英文表達酒的句子
【第1句】: 白酒 英語表達
beer 啤酒
white wine 白葡萄酒
red wine 紅葡萄酒
claret 波爾多紅葡萄酒
cider 蘋果酒
champagne 香檳酒
cocktail 雞尾酒
liqueur 白酒,燒酒
shaohsing wine 紹興酒
yellow wine 黃酒
Kaoliang spirit 高粱酒
Wu Chia Pee 五加皮
vodka 伏特加
whisky 威士忌
brandy 白蘭地
cognac 法國白蘭地
gin 琴酒
gin flzz 杜松子酒
martini 馬提尼酒
【第2句】: 關于酒的詩詞 英文的
將進酒 李白 君不見, 黃河之水天上來, 奔流到海不復回。
君不見, 高堂明鏡悲白發, 朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡, 莫使金樽空對月,天生我材必有用, 千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂, 會須一飲三百杯。岑夫子! 丹丘生!將進酒; 君莫停。
與君歌一曲, 請君為我側耳聽。鐘鼓饌玉不足貴, 但愿長醉不愿醒。
古來圣賢皆寂寞, 惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂, 斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢, 徑須沽取對君酌。五花馬, 千金裘。
呼兒將出換美酒, 與爾同消萬古愁。BRINGING IN THE WINE Li Bai See how the Yellow River's waters move out of heaven.Entering the ocean, never to return.See how lovely locks in bright mirrors in high chambers,Though silken-black at morning, have changed by night to snow。
.Oh, let a man of spirit venture where he pleases And never tip his golden cup empty toward the moon!Since heaven gave the talent, let it be employed!Spin a thousand pieces of silver, all of them come back!Cook a sheep, kill a cow, whet the appetite,And make me, of three hundred bowls, one long drink!。To the old master, Cen,And the young scholar, Danqiu,Bring in the wine!Let your cups never rest!Let me sing you a song!Let your ears attend!What are bell and drum, rare dishes and treasure?Let me be forever drunk and never come to reason!Sober men of olden days and sages are forgotten,And only the great drinkers are famous for all time。
.Prince Chen paid at a banquet in the Palace of Perfection Ten thousand coins for a cask of wine, with many a laugh and quip.Why say, my host, that your money is gone?Go and buy wine and we'll drink it together!My flower-dappled horse,My furs worth a thousand,Hand them to the boy to exchange for good wine,And we'll drown away the woes of ten thousand generations!。
【第3句】: 白酒 英語表達
【第1句】: 白酒可表達為 Chinese spirits 白酒,liquor and spirits 白酒,liquor 烈性酒。
【第2句】: 白酒大家很容易望文生義翻譯成“white wine”,其實英文里“白+酒≠白酒”。
【第3句】: 白酒是一種度數較高的蒸餾酒,度數比較高的酒可以用 Chinese spirits 烈酒來形容。
【第4句】: wine是由發酵的葡萄汁制成,一般white wine指白葡萄酒,red wine指紅葡萄酒。
擴展資料:
spirit:
【第1句】: 英文單詞spirit是個多義詞,主要指“精神”、“靈魂”和“情緒”。
【第2句】: 其復數形式spirits泛指各種烈性酒,包括威士忌(whisky)、白蘭地(brandy)等。
【第3句】: 工業酒精或乙醇也可用這個單詞,消毒酒精(surgical spirit)也是用這個詞。
參考資料:白酒搜狗百科
【第4句】: 關于酒的英文諺語
下面是幾條關于酒的西方諺語:
In wine there is truth.
( 酒后吐真言 。 )
Wine in, truth out.
( 三杯下肚 , 真話出口 。 )
Out of the mouths of babies and drunds comes the truth.
( 稚子與酒徒 , 口中無虛言 。 )
Truth lies at the bottom of a decanter.
