lè)調(diào)沒(méi)完,師曠按住琴弦制止說(shuō):“這是亡國(guó)之音,不能奏完。”平公說(shuō):“這個(gè)曲調(diào)是從哪里來(lái)的?”師曠說(shuō):“這是師延所作,同商紂搞的靡靡之音。等到武王伐紂,師延向東逃跑,到了淄水投河自盡。所以聽(tīng)見(jiàn)這個(gè)曲調(diào)的,一定是在濮水邊。先聽(tīng)見(jiàn)這個(gè)曲調(diào)的,他的國(guó)家一定被侵削,不能奏完它。”平公說(shuō):“我所喜歡的是音樂(lè),你還是讓他奏完吧。”師涓奏完了它。平公問(wèn)師曠說(shuō):“這叫什么曲調(diào)?”師曠說(shuō):“這就叫清商調(diào)。”平公說(shuō):“清商調(diào)確是最動(dòng)聽(tīng)吧?”師曠說(shuō):“還比不上清微調(diào)。”平公說(shuō):“清徵調(diào)能彈來(lái)聽(tīng)聽(tīng)嗎?師曠說(shuō):“不能。古代聽(tīng)清微調(diào)的,都是有德義的君主。現(xiàn)在您的德薄,還不夠格來(lái)聽(tīng)。”平公說(shuō):“我所愛(ài)好的是音樂(lè),希望試著聽(tīng)一下。”師曠出于不得已,拿過(guò)琴來(lái)彈。彈了一遍,有十六只黑鶴從南方飛來(lái),停在廊門頂上。彈第二遍,鶴排列成行。彈第三遍,鶴伸長(zhǎng)脖子嗚叫,張開(kāi)翅膀起舞,音調(diào)合于美好的聲音,響徹天空。平公非常高興,在座的人也都?xì)g喜。平公拿起酒杯站起來(lái)向師曠祝賀,回到座位上問(wèn)道:“音樂(lè)沒(méi)有比清微調(diào)更美妙的嗎?”師曠說(shuō):“還比不上清角調(diào)。”平公說(shuō):“清角調(diào)能彈來(lái)聽(tīng)聽(tīng)嗎?”師曠說(shuō):“不能。過(guò)去黃帝在泰山上會(huì)合鬼神,駕著象車趕著六條蚊龍,木神就站在車轄的兩旁,蚩龍?jiān)谇伴_(kāi)路,風(fēng)神向前掃除塵埃,雨神沖洗道路,虎狼在前,鬼神在后,飛蛇趴在地下,鳳凰飛翔上空,大會(huì)鬼神,作成清角調(diào)。現(xiàn)在您的德行淺薄,不能聽(tīng)它。聽(tīng)了,恐怕會(huì)壞事。”平公說(shuō):“我老了,愛(ài)好的是音樂(lè),希望聽(tīng)完它。”師曠不得已而彈奏起來(lái)。始奏時(shí),有黑云從西北方升起;再奏時(shí),大風(fēng)刮來(lái),大雨跟隨在后,撕裂帳幕,毀壞食器,掀掉廊瓦。在座的人四散逃跑。平公驚恐害怕,趴在廊屋之間。晉國(guó)大旱,赤地三年。平公的身體因而得了癱瘓病。所以說(shuō),不致力于治理國(guó)家而沉溺于音樂(lè)不止,是使自己走上末路的事情。

            什么叫貪心固執(zhí)?過(guò)去智伯瑤率領(lǐng)趙、韓、魏去討伐范、中行,滅掉了他們。返回來(lái),休兵數(shù)年,就派人向韓要求割讓土地。韓康子想不給,段規(guī)勸諫說(shuō):“不能不給。智伯的為人,貪圖利益而傲慢固執(zhí)。他來(lái)要求土地,假如不絕,就一定會(huì)向韓國(guó)派兵。您最好還是給他土地。給他土地,他就會(huì)習(xí)以為常,又向別國(guó)要地。別國(guó)將有不聽(tīng)從的。如不聽(tīng)從,智伯就一定會(huì)對(duì)它用兵。這樣,韓國(guó)就可以避免禍患而等待事情的變化。”韓康子說(shuō);“好吧。”就派使者把一個(gè)有萬(wàn)戶人家的縣送給智伯。