兒子與情人好句子英文版合集70條
兒子與情人英語(yǔ)讀后感
《兒子與情人》是英國(guó)作家戴維·赫伯特·勞倫斯創(chuàng)作的'一部長(zhǎng)篇小說(shuō)。以下是小編帶來(lái)的兒子與情人英語(yǔ)讀后感,希望對(duì)你有幫助。
Sons and Lovers was D.H. Lawrence's first major novel. His only major novel, some would say; but even readers who are out of sympathy with him, or who feel that his gifts were not really those of a novelist, have usually been happy to make a wholehearted exception in this one case.
It is a book that goes straight to the point, at the outset and at almost every subsequent stage. Between them his two methods leave us in no doubt where the heart of his story is to be located.
Gertrude Morel is a woman of high principle, of character and refinement. Her husband is a miner who can barely read and write. Marrying him for passion, she is bitterly disappointed by his rough manners, his drinking, what she can only see as his weakness and irresponsibility. When the book opens, the marriage has already turned into a battlefield, and the love she has withdrawn from Morel is being redirected toward the first of her children. In the previous chapters, Gertrude Morel is most devoted to her eldest son William. But after he dies of a skin disease, she plunges into grief. Seeing William is gone, she rededicates her life to Paul, and this revives her. She teaches her son art, education, and social advancement. She lives for her sons and will do anything to see them make their way in the world.
Mrs. Morel is terribly tired of her involvement in Paul and Miriam's relationship and decides to stop intervening. She knows that Paul is an adult now and that there is nothing she can do to stop Paul from seeing Miriam. She feels that she can never forgive her son for sacrificing himself to love Miriam. As it mentions above, Paul has begun to realize how much his mother affects his life. Her deep love for him has made her a part of himself that when he wants to break free from his mother, he is unable to get away from her. His mother is ingrained into his very soul.
That’s to say, his mother influences Paul very much, and which proves to be for worse to him. When Paul finds girlfriend, he always find the girl who takes after his mother, not only the out look but also in mental. But in fact he could not find such girl. So it lead to that he never willing to be bound to Miriam in marriage or to Clara in physical love. At last Paul has begun to realize how much his mother affects his life. Her deep love for him has made her a part of himself that when he wants to break free from his mother, he is unable to get away from her. His mother is ingrained into his very soul.
To sum up, Paul’s mother has some bad influence on him and to a large extent changes his life.
《兒子與情人》讀后感300字作文
頂多兩三天的時(shí)間,我就看完了《兒子與情人》這本書,寫的不錯(cuò)??赐曛缶桶l(fā)現(xiàn)自己睡不著了。躺了一會(huì)兒,覺(jué)得與其睡不著干躺著還不如起來(lái)做點(diǎn)事情。嗯。趁著還記得到底是什么情節(jié),趕緊寫下我的讀后感吧。
這本書相對(duì)于《查泰來(lái)夫人的情人》而言,描寫性愛(ài)的情節(jié)要少得多,更多的是單純地?cái)⑹?。小說(shuō)從莫雷爾夫婦的相識(shí)講起,講到了他們之間后來(lái)矛盾不斷的婚姻,講到了莫雷爾夫人的大兒子威廉的生活和最后他的死,講到了二兒子保羅的成長(zhǎng)經(jīng)歷和他與母親特殊的感情。保羅算是書中的主角吧,畢竟書的后半部分全部圍繞他展開。他有一個(gè)很愛(ài)他的女朋友,但是他無(wú)法全身心地投入去愛(ài)她;同時(shí)他的母親非常反對(duì)他的女友。后來(lái)保羅為了另外一個(gè)女人離開了他的女朋友,但是他也無(wú)法真正愛(ài)上這個(gè)女人。后來(lái)他的母親莫雷爾夫人得了腫瘤,她自己痛苦不堪的同時(shí)也非常折磨保羅和他的姐姐安妮。于是他們兩個(gè)人由保羅主使,給他母親服用了大量的毒藥,送走了他的'母親。但是莫雷爾夫人走了之后,保羅的生命就仿佛沒(méi)有了意義。在這個(gè)時(shí)候,他的前女友愿意和他結(jié)婚,拯救他的生命。但是他仍然沒(méi)有辦法完全擺脫他母親對(duì)他的影響。最后他在糾結(jié)痛苦中走向了大城市的生活。
怎么說(shuō)呢,我覺(jué)得這本小說(shuō)描寫出了英國(guó)工業(yè)革命期間一個(gè)普通礦工家庭的生活。從文學(xué)上來(lái)講,勞倫斯塑造人物塑造地很好,某個(gè)人的一舉一動(dòng)都是符合他的性格特征。他的敘述很平淡,是那種細(xì)水長(zhǎng)流的感覺(jué)。所以也沒(méi)有特別讓我覺(jué)得情緒激動(dòng),印象深刻的地方。作為牛水蓮老師提到過(guò)的作品,還是不錯(cuò)的吧。
《兒子與情人》讀后感800字作文
這是一個(gè)悲劇,一個(gè)兒子與情人的悲劇。Mrs Morel不幸福的婚姻生活讓她把對(duì)丈夫的愛(ài)轉(zhuǎn)移到了兒子身上?;楹蟛痪茫琈orel夫婦便失去了對(duì)婚姻的激情。Mrs Morel對(duì)丈夫很失望,但由于內(nèi)心深處曾經(jīng)愛(ài)過(guò)丈夫,她沒(méi)有選擇離開。孩子們的到來(lái)成為她撐下去的動(dòng)力。大兒子 William長(zhǎng)大成人,她對(duì)生活充滿了希望,可William不幸染病去世,她傷痛令人欲絕。之后,她便把希望寄托在二兒子Paul身上,而Paul也很明白母親的心,對(duì)母親一直都很好??墒沁@種特殊的母子關(guān)系卻造成了最終Paul的悲劇。兒子就是兒子,如果把兒子當(dāng)情人對(duì)待,那份愛(ài)已不再純潔。