( 酒瓶空 ,真相露 。 )
What soberness conceals,drunkenness reveals
( 清醒時藏在心里的話,醉酒時會說出來)。
【第5句】: 各種“酒”的英語表達知多少
除此之外,還有cocktail 雞尾酒、mixed drink 調酒、liqueur利口酒(具甜味而芳香的烈酒)。
好朋友一起喝酒,往往未動筷吃菜就先干三杯,"Cheers"之聲不絕于耳,而且必須Bottoms up(干杯,杯底不要養金魚)。“干杯”還有其他的英文說法,Let's make a toast.是其中一個。
據說,從前人們在喝酒的時候,為了加重酒味,會在杯子里放一小片土司,而這就是這句話的由來。 英文中喝酒喝很多的人是heavy drinkers(酒鬼,就像把癮君子叫做heavy smokers一樣),而形容一個人喝很多酒、很會喝酒則是drink like a fish,即牛飲、海量。
喜歡喝酒的人不僅自己喝,也喜歡勸別人喝。勸酒就是強迫別人喝酒,英文叫做force others to drink。
但是,如果是跟外國人一起喝酒的場合,這一點必須小心為好。 飲酒禮儀 禁忌地:拉丁美洲、法國、韓國、俄羅斯不同文化的飲酒禮儀也迥異。
在俄羅斯,你若不能一口喝完杯中的伏特加酒,主人就會很不滿意。而在法國,只給自己添酒而不顧及同桌的其他客人,會被看作失禮。
在韓國,女性只能給男性倒酒——不能為其他女性倒酒——如果你想添酒,要先把杯里的酒喝干。在拉丁美洲,千萬不要用左手倒酒——那會帶來壞運氣。
對策:除非你對當地文化了如指掌,倒酒這種活兒還是留給你的同伴吧! 英文里還有和飲酒相關的,有趣且實用的說法: 1 quit drinking 戒酒 想表達“滴酒不沾”的意思,可以說:I don't want to drink anything with alcohol,千萬別說成:I don't want to drink anything,否則別人可能誤以為你連水、咖啡和果汁都不喝了。 2 借酒澆愁 想表達“借酒澆愁”的時候可以說:My wife drives me to drink 我的太太逼得我借酒消愁。
3 再來一杯 如果你已經點了一杯酒,但后來又想點二杯,你就可以說:Make it two. 或者Make that a double, please. 這里的make 是不是既簡單又生動? 4 喝醉了 喝醉的人很少會承認自己喝醉,他們總是喜歡說:Let's go bar-hopping. 咱們再喝一輪。Let's drink till we drop. 一醉方休。
I am still sober. 我很清醒。要是你想強調自己非常清醒的話,則可以說:I am stone sober. 或是I am cold sober。
如果要說自己醉了的話,就是:I am drunk. 俚語的說法可以把 drunk 換成afloat, all at sea, bashed, belted 或是 boozed。
【第6句】: 英語中的酒怎么說
英語中表示酒的詞很多,大致可以分為四類。
一、表示酒類總稱的詞:alcohol,booze, drink, liquor。這些詞的中文意思都是“酒”或“含有酒精的飲料”。表示烈性酒的總稱的詞有spirits、fire- water及arrack。
二、直接從產地得名的酒:Scotch(蘇格蘭產威士忌酒)bourbon(美國肯塔基州波邦地區用玉米釀制的威士忌酒)、champagne(法國產的香檳酒)、port(葡萄牙產的甜葡萄酒)。
三、不直接從產地得名但卻是某國盛產的酒:西班牙的sherry(雪利)、德國的hock(白葡萄酒)、法國的claret(紅葡萄酒)和pernod(綠茴香酒)、俄國的vodka(伏特加)、日本的sake(米酒)。
四、各種普通的酒又可分為五類:
【第1句】:烈性酒:whisky(威士忌)、rye(黑麥威士忌酒)、rum(用甘蔗汁釀的糖酒,也叫蘭姆酒)、gin(杜松子酒)、malt(麥芽酒)、brandy(白蘭地)。
【第2句】:低度酒:wine(葡萄酒)、cider(蘋果酒)、mead(蜂蜜酒)。前面提到的claret,sherry,hock,champagne,port都屬于低度酒。