智伯高興了,又派人向魏國(guó)要地。魏宣子想不給,趙葭勸諫說(shuō):“他向韓要地,韓給了他。現(xiàn)在向魏要地,魏國(guó)假如不給,就是魏國(guó)在內(nèi)自恃強(qiáng)大,在外激怒智伯。假如不給,他一定會(huì)對(duì)魏國(guó)用兵。不如給他。”宣子說(shuō):“好吧。”就叫人把一個(gè)有萬(wàn)戶人家的縣送給智伯。智伯又派人到趙國(guó)要求割讓蔡和皋狼土地,趙襲子不給。智伯就暗中約好韓、魏準(zhǔn)備去討伐趙國(guó)。襄子召來(lái)張孟談,告訴他說(shuō):“智伯的為人,表面友好而暗地疏遠(yuǎn)。他屢屢聯(lián)絡(luò)韓、魏,而我還是不給他土地,他向我用兵是必然的了。現(xiàn)在我該到哪里居住才行呢?”張孟談?wù)f:“董閼于是君父趙簡(jiǎn)子手下的才臣,他曾治理晉陽(yáng),后來(lái)尹鋒繼承他的遺業(yè)治理晉陽(yáng),董閼于的教化仍然存在。您到晉陽(yáng)去定居就可以了。”趙襄子說(shuō):“好吧。”就召來(lái)延陵生,讓他帶著車馬先到晉陽(yáng),襄子接著去了。襄子到了晉陽(yáng),巡視內(nèi)城外郭以及各種職官的儲(chǔ)藏。城郭沒(méi)有修繕,糧倉(cāng)沒(méi)有積蓄,錢府沒(méi)有儲(chǔ)備,兵庫(kù)沒(méi)有武器,城邑沒(méi)有守具。襄子害怕了,就召來(lái)張孟談?wù)f:“我巡視城郭以及各種職官的儲(chǔ)藏,都不完備,我將憑什么對(duì)付敵人?”張孟談?wù)f:“我聽(tīng)說(shuō)圣人治理國(guó)家,收藏全在民間,不在國(guó)家府庫(kù),努力搞好教化而不單純修繕城郭。您不妨發(fā)出命令,讓百姓自己留足三年的口糧,有余糧的收進(jìn)糧倉(cāng);留足三年的用度,有余錢的收進(jìn)宮府;剩下的閑散人員讓他們?nèi)ネ瓿沙枪男蘅槨!卑缸油砩舷铝睿诙欤葌}(cāng)里的糧食裝不下,官府里的錢堆不下,兵庫(kù)里的武器放不下。過(guò)了五天,城郭便已修繕,守備便已齊備。襄子召來(lái)張孟談,問(wèn)他說(shuō):“我的城郭已修繕,守備已齊備,錢糧已充足,武器有余。但我沒(méi)箭怎么辦?”張孟談?wù)f:“我聽(tīng)說(shuō)董閼于治理晉陽(yáng)時(shí),卿大夫的住處都用獲、蒿、{木苦}、楚等植物作墻,{木苦}桿有的高達(dá)一丈。您不妨削出用來(lái)制箭。”于是削出試著制箭,它的堅(jiān)硬程度即使像菌輅這樣堅(jiān)硬的竹子也不能相比。襄子說(shuō):“我的箭已足夠了,但沒(méi)銅可怎么辦?”張孟談?wù)f:“我聽(tīng)說(shuō)董閼于治理晉陽(yáng)時(shí),卿大夫、地方官住處的廳堂都用煉鋼作柱下礎(chǔ)石。您不妨取出一用。”于是取出來(lái)用,有富余的銅了。號(hào)令已定,守備已具。三家的軍隊(duì)果然到了。到后就登晉陽(yáng)城墻,于是開(kāi)戰(zhàn)。三個(gè)月不能攻克晉陽(yáng)。三家軍隊(duì)就疏散開(kāi)來(lái)包圍晉陰,決晉陽(yáng)之水來(lái)灌城。圍困晉陽(yáng)三年。城中居民在高處營(yíng)巢而居,吊鍋燒飯,財(cái)物食品將用完,官員體弱多病。襄子告張孟談?wù)f:“糧食匱乏,財(cái)力用盡,官員體弱多病我怕不能守住城了2我準(zhǔn)備開(kāi)城投降,可是向哪個(gè)國(guó)家投降好呢?”張孟談?wù)f:“我聽(tīng)說(shuō),不能使滅亡轉(zhuǎn)變?yōu)樯妫荒苁刮kU(xiǎn)轉(zhuǎn)變?yōu)榘踩蜎](méi)有必要尊重有才智的人了。