英語四級考試:簡約不簡單的句子翻譯

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            英語四級考試:簡約不簡單的句子翻譯

              1 Thatll be the day.

              這句話表示的意思就是Thats impossible,It cant be!。說話人在說這句話時表達的是一種強烈的否定,可翻譯成那絕不可能/哪有這樣的事!。

              2 How about that!

              很多人理解這句話的意思就是what do you think of it.你覺得怎么樣。其實,how about it.才是what do you think of it,和how about that.的含義還是有差距的。

              當你聽到一些令人難以置信的事,或難以理解的事時你就可以說Wow, how about that.,翻譯過來就是竟然會有這種事!或真是令人難以置信!。

              當然,這句話也可以在肯定對方的建議或事情時使用,表示那可太好了,太棒了!。

              3 What a day!聯展網考試大成就你的夢想

              這句話在不同的情境下含義不同。比如你在單位折騰了一天,累得要死。So you throw yourself on the bed when you come back home.回家把自己往床上一扔,然后意味深長的說what a day! 意思就是這一天把我累的!。再有,如果你早上摔了一跤,中午吃飯時又丟了錢包。總之,倒霉的事都趕到一天了,你也可以用這句話來表示What a day! Just my luck!最后,如果你向女朋友求婚成功。晚上回家前有撿了一個iphone4,你也可以說What a day!。注意表達時的語氣。

              其實,這句話可以改成what a night!/What a weekend!/What a man!等等。

              4 Whats your story, morning glory?

              這句話我問過很多美國佬,有的人知道,有的人不知道。先說一下morning glory,就是牽牛花。story和glory有押韻的成分。比如你看一個熟人從遠處走來,一臉的笑容,你就可以說這句話,翻譯過來就是呦,這是什么好事啊,看你春分得意的!。說話的感覺是輕松幽默的。

              5 If I tell you, Id have to kill you.

              這句話通常是在一種輕松的環境下,你不愿意回答對方問題而說的話,字面意思很容易懂,翻譯成漢語的感覺就是嘿嘿,我就不告訴你!。

              6 I need it like a hole in my head.

              這句話的準確翻譯是這我根本就不需要。表面上沒有否定詞,表達的確實強烈的否定含義。

              7 He is a real go-better.

              這句話里go-better是個關鍵詞,表示越來越好。整句話可以翻譯成他的確是個能成事的人。英語里表達成功就是get there,所以口語里說now we are getting somewhere.表達的意思就是嗯看來我們的談話有了進展。鼓勵別人是也可以說You are going places.。

              8 Thats all theres to it.

              這句話大家翻譯的基本正確。它表達的就是事情大概就是這樣。其實類似這樣的句子很多,單詞都是小學生都認識,可是真正能恰到好處的用出來的人卻寥寥無幾。比如:This is where I came in. 、I dont know what came over me. 等等。

              9 She doesnt like this a little.

              這句話應該翻譯成她可不僅是喜歡而已。英語中有很多有否定詞,但含義卻截然不同的表達。比如Im not a little cold.、It is a good father that knows his son.、No wisdom like silence.、Thats the last thing I want to do.等等。

              10 Nice guys finish last.

              這句話就有點智慧了。你有沒有發現,生活中總是有一群人,人品差不說,長相也屬于龍飛鳳舞型。可是人家的女朋友就是比你的漂亮;還有就是平時花錢大手大腳,可是一買彩票就中大獎,這種狗屎運的人比比皆是。而自己呢,努力了,拼搏了,奮斗了,結果總是不如人意。這種情況就可以用這句nice guys finish last來形容了。其實這句話中有點好人不得志或好人難做的味道。

              其實老外講話是很幽默的。無奈,經過多年bookish English教育長大的孩子對于這種看似簡單,實則意味深長的短句往往難以領會精神。如果一個老外說just shoot或shoot it out,其實他就是在說說吧,快點講!。如果鬼佬說Youve got muschache,那有可能是在說你嘴邊沾有東西等等。

              

              1 Thatll be the day.

              這句話表示的意思就是Thats impossible,It cant be!。說話人在說這句話時表達的是一種強烈的否定,可翻譯成那絕不可能/哪有這樣的事!。

              2 How about that!

              很多人理解這句話的意思就是what do you think of it.你覺得怎么樣。其實,how about it.才是what do you think of it,和how about that.的含義還是有差距的。