【第3句】:混合酒:cocktail(雞尾酒)、martini(馬丁尼酒)、punch(五味酒)、vermouth(苦艾酒)。
【第4句】:啤酒:beer啤酒、draught beer(生啤)、shandy(檸檬或姜汁啤酒)、bitter(苦啤酒)、ale(淡色啤酒)、lager(淡味啤酒)、stout(烈性黑啤酒)。
【第5句】:有專門用途的酒:aperitif(用餐前飲用的開胃酒)、pick-me-up(美國英語:醒腦酒、英國英語用 buck-me-up)、tonic liquor(補身酒)、medicated spirits(藥酒)。
修飾酒類的詞可按度數、顏色、味道、時間可分為四類。表示度數高低的詞有:strong(烈性的)、weak(淡的、攙水的)、mild(淡的、不濃的);表示顏色的詞有:red(紅白的)、white(白色的)、dark(深色的)、light(淡色的)、pale(淡色的或白色的)、rose(粉紅色、玫瑰色的);表示味道的詞有:dry(不甜的)、sweet(甜的)、bitter(苦的);表示年代的詞有old(陳)、aged(陳)、V. S. O. P.(very superior old pale陳年酒)。
【第7句】: 求贊美紅酒的英語
《I taste a liquor never brewed》《 我將一杯從未釀造的酒品嘗 》
I taste a liquor never brewed,我用精美的珍珠酒杯,
From tankards scooped in pearl; 將一杯從未釀造的酒品嘗;
Not all the vats upon the Rhine 縱然萊茵河畔所有的酒桶,
Yield such an alcohol!也未盛過如此美味瓊漿.
Inebriate of air am I,我在空氣中沉醉,
And debauchee of dew,我在露珠間放蕩;
Reeling, through endless summer days,如洗的天空,看見我從酒吧踉蹌而出,
From inns of molten blue.在無盡的夏日中徜徉.
When landlords turn the drunken bee,當房東哄走了喝醉的蜜蜂,
Out of the foxglove's door,留下了指頂花獨守閨房;
When butterflies renounce their drams,當蝴蝶不再啜飲,
I shall but drink the more!我仍將繼續我的品嘗.
Till seraphs swing their snowy hats,直到天使們揮舞雪白的帽子,
And saints to windows run,直到圣人們撲向了街窗;
To see the little tippler,來看這小小的酗酒者,
Leaning against the sun! 醉倚著殘陽。
【第8句】: 這酒非常好喝,點翻譯英語
這種 酒 好(好喝),我們 (語氣詞) 點 一些
This wine is good, we could order some.
另外一種表達:
This wine is pleasant to drink. We could order some.
需要注意的是,不管翻譯哪種語言,要注意使用這些語言的人的語言習慣。特別是日常用語,不要一字一字的翻譯,這樣會生硬,如果是外國人聽了也會覺得有些怪怪的。例如這個句子,酒好喝,直接用中文一定用taste味道這個詞。但是實際上,外國人日常中會用good,marvellous這樣的詞。這個就是中文和英文表達習慣上的不同。
給你舉個例子,小說《雙城記》里的有這樣一個情節,那個人覺得酒(干邑)的味道不錯,,他是這么說的:
`Marvellous cognac this, madame!'
“這干邑酒真好喝,老板娘 “
--來源--小說《雙城記》
另外,再給你選個英漢字典里的例句:
This wine slips down easily, ie is pleasant to drink.
這種葡萄酒很好喝.