您放棄這個(gè)打算吧J請(qǐng)讓我試著偷偷出城,去見(jiàn)韓、魏的君主。”張孟談拜見(jiàn)韓、魏之君說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)唇亡齒寒。現(xiàn)在智伯率二位君主來(lái)伐趙,趙國(guó)將滅亡了。趙滅亡后,韓、魏就會(huì)跟著滅亡。”二位君主說(shuō):“我們知道會(huì)是這樣。盡管如此,但智伯的為人,心中粗暴而少仁愛(ài)。我們謀劃的事若被他察覺(jué),災(zāi)禍就一定來(lái)臨。怎么辦”?張孟談?wù)f:“計(jì)謀從您們嘴巴里出來(lái)進(jìn)入我耳朵里,沒(méi)有人會(huì)知道的。”兩位君主于是和張孟談約好三家軍隊(duì)共同反對(duì)智伯,和他們約好了時(shí)間。夜里派張孟談回到晉陽(yáng),去報(bào)告韓、魏反戈的情況。襄子迎接張孟談并拜了兩拜,又擔(dān)心又高興。韓、魏二君在已約好并遣返張孟談后,接著就朝見(jiàn)智伯,外出時(shí),在軍營(yíng)門外碰到了智過(guò)。智過(guò)對(duì)他們的反常臉色感到奇怪,就進(jìn)見(jiàn)智伯說(shuō):“韓、魏二君的樣子說(shuō)明將有變故。”智伯說(shuō):“怎么說(shuō)?”智過(guò)說(shuō):“他們行為傲慢而意氣高揚(yáng),不像平時(shí)的樣子,您不如先下手吧。”智伯說(shuō):“我和他們商量得很周密,打下趙國(guó)而三分趙地,我這樣和他們友好,一定不相侵害欺騙。軍隊(duì)駐扎在晉陽(yáng)已有三年,現(xiàn)在早晚將攻下來(lái)占得利益。怎么還會(huì)有別的打算?一定不會(huì)這樣。你放心,不用擔(dān)憂。不要多說(shuō)這件事了。”第二天早上,韓、魏二君又朝見(jiàn)智伯外出,在軍營(yíng)門外又碰見(jiàn)智過(guò)。智過(guò)進(jìn)見(jiàn)說(shuō):“您把我的話告訴二君了嗎?’’智伯說(shuō):“你怎么知道的?”智過(guò)說(shuō):“今天二君朝見(jiàn)后出門,見(jiàn)到我而臉色有變,并用眼睛盯我。這一定會(huì)有變故,您不如殺了他們。”智伯說(shuō):“你不要再說(shuō)了。”智過(guò)說(shuō):“不行,一定要?dú)⒌羲麄儭H绻荒軞ⅲ陀H近—他們。”智伯說(shuō):“怎么樣親近他們?”智過(guò)說(shuō)“魏宣于的謀臣叫趙葭,韓康子的謀臣叫段規(guī),這兩個(gè)人都能改變他們君主的計(jì)謀。您還是和韓、魏二君約好,攻下趙國(guó),就封趙營(yíng)、段規(guī)每人一個(gè)萬(wàn)戶人家的縣邑。這樣一來(lái),二君的心思就可以不變了。”智伯說(shuō):“攻下趙國(guó)而三分其地,又封這兩個(gè)人萬(wàn)戶人家的縣邑各一個(gè),那么我得到的就很少了。不行。”智過(guò)見(jiàn)他的話不被采納,就出走了,并把他的家族改姓輔氏。到了約定日子的晚上,趙人殺掉智伯的守堤官,決水灌進(jìn)智伯的軍營(yíng)。智伯軍隊(duì)救水引起混亂,韓、魏軍隊(duì)從兩旁進(jìn)攻,趙襄子率領(lǐng)士卒在正面沖殺,大敗智伯的軍隊(duì)并捉住了智伯。智伯身死軍破,國(guó)家一分為三,被天下人所恥笑。所以說(shuō),貪心固執(zhí)喜歡私利,是亡國(guó)殺身的禍根。什么叫沉溺于女子歌舞?