“積水不可極,安知滄海東!九州何處遠?萬里若乘空?!比娨馑?原文翻譯,賞析
【詩句】積水不可極,安知滄海東!九州何處遠?萬里若乘空。
【出處】唐·王維《送秘書晁監(jiān)還日本國》
【意思】茫茫海水簡 直不可能到盡頭,又怎能知滄海以東是怎樣的情形呢? 中國以外,哪里最 遙遠?恐怕只有象高不可上的九霄云空的迢迢萬里的日本。通過描繪大 海的遼闊無邊和日本的遠不可即,造成一種令人迷惘、不安的氛圍,表 達了詩人對友人——晁衡歸途的關切之情。
【鑒賞】波濤滾滾的 滄海簡直難以猜測何處是盡頭,誰又能知道滄海以東是怎樣一番景象 呢?中國以外,哪里為最遙遠?恐怕就要算迢迢萬里之外的日本了。如 今友人要回到那里,征程漫漫,比登天還難,真讓人擔憂啊。詩句通過 極寫大海的遼闊無垠和日本的遙遠,以襯托其對友邦的向往之情和對友 人關切之心。手法含蓄,不落窠臼。
注: 積水,指大海。滄海東,指日本。九州,指中國。