-- 來源 -- 英漢 - 辭典例句
【第9句】: 求酒桌上的英語
(1)Best Wishes For You!Good luck, good health, hood cheer. I wish you a happy New Year.祝好運、健康、佳肴伴你度過一個快樂新年。
With best wishes for a happy New Year!祝新年快樂,并致以良好的祝福。I hope you have a most happy and prosperous New Year.謹祝新年快樂幸福,大吉大利。
With the compliments of the season.祝賀佳節。May the season's joy fill you all the year round.愿節日的愉快伴你一生。
Season's greetings and best wishes for the New Year.祝福您,新年快樂。Please accept my season's greetings.請接受我節日的祝賀。
To wish you joy at this holy season. Wishing every happiness will always bewith you.恭祝新年吉祥,幸福和歡樂與你同在。Good health, good luck and much happiness throughout the year.恭祝健康、幸運,新年快樂。
May the joy and happiness around you today and always.愿快樂幸福永伴你左右。Please accept my sincere wishes for the New Year. I hope you will continueto enjoy good health.請接受我誠摯的新年祝福,順祝身體健康。
Allow me to congratulate you on the arrival of the New Year and to extend toyou all my best wishes for your perfect health and lasting prosperity.恭賀新禧,祝身體健康、事業發達。Best wishes for the holidays and happiness throughout the New Year.恭賀新禧,萬事如意。
With very best wishes for your happiness in the New Year.致以最良好的祝福,原你新年快樂幸福。Please accept our wishes for you and yours for a happy New Year.請接受我們對你及你全家的美好祝福,祝你們新年快樂。
May the coming New Year bring you joy, love and peace.愿新年為你帶來快樂,友愛和寧靜。Wishing you happiness during the holidays and throughout the New Year.祝節日快樂,新年幸福。
A happy New Year to you.恭賀新年。Season's greetings and sincere wishes for a bright and happy New Year!獻上節日的問候與祝福,愿你擁有一個充滿生機和歡樂的新年。
I give you endless brand-new good wishes. Please accept them as a newremembrance of our lasting friendship.給你我無盡的新的祝福,讓它們成為我們永恒友誼的新的紀念。Good luck and great success in the coming New Year.祝來年好運,并取得更大的成就。
On the occasion of the New Year, may my wife and I extend to you and yoursour warmest greetings, wishing you a happy New Year, your career greatersuccess and your family happiness.在此新年之際,我同夫人向你及你的家人致以節日的問候,并祝你們新年快樂、事業有成、家庭幸福。May everything beautiful and best be condensed into this card. I sincerelywish you happiness, cheerfulness and success.愿一切最美好的祝福都能用這張賀卡表達,真誠地祝你幸福、快樂、成功!(2)2007年新年快樂中英文對照祝福語又是元旦了,傳說中60年一遇的“金豬”年就要開始了,還不趕緊給親戚朋友同事送上你的祝福啊。
With best wishes for a happy New Year! 祝新年快樂,并致以良好的祝福。I hope you have a most happy and prosperous New Year.謹祝新年快樂幸福,大吉大利。
With the compliments of the season.祝賀佳節。May the season's joy fill you all the year round.愿節日的愉快伴你一生。
Season's greetings and best wishes for the New Year.祝福您,新年快樂。To wish you joy at this holy season. Wishing every happiness will always be with you.恭祝新年吉祥,幸福和歡樂與你同在。
Good health, good luck and much happiness throughout the year.May the joy and happiness around you today and always.愿快樂幸福永伴你左右。Please accept my sincere wishes for the New Year. I hope you will continue to enjoy good health.請接受我誠摯的新年祝福,順祝身體健康。
Allow me to congratulate you on the arrival of the New Year and to extend to you all my best wishes for your perfect health and lasting prosperity.恭賀新禧,祝身體健康、事業發達。Best wishes for the holidays and happiness throughout the New Year.恭賀新禧,萬事如意。
With very best wishes for your happiness in the New Year.致以最良好的祝福,原你新年快樂幸福。May the coming New Year bring you joy, love and peace.愿新年為你帶來快樂,友愛和寧靜。
Wishing you happiness during the holidays and throughout the New Year.祝節日快樂,新年幸福。A happy New Year to you.恭賀新年。
Season's greetings and sincere wishes for a bright and happy New Year!獻上節日的問候與祝福,愿你擁有一個充滿生機和歡樂的新年。I give you endless brand-new good wishes. Please accept them as a new remembrance of our lasting friendship.給你我無盡的新的祝福,讓它們成為我們永恒友誼的新的紀念。
Good luck and great success in the coming New Year.祝來年好運,并取得更大的成就。On the occasion of the New Year, may my wife and I extend to you and yours our warmest 。