過(guò)去戎王派由余對(duì)秦國(guó)進(jìn)行國(guó)事訪問(wèn),穆公問(wèn)他說(shuō):“我曾聽(tīng)說(shuō)治國(guó)之道而未能親眼看見(jiàn),希望聽(tīng)聽(tīng)古代君主得國(guó)失國(guó)常常因?yàn)槭裁?”由余回答說(shuō):“我曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)了,常常因?yàn)閮€樸得國(guó),因?yàn)樯莩奘?guó)。”穆公說(shuō):“我不感到恥辱而向你打聽(tīng)治國(guó)之道,你用儉樸來(lái)回答我,為什么?”由余回答說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)過(guò)去堯擁有天下,用陶器吃飯,用陶器喝水。他的領(lǐng)土南到交趾,北到幽都,東西到達(dá)日月升落的地方,沒(méi)有不臣服的。堯禪讓天下,虞舜接受下來(lái),所做的食具,都是砍伐山上樹(shù)木制作成的,削鋸成器,修整痕跡,在上面涂上漆和墨,送到宮里作為食器。諸侯認(rèn)為太奢侈,不臣服的方國(guó)有十三個(gè)。虞舜禪讓天下,傳給夏禹,夏禹所做的祭器,在外面染墨,里面繪上紅色,縵帛做車墊,草席飾有斜紋邊緣,杯勺有花紋,酒器有裝飾。這就更加奢侈了,而不臣服的方國(guó)有三十三個(gè)。夏王朝滅亡,殷商接受天下,所做的大輅,旗子上裝有九條飄帶,食器雕琢,杯勺刻鏤,白色的墻壁和臺(tái)階,墊席織成花紋。這就更加奢侈了,而不臣服的方國(guó)有五十三個(gè)。君主都注重文彩華麗了,而愿意服從的越來(lái)越少。所以我說(shuō),節(jié)儉是治國(guó)的原則。”由余出去后,穆公就召來(lái)內(nèi)史廖,告訴他說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)鄰國(guó)有圣人,是抗衡國(guó)家的憂患。現(xiàn)在由余就是個(gè)乏人,我很擔(dān)心。我將怎么辦?”內(nèi)史廖說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)戎王居住的地方,荒僻簡(jiǎn)陋而道路遙遠(yuǎn),沒(méi)聽(tīng)過(guò)中原的聲樂(lè)。您不妨贈(zèng)給他女子歌舞,去擾亂他的政事,然后替由余請(qǐng)求延長(zhǎng)回國(guó)的時(shí)間,來(lái)疏遠(yuǎn)由余的勸諫。他們君臣有了隔閡,然后就可以謀取了。”穆公說(shuō):“好吧。”就派內(nèi)史廖把十六個(gè)女樂(lè)贈(zèng)送給戎王,趁機(jī)替由余請(qǐng)求延長(zhǎng)回國(guó)的時(shí)間。戎王答應(yīng)了,看到女樂(lè)而感到高興,安排酒席在帳蓬中痛飲,每天聽(tīng)女樂(lè),整年不遷徒,牛馬沒(méi)有水草吃,死了一半。由余回國(guó),馬上勸諫戎王,戎王不聽(tīng),由余就離開(kāi)戎國(guó)來(lái)到秦國(guó)。秦穆公迎接他并拜他為上卿,向由余詢問(wèn)戎的兵力情況和地理形勢(shì)。已經(jīng)了解了這些情況,出兵伐戎,兼并十二個(gè)國(guó)家,開(kāi)辟一千里土地。所以說(shuō),沉溺于女子歌舞,不關(guān)心國(guó)家政事,是亡國(guó)的禍害。