              當你聽到一些令人難以置信的事,或難以理解的事時你就可以說Wow, how about that.,翻譯過來就是竟然會有這種事!或真是令人難以置信!。

              當然,這句話也可以在肯定對方的建議或事情時使用,表示那可太好了,太棒了!。

              3 What a day!聯展網考試大成就你的夢想

              這句話在不同的情境下含義不同。比如你在單位折騰了一天,累得要死。So you throw yourself on the bed when you come back home.回家把自己往床上一扔,然后意味深長的說what a day! 意思就是這一天把我累的!。再有,如果你早上摔了一跤,中午吃飯時又丟了錢包。總之,倒霉的事都趕到一天了,你也可以用這句話來表示What a day! Just my luck!最后,如果你向女朋友求婚成功。晚上回家前有撿了一個iphone4,你也可以說What a day!。注意表達時的語氣。

              其實,這句話可以改成what a night!/What a weekend!/What a man!等等。

              4 Whats your story, morning glory?

              這句話我問過很多美國佬,有的人知道,有的人不知道。先說一下morning glory,就是牽牛花。story和glory有押韻的成分。比如你看一個熟人從遠處走來,一臉的笑容,你就可以說這句話,翻譯過來就是呦,這是什么好事啊,看你春分得意的!。說話的感覺是輕松幽默的。

              5 If I tell you, Id have to kill you.

              這句話通常是在一種輕松的環境下,你不愿意回答對方問題而說的話,字面意思很容易懂,翻譯成漢語的感覺就是嘿嘿,我就不告訴你!。

              6 I need it like a hole in my head.

              這句話的準確翻譯是這我根本就不需要。表面上沒有否定詞,表達的確實強烈的否定含義。

              7 He is a real go-better.

              這句話里go-better是個關鍵詞,表示越來越好。整句話可以翻譯成他的確是個能成事的人。英語里表達成功就是get there,所以口語里說now we are getting somewhere.表達的意思就是嗯看來我們的談話有了進展。鼓勵別人是也可以說You are going places.。

              8 Thats all theres to it.

              這句話大家翻譯的基本正確。它表達的就是事情大概就是這樣。其實類似這樣的句子很多,單詞都是小學生都認識,可是真正能恰到好處的用出來的人卻寥寥無幾。比如:This is where I came in. 、I dont know what came over me. 等等。

              9 She doesnt like this a little.

              這句話應該翻譯成她可不僅是喜歡而已。英語中有很多有否定詞,但含義卻截然不同的表達。比如Im not a little cold.、It is a good father that knows his son.、No wisdom like silence.、Thats the last thing I want to do.等等。

              10 Nice guys finish last.

              這句話就有點智慧了。你有沒有發現,生活中總是有一群人,人品差不說,長相也屬于龍飛鳳舞型。可是人家的女朋友就是比你的漂亮;還有就是平時花錢大手大腳,可是一買彩票就中大獎,這種狗屎運的人比比皆是。而自己呢,努力了,拼搏了,奮斗了,結果總是不如人意。這種情況就可以用這句nice guys finish last來形容了。其實這句話中有點好人不得志或好人難做的味道。

              其實老外講話是很幽默的。無奈,經過多年bookish English教育長大的孩子對于這種看似簡單,實則意味深長的短句往往難以領會精神。如果一個老外說just shoot或shoot it out,其實他就是在說說吧,快點講!。如果鬼佬說Youve got muschache,那有可能是在說你嘴邊沾有東西等等。

              

            主站蜘蛛池模板: 久久99精品国产一区二区三区| 台湾无码一区二区| AV无码精品一区二区三区宅噜噜| 中文字幕在线观看一区| 一区二区在线观看视频| 欧洲精品一区二区三区在线观看| 国产一区视频在线免费观看| 久久亚洲综合色一区二区三区 | 四虎永久在线精品免费一区二区 | 国产91精品一区二区麻豆网站| 日韩精品一区二区三区在线观看| 一本久久精品一区二区| 国产一区二区三区美女| 国产视频一区二区| 国产精品揄拍一区二区久久| 国产中文字幕一区| 日韩精品国产一区| 亚洲国产视频一区| 日韩内射美女人妻一区二区三区| 一区二区三区免费视频网站 | 国产在线一区观看| 日本一区二区三区精品国产| 日韩精品午夜视频一区二区三区| 亚洲日韩一区二区三区| 麻豆AV天堂一区二区香蕉 | 美女视频黄a视频全免费网站一区 美女免费视频一区二区 | 日韩中文字幕一区| 久久久精品人妻一区二区三区四| 久久人妻内射无码一区三区| 免费无码一区二区三区蜜桃| 消息称老熟妇乱视频一区二区| 亚洲视频在线观看一区| 韩国福利影视一区二区三区| 亚州AV综合色区无码一区| 夜夜精品视频一区二区| 一区二区3区免费视频| 亚欧成人中文字幕一区| 精品无码成人片一区二区| 日本一区二区不卡视频| 日本一区二区三区免费高清| 日韩视频在线一区|