張培基英譯散文賞析之《雜感集(節(jié)錄)》

            雕龍文庫(kù) 分享 時(shí)間: 收藏本文

            張培基英譯散文賞析之《雜感集(節(jié)錄)》

            雜感集(節(jié)錄)

            Random Thoughts

            黃藥眠

            Huang Yaomian

            | 譯文摘自張培基《英譯中國(guó)散文選二》

            佛曉前的燈光,盡管明亮,但怎能同剛出來(lái)的磅礴的晨曦爭(zhēng)勝呢?

            Predawn lamplight, bright as it is, can never outshine the majestic rising sun.

            要點(diǎn):

            1,這是一個(gè)反問(wèn)句,之前講過(guò)三種譯法:否定句,一般疑問(wèn)句,特殊疑問(wèn)句,此處的反問(wèn)句意在表達(dá)否定的觀點(diǎn),因此譯為否定句

            2,“爭(zhēng)勝”此處譯為outshine,他除了有“勝過(guò)”的意思外,還具有“比…閃亮”的含義,較outdo更適合

            綜述:

            注意常見(jiàn)的反問(wèn)句譯法

            金剛石雖然能發(fā)出閃灼的亮光,可是沒(méi)有熱。

            Diamond glitters but gives off no heat.

            要點(diǎn):“沒(méi)有熱”即“不會(huì)發(fā)出熱量”譯為give off no heat,其中g(shù)ive off意為“發(fā)出放出”時(shí),主要指熱量

            愛(ài)夸耀過(guò)去成績(jī)的人,大概對(duì)于未來(lái)已沒(méi)有多大的興趣了吧!

            He who is given to bragging about his past achievements must have lost interest in his own future.

            要點(diǎn):

            1,be given to意為“愛(ài)好”“有…的習(xí)慣”

            2,常用來(lái)表示夸耀的詞還有boast,crow,gloat,shuck swagger,vaunt

            綜述:本句就是一個(gè)基礎(chǔ)的定語(yǔ)從句,注意積累同義詞就好

            燃燒著的木柴是決不懊悔它自己之成為灰燼的。

            Firewood, while burning, never regrets having itself reduced to ashes.

            要點(diǎn):have reduced to=be reduced to,意為使陷入(更壞的)境地;使淪落;使陷入窘境,這個(gè)見(jiàn)過(guò)多次了。從第一冊(cè)的《我坐了木船》《背影》就開(kāi)始出現(xiàn),一定要引起重視。

            更多的事前考慮,就可以有更少的事后追悔。

            More thinking beforehand, less after-the-event remorse.

            要點(diǎn):after-the-event意為“事后”,如be wise after the event意即“事后聰明;馬后炮”,注意本句“事前”“事后”的譯法

            讓偏見(jiàn)守著心靈,那么真理的聲音就難于流進(jìn)他的耳朵里了。

            A prejudiced mind keeps the voice of truth from entering the ear.

            要點(diǎn):格言的一大特色便是簡(jiǎn)潔,因此譯者翻譯時(shí)整合意思,譯為一句即“懷有偏見(jiàn)的心靈聽(tīng)不到真理之音”。

            謙虛的工作者常易取得熱情的支持,浮夸的工作者則常受到冷淡的對(duì)待。

            Modesty will win warm support; boastfulness will be cold shouldered.

            要點(diǎn):關(guān)于cold shoulder,我們最常見(jiàn)的就是give sb a cold shoulder,但此be cold shouldered意為“遭受冷遇”cold-shoulder單獨(dú)使用意為“不搭理,看不上,對(duì)…冷淡”,如:She cold - shouldered her ex - fiance. (她看不上她從前的未婚夫.)

            陀螺盡管轉(zhuǎn)得勤,但就是沒(méi)有前進(jìn)!

            A top makes no headway no matter how hard it spins.

            要點(diǎn):將兩句用no matter how連接,不僅精簡(jiǎn)了句子,還凸顯了兩句的邏輯關(guān)系。

            你出生入死得來(lái)的榮譽(yù),也許會(huì)在衣香鬢影的歡樂(lè)的華筵中歡笑掉。

            The honor you have gained by going through fire and water may be lost amidst gay laughter at a joyous grand banquet graced by gorgeously dressed women.

            要點(diǎn):

            1,“出生入死”譯為going through fire and water,此外going through fire and water也常做“赴湯蹈火”講。

            2,“衣香鬢影的歡樂(lè)的華筵”中的“衣香鬢影”可理解為“衣著華麗的美女云集”,“華筵”即“華麗的筵席”,因此這個(gè)短語(yǔ)譯為a joyous grand banquet graced by gorgeously dressed women.其中 to grace意為“使增色”屬增益成分

            歡笑掉的東西,難道能用眼淚哭得回來(lái)么?

            Can that which is lost in the midst of the gay laughter be regained by tears of regret?