            什么叫離開(kāi)朝廷到遠(yuǎn)方游玩?過(guò)去齊景公到渤海游玩,非常高興。下令給諸大夫說(shuō):“說(shuō)要回去的處死。”顏涿聚說(shuō):“您來(lái)海上游玩得開(kāi)心,然而臣子中有圖謀篡國(guó)的人該怎么辦?您現(xiàn)在雖然快樂(lè),日后怎能再這樣呢?”齊景公說(shuō):“我下令說(shuō)談?wù)摶厝サ木吞幩馈,F(xiàn)在你違犯了我的命令。”拿起戈來(lái)就要擊殺。顏涿聚說(shuō):“過(guò)去夏桀殺了關(guān)龍逢,商紂殺了王子比干,現(xiàn)在您即使殺死我,把我和關(guān)龍逢、比干湊成三個(gè)也是可以的。我說(shuō)話是為國(guó)家,不是為了自身。伸著脖子上前說(shuō):“您殺了我吧!”齊景公便放下戈催促駕車趕了回去。回去三天以后,就聽(tīng)說(shuō)都城里有人圖謀不讓景公回城的了。齊景公、之所以能繼續(xù)統(tǒng)治齊國(guó),靠的是顏涿聚出了力。所以說(shuō),離開(kāi)朝廷到遠(yuǎn)方游玩,是使自己遭受危害的做法。

            什么叫有過(guò)錯(cuò)卻不聽(tīng)忠臣勸諫?過(guò)去齊桓公九合諸侯,一匡天下,為五霸之首,管仲輔佐他。管仲老了,不能執(zhí)政,安居在家。桓公去問(wèn)他說(shuō):“您在家病著,假若不幸一病不起,政事移交給誰(shuí)?”管仲說(shuō):“我老了,經(jīng)不起問(wèn)事了。雖然這樣,我聽(tīng)說(shuō),了解臣下的莫過(guò)于君主,了解兒子的莫過(guò)于父親。您不妨試著按自己想法來(lái)決定吧。”桓公說(shuō):“鮑叔牙怎么樣?”管仲說(shuō):“不行。鮑叔牙為人,剛強(qiáng)任性而崇尚兇悍。剛強(qiáng)就會(huì)粗暴地侵?jǐn)_民眾,任性就得不到民心,兇悍了臣民就不聽(tīng)他使喚。他的心思無(wú)所畏懼,不是霸主的好幫手。”桓公說(shuō):“那么豎刁怎樣?”管仲說(shuō):“不行。人之常情沒(méi)有不愛(ài)惜自己的身體。您忌妒而愛(ài)好女色,豎刁把自己閹割了來(lái)管理宮內(nèi)事務(wù)。他連自己的身體都不愛(ài)惜,又怎么能愛(ài)惜君主呢?”恒公說(shuō):“那么衛(wèi)公子開(kāi)方怎么樣?”管仲說(shuō):“不行。齊、衛(wèi)之間不過(guò)十天的路程,開(kāi)方為了侍奉君主,為了想迎合君主的緣故,十五年不回去看他的父母,這不合人之常情。他連父母都不親近,還能親近君主嗎?”桓公說(shuō):“那么易牙怎么樣?”管仲說(shuō):“不行。易牙為您主管伙食,您不曾吃過(guò)的只有人肉,易牙蒸了兒子的頭進(jìn)獻(xiàn)給您,這是您知道的。人之常情沒(méi)有不憐愛(ài)自己孩子的,現(xiàn)在蒸自己的兒子作為您的飯食,他連兒子都不憐惜,又怎能憐惜君主呢?”桓公說(shuō):“那么誰(shuí)行呢?”管仲說(shuō):“隰朋行。他的為人,心地堅(jiān)貞,行為廉正,少有私欲,多能守信。心地堅(jiān)貞,就足以作表率;行為廉正,就可以擔(dān)重任;少有私欲,就能駕馭屬下;多能守信,就能親近鄰國(guó)。這是霸主的好幫手,您最好是用他。”桓公說(shuō):“好吧。”過(guò)了一年多,管仲死,桓公便不用隰朋而用豎刁。豎刁掌管政事三年,桓公南游堂阜,豎刁率領(lǐng)易牙、衛(wèi)公子開(kāi)方以及大臣趁機(jī)作亂。桓公在南門寢宮守衛(wèi)房屋里饑渴而死,死后三個(gè)月沒(méi)人收葬,尸體上的蛆蟲爬出門外。所以,桓公的軍隊(duì)橫行天下,桓公身為五霸之百,最終被臣下所殺,從而喪失了好名聲,被天下人譏笑,為什么?是不聽(tīng)管仲忠告的過(guò)錯(cuò)。