當(dāng)Paul與 Miriam 戀愛(ài)時(shí),Mrs Morel害怕Miriam把Paul從自己身邊搶走,一直不同意他們交往。最終Paul也沒(méi)能和Miriam在一起。當(dāng)然,除了受阻于他母親外,還有這兩個(gè)年輕人自身的原因。Miriam是個(gè)很要強(qiáng)的女孩,她對(duì)Paul的愛(ài)讓Paul無(wú)法自由呼吸。Paul不能把自己的一切交給這個(gè)女孩,而Miriam想要的卻是他的所有。他的身體、他的靈魂、他的一切。Paul不能承受這樣的愛(ài),最終和Miriam分開。愛(ài)也是需要自由的.,如果不能輕松地面對(duì)彼此,那么這份愛(ài)將在親密無(wú)間中窒息。Paul和Clara的愛(ài)最后也結(jié)束了。雖然Mrs Morel沒(méi)有像討厭Miriam那樣討厭Clara,但Paul和Clara還是無(wú)法繼續(xù)下去。Clara是結(jié)過(guò)婚的人,她希望有堅(jiān)強(qiáng)的依靠,而Paul無(wú)法給她安全感。Paul因?yàn)槟赣H的原因?qū)橐鲇锌謶指?。談到結(jié)婚她總是搖擺不定。Clara想得到Paul的全部,而Paul做不到,兩人最終分手。Clara回到了丈夫身邊,她覺(jué)得丈夫深愛(ài)著她,愿意為她付出,能讓她依靠,而Paul卻不能。故事最后,Mrs Morel生病去世了。家里失去了軸心,而不再是家了。Mr。Morel覺(jué)得更加孤獨(dú)了,以前雖然他與妻子沒(méi)有心靈上的溝通,但至少回家有人陪在身邊,而現(xiàn)在他什么都沒(méi)有了。他無(wú)法承受這種孤獨(dú),去別的地方住了。而Paul失去了一直相依的母親,好像一切都失去意義,天空不再明亮,他在黑夜掙扎著。失去了母親,他失去了這么多年已經(jīng)習(xí)慣了的生活方式,她迷失了自己。雖然他曾恨過(guò)母親,還說(shuō)過(guò)如果她活著,他就不能遇到適合自己的人,現(xiàn)在Mrs Morel走了,可Paul并沒(méi)有與Miriam結(jié)婚,雖然他知道他從內(nèi)心依附于她,可他最終決定放棄。或許是因?yàn)樗私釳iriam,他無(wú)法承受Miriam的愛(ài)?;蛟S是他內(nèi)心信賴于母親,失去母親,仿佛失去了一切。
愛(ài),要全身心投入;愛(ài),不要超越愛(ài)的底線;愛(ài),要讓彼此自由呼吸。
兒子與情人英語(yǔ)讀后感
《兒子與情人》是英國(guó)作家戴維·赫伯特·勞倫斯創(chuàng)作的'一部長(zhǎng)篇小說(shuō)。以下是小編帶來(lái)的兒子與情人英語(yǔ)讀后感,希望對(duì)你有幫助。
Sons and Lovers was D.H. Lawrence's first major novel. His only major novel, some would say; but even readers who are out of sympathy with him, or who feel that his gifts were not really those of a novelist, have usually been happy to make a wholehearted exception in this one case.
It is a book that goes straight to the point, at the outset and at almost every subsequent stage. Between them his two methods leave us in no doubt where the heart of his story is to be located.
Gertrude Morel is a woman of high principle, of character and refinement. Her husband is a miner who can barely read and write. Marrying him for passion, she is bitterly disappointed by his rough manners, his drinking, what she can only see as his weakness and irresponsibility. When the book opens, the marriage has already turned into a battlefield, and the love she has withdrawn from Morel is being redirected toward the first of her children. In the previous chapters, Gertrude Morel is most devoted to her eldest son William. But after he dies of a skin disease, she plunges into grief. Seeing William is gone, she rededicates her life to Paul, and this revives her. She teaches her son art, education, and social advancement. She lives for her sons and will do anything to see them make their way in the world.
Mrs. Morel is terribly tired of her involvement in Paul and Miriam's relationship and decides to stop intervening. She knows that Paul is an adult now and that there is nothing she can do to stop Paul from seeing Miriam. She feels that she can never forgive her son for sacrificing himself to love Miriam. As it mentions above, Paul has begun to realize how much his mother affects his life. Her deep love for him has made her a part of himself that when he wants to break free from his mother, he is unable to get away from her. His mother is ingrained into his very soul.
That’s to say, his mother influences Paul very much, and which proves to be for worse to him. When Paul finds girlfriend, he always find the girl who takes after his mother, not only the out look but also in mental. But in fact he could not find such girl. So it lead to that he never willing to be bound to Miriam in marriage or to Clara in physical love. At last Paul has begun to realize how much his mother affects his life. Her deep love for him has made her a part of himself that when he wants to break free from his mother, he is unable to get away from her. His mother is ingrained into his very soul.
To sum up, Paul’s mother has some bad influence on him and to a large extent changes his life.