考研英語閱讀難句語法分析-非謂語動詞2
【難句】 The trouble is, as soon as you ve been given a clean bill of health you re back at your desk, facing the same situation that led to depression and compulsive behavior problems in the first place.
【結構分析】 本句主干是一個主系表結構The trouble is ,其中表語部分由從句充當。在表語從句中,包含as soon as引導的時間狀語從句as soon as you ve been given a clean bill of health,翻譯為 一 就 。現在分詞短語facing the same situation 作you re back at your desk的伴隨狀語,關系代詞that引導的定語從句 that led to depression and compulsive behavior problems in the first place修飾先行詞the same situation,that在從句中作主語。 【參考譯文】 問題是,一旦你得到清楚的健康證明,你就得立刻回到你的辦公桌,并且首先就要面對與原來曾導致沮喪和強迫性行為問題的同樣的情形。 【難句】 Drivers can instruct their car stereos to play similar , prompting the system to call up songs in the same musical genre. 【結構分析】 本句結構清晰,主干是一個主謂賓結構:Drivers can instruct their car stereos to play similar ,其中不定式結構to play similar 構成了instruct their cars的復合賓語。現在分詞結構prompting the system to call up songs in the same musical genre作instruct their car stereos to play similar 的狀語,我們可以理解為結果狀語,在這里,prompt后也采用了不定式結構to call up songs in the same musical genre與the system一起構成復合賓語的形式。 【參考譯文】 駕駛者可以指令車內立體聲設備 播放相似音樂 ,提示系統集合相同風格的音樂。 【難句】 Having succeeded as a convenient vehicle for every conceivable political and commercial slogan, the threads themselves are becoming the newest message, logically enough. 【結構分析】本句為主從復合句。主句中的主語與從句中的主語一致,從句中省去主謂,造成分詞作伴隨狀語的形式,我們可以還原為since the threads have succeeded as 主句部分是the threads themselves are becoming the newest message,句末的 logically enough是狀語,在翻譯時,我們可以轉譯為be becoming the newest message的補充部分。 【參考譯文】成功作為政治和商業口號的一種便捷媒介物,衣服本身也成了最新的信息,這種情況合乎邏輯。 【難句】 Some of the biggest venture capital firms are raising large funds, targeting more established companies, and increasingly setting their sights abroad. 【結構分析】 本句結構清晰,主句為Some of the biggest venture capital firms are raising large funds,兩個現在分詞結構targeting more established companies和increasingly setting their sights abroad由and并列,作全句的伴隨狀語。 【參考譯文】 某些大的風險投資公司正在籌集大量的資金,他們的目標是已經穩定的企業,并且日益將目光投向海外市場。
【難句】 The trouble is, as soon as you ve been given a clean bill of health you re back at your desk, facing the same situation that led to depression and compulsive behavior problems in the first place.
【結構分析】 本句主干是一個主系表結構The trouble is ,其中表語部分由從句充當。在表語從句中,包含as soon as引導的時間狀語從句as soon as you ve been given a clean bill of health,翻譯為 一 就 。現在分詞短語facing the same situation 作you re back at your desk的伴隨狀語,關系代詞that引導的定語從句 that led to depression and compulsive behavior problems in the first place修飾先行詞the same situation,that在從句中作主語。 【參考譯文】 問題是,一旦你得到清楚的健康證明,你就得立刻回到你的辦公桌,并且首先就要面對與原來曾導致沮喪和強迫性行為問題的同樣的情形。 【難句】 Drivers can instruct their car stereos to play similar , prompting the system to call up songs in the same musical genre. 【結構分析】 本句結構清晰,主干是一個主謂賓結構:Drivers can instruct their car stereos to play similar ,其中不定式結構to play similar 構成了instruct their cars的復合賓語。現在分詞結構prompting the system to call up songs in the same musical genre作instruct their car stereos to play similar 的狀語,我們可以理解為結果狀語,在這里,prompt后也采用了不定式結構to call up songs in the same musical genre與the system一起構成復合賓語的形式。 【參考譯文】 駕駛者可以指令車內立體聲設備 播放相似音樂 ,提示系統集合相同風格的音樂。 【難句】 Having succeeded as a convenient vehicle for every conceivable political and commercial slogan, the threads themselves are becoming the newest message, logically enough. 【結構分析】本句為主從復合句。主句中的主語與從句中的主語一致,從句中省去主謂,造成分詞作伴隨狀語的形式,我們可以還原為since the threads have succeeded as 主句部分是the threads themselves are becoming the newest message,句末的 logically enough是狀語,在翻譯時,我們可以轉譯為be becoming the newest message的補充部分。 【參考譯文】成功作為政治和商業口號的一種便捷媒介物,衣服本身也成了最新的信息,這種情況合乎邏輯。 【難句】 Some of the biggest venture capital firms are raising large funds, targeting more established companies, and increasingly setting their sights abroad. 【結構分析】 本句結構清晰,主句為Some of the biggest venture capital firms are raising large funds,兩個現在分詞結構targeting more established companies和increasingly setting their sights abroad由and并列,作全句的伴隨狀語。 【參考譯文】 某些大的風險投資公司正在籌集大量的資金,他們的目標是已經穩定的企業,并且日益將目光投向海外市場。