所以說(shuō),有過(guò)錯(cuò)卻不聽(tīng)忠臣的勸諫,一意孤行,是喪失好名聲并被人恥笑的開(kāi)始。什么叫內(nèi)不量力?過(guò)去秦國(guó)攻打宜陽(yáng)時(shí),韓國(guó)危急。公仲朋對(duì)韓君說(shuō);“盟國(guó)是不可靠的,還不如通過(guò)張儀去和秦國(guó)講和呢!就用一個(gè)著名的大城去賄賂秦國(guó),和秦一道南伐楚,這樣就解除了秦對(duì)韓的禍患,把禍害轉(zhuǎn)嫁給楚了。”韓君說(shuō):“好。”于是命令公仲出使,將西去與秦講和。楚王聽(tīng)說(shuō)后,感到害怕,召來(lái)陳軫告訴說(shuō):“韓國(guó)的公仲朋將西去與秦講和,現(xiàn)在怎么辦?”陳軫說(shuō):“秦得到韓的一座名城,驅(qū)使它的精銳軍隊(duì),與韓聯(lián)合起來(lái)向南攻楚,這是秦王廟祭時(shí)所祈求的,這必將成為楚國(guó)的禍害。大王最好趕快派遣可靠的使臣,多帶些車輛載上厚禮來(lái)獻(xiàn)給韓國(guó),說(shuō):‘楚國(guó)雖小,士卒已經(jīng)全都發(fā)動(dòng)起來(lái)了,希望貴國(guó)向秦申明不屈的意圖。為此希望貴國(guó)派使者前來(lái)觀察楚國(guó)動(dòng)員起來(lái)的士卒。”’韓派人到楚,楚王便征發(fā)車騎排列在大路上,對(duì)韓國(guó)使者說(shuō):“請(qǐng)報(bào)告韓君,說(shuō)我國(guó)軍隊(duì)現(xiàn)在就要進(jìn)入韓境了。”使者回去報(bào)告韓君,韓君非常高興,中止了公仲去秦講和。公仲說(shuō):“不行。在實(shí)際上危害我們的,是秦國(guó);在名義上援救我們的,是楚國(guó)。聽(tīng)從楚國(guó)的空頭承諾而忽視強(qiáng)秦的實(shí)際危害,那是危害國(guó)家的禍根。”韓君不聽(tīng)。公仲生氣回家了,十天不上朝。宜陽(yáng)更加危急,韓君派使者到楚催兵求援,使者去了一批又一批,但楚軍卻沒(méi)有一個(gè)到來(lái)的。宜陽(yáng)果然被攻克,成為諸侯間的笑料。所以說(shuō),內(nèi)不量力,外靠諸侯,是削弱國(guó)家的禍患。

            什么叫國(guó)小無(wú)禮?過(guò)去晉公子重耳出逃在外,路過(guò)曹國(guó),曹君趁他脫去上衣時(shí)偷看他的駢肋。厘負(fù)絹和叔瞻在前侍奉。叔瞻對(duì)曹君說(shuō);“我看晉公子不是平常的人。您對(duì)待他沒(méi)有禮貌,他如有機(jī)會(huì)回國(guó)成為君主而發(fā)兵,那就怕會(huì)成為曹國(guó)的禍害。您不如殺了他。”曹君不聽(tīng)。厘負(fù)絹回家,臉上不高興,他的妻子問(wèn)他說(shuō);“您從外面回來(lái),帶著不高興的神色,為什么?”負(fù)羈說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō),有福輪不到,禍來(lái)牽連我。今天國(guó)君召見(jiàn)晉公子,待他沒(méi)有禮貌。我?jiàn)A在里面,因此不高興。”他的妻子說(shuō):“我看晉公子像大國(guó)的君主,他的隨從人員像大國(guó)的相國(guó)。現(xiàn)在困窘逃亡,路過(guò)曹國(guó),曹國(guó)待他沒(méi)有禮貌。他如果返回祖國(guó),必會(huì)聲討對(duì)他無(wú)禮的人,那曹就是第一個(gè)了。您為什么不先把自己和曹君區(qū)別開(kāi)呢?”負(fù)絹說(shuō):“好吧。”就在壺里盛上黃金,用飯把它裝滿,用壁蓋上,晚上派人送給晉公子。公子見(jiàn)了使者,拜了兩拜,留飯而謝絕收壁。晉公子從曹到楚,從楚到秦。到了秦國(guó)三年,秦穆公召集群臣商量說(shuō):“過(guò)去晉獻(xiàn)公和我結(jié)交,諸侯沒(méi)有不聽(tīng)說(shuō)的。獻(xiàn)公不幸死去,已十年上下了。繼位的兒子不好,我伯他會(huì)讓晉國(guó)的宗廟得不到灑掃而社稷得不到祭祀了。長(zhǎng)此下去不變樣,就不符合與人交往的原則了。我想幫助重耳讓他回國(guó),怎么樣?”群臣都說(shuō):“好。”穆公因而發(fā)兵,革車五百輛,同一規(guī)格的馬二千匹,步兵五萬(wàn),幫助重耳回到晉國(guó),立為晉君。重耳登基三年,就發(fā)兵攻打曹國(guó)了。于是派人告訴曹君說(shuō);“把叔瞻從城上吊下來(lái),我將殺掉他陳尸示眾。”又派人告訴厘負(fù)羈說(shuō);“大軍迫城,我知道您不會(huì)反抗我。請(qǐng)?jiān)谀〉南镩T上做好標(biāo)記,我將據(jù)此下達(dá)命令,使軍隊(duì)不敢去侵犯。”曹國(guó)人聽(tīng)到后,率領(lǐng)他們的親戚去依附厘負(fù)羈住地的有七百多家。這就是禮的作用。所以,曹是小國(guó),夾在晉、楚之間,君主的危險(xiǎn)就像疊起來(lái)的蛋,卻用無(wú)禮來(lái)待人,這就是斷絕后代的原因。所以說(shuō),國(guó)小無(wú)禮,不聽(tīng)諫臣,是斷絕后代的形勢(shì)。

            作者簡(jiǎn)介

            韓非子(約前280-前233),即韓非,為韓國(guó)國(guó)君之子,戰(zhàn)國(guó)末期韓國(guó)人,中國(guó)古代著名的哲學(xué)家、思想家,政論家和散文家,法家思想的集大成者,后世稱“韓子”或“韓非子”,中國(guó)古代著名法家思想的代表人物。著作有《韓非子》一書。

            信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 情感文案 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
            主站蜘蛛池模板: 99久久精品日本一区二区免费| 国产另类ts人妖一区二区三区 | 亚洲男女一区二区三区| 久久一区二区三区精品| 亚洲色偷精品一区二区三区| 天天综合色一区二区三区| 亚洲AV综合色区无码一区爱AV| 女同一区二区在线观看| 99精品国产一区二区三区不卡| 国产丝袜无码一区二区视频| 国产精品第一区揄拍| 三上悠亚亚洲一区高清| 国产精品亚洲专一区二区三区| 亚洲AV无码一区二区二三区入口 | 性色AV一区二区三区无码| 精品欧洲av无码一区二区 | 亚洲av无码片vr一区二区三区| 中文字幕一区视频一线| 福利一区在线视频| av无码精品一区二区三区四区| 在线一区二区观看| 在线精品亚洲一区二区| 国产成人精品一区二三区熟女| 亚洲一区二区三区高清不卡| 精品国产一区二区三区色欲| 人妻夜夜爽天天爽爽一区| 国产色综合一区二区三区| 国产成人精品视频一区二区不卡 | 日韩人妻无码一区二区三区99| 射精专区一区二区朝鲜| 精品一区高潮喷吹在线播放| 97se色综合一区二区二区| 国产一区在线电影| 国产一区二区三区不卡观| 成人免费视频一区| 久久国产精品最新一区| 国产大秀视频一区二区三区 | 国产午夜精品一区二区三区小说| 中文字幕一区二区三区精彩视频 | 国产福利一区二区三区在线观看| 日韩精品中文字幕视频一区|