            要點(diǎn):

            1,“歡笑掉的”即“迷失在歡樂(lè)中的”,譯為is lost in the midst of the gay laughter

            2,tears of regret意為“悔恨的淚水”,of regret為增益成分,起到補(bǔ)充說(shuō)明的作用

            綜述:注意以上兩句的增譯。

            寧可預(yù)告少而貢獻(xiàn)多,切勿先作許多諾言,而最后只能拿出半杯涼水。

            Few promises and more contributions, rather than more promises and few contributions.

            要點(diǎn):“最后只能拿出半杯涼水”意即“貢獻(xiàn)很少”,意譯為few contributions

            你單純,因?yàn)槟愠藶闊o(wú)產(chǎn)階級(jí)和勞動(dòng)人民而奮斗終身以外,便沒(méi)有任何別的要求和欲望。你復(fù)雜,因?yàn)槟銓?duì)于敵人的陰謀詭計(jì)、威脅恫嚇、利誘和美人計(jì),都能一一予以識(shí)破,加以反擊,獲得勝利。

            You are simple because you have no wants apart from dedicating your life to the welfare of the proletariat and the working people. You are complicated because you can defeat your enemy by seeing through one by one his plots, threats, lures and sex-traps.

            1,“要求和欲望”譯為wants,干凈利落

            2,“一一予以識(shí)破,加以反擊,獲得勝利”本句話有三個(gè)動(dòng)詞,主要?jiǎng)釉~為“反擊”譯為defeat(既有“反擊”又有“戰(zhàn)勝”之意),而“識(shí)破”是“反擊并取得勝利”的方式,譯為by引導(dǎo)的方式狀語(yǔ)即可

            逃跑必然會(huì)引起追擊,讓子彈從背后射進(jìn)去是可恥的。

            Running away will inevitably result in the pursuit and attack of the enemy; it is disgraceful to be hit in the back by a bullet.

            嫉妒別人的才能,也許正好說(shuō)明自己的無(wú)能。

            Showing jealously of other people’s abilities is clear proof of your own incompetence.

            要點(diǎn):“說(shuō)明”譯為be clear proof of,是個(gè)比較新穎的譯法,除了記住這個(gè)表述以外,我們要學(xué)會(huì)這種以be+名詞的結(jié)構(gòu)代替動(dòng)詞的譯法,以增強(qiáng)句子的靈活性。

            雜感集(節(jié)錄)

            Random Thoughts

            黃藥眠

            Huang Yaomian

            | 譯文摘自張培基《英譯中國(guó)散文選二》

            佛曉前的燈光,盡管明亮,但怎能同剛出來(lái)的磅礴的晨曦爭(zhēng)勝呢?

            Predawn lamplight, bright as it is, can never outshine the majestic rising sun.

            要點(diǎn):

            1,這是一個(gè)反問(wèn)句,之前講過(guò)三種譯法:否定句,一般疑問(wèn)句,特殊疑問(wèn)句,此處的反問(wèn)句意在表達(dá)否定的觀點(diǎn),因此譯為否定句

            2,“爭(zhēng)勝”此處譯為outshine,他除了有“勝過(guò)”的意思外,還具有“比…閃亮”的含義,較outdo更適合

            綜述:

            注意常見(jiàn)的反問(wèn)句譯法

            金剛石雖然能發(fā)出閃灼的亮光,可是沒(méi)有熱。

            Diamond glitters but gives off no heat.

            要點(diǎn):“沒(méi)有熱”即“不會(huì)發(fā)出熱量”譯為give off no heat,其中g(shù)ive off意為“發(fā)出放出”時(shí),主要指熱量

            愛(ài)夸耀過(guò)去成績(jī)的人,大概對(duì)于未來(lái)已沒(méi)有多大的興趣了吧!

            He who is given to bragging about his past achievements must have lost interest in his own future.

            要點(diǎn):

            1,be given to意為“愛(ài)好”“有…的習(xí)慣”

            2,常用來(lái)表示夸耀的詞還有boast,crow,gloat,shuck swagger,vaunt

            綜述:本句就是一個(gè)基礎(chǔ)的定語(yǔ)從句,注意積累同義詞就好

            燃燒著的木柴是決不懊悔它自己之成為灰燼的。

            Firewood, while burning, never regrets having itself reduced to ashes.

            要點(diǎn):have reduced to=be reduced to,意為使陷入(更壞的)境地;使淪落;使陷入窘境,這個(gè)見(jiàn)過(guò)多次了。從第一冊(cè)的《我坐了木船》《背影》就開(kāi)始出現(xiàn),一定要引起重視。

            更多的事前考慮,就可以有更少的事后追悔。

            More thinking beforehand, less after-the-event remorse.

            要點(diǎn):after-the-event意為“事后”,如be wise after the event意即“事后聰明;馬后炮”,注意本句“事前”“事后”的譯法

            讓偏見(jiàn)守著心靈,那么真理的聲音就難于流進(jìn)他的耳朵里了。

            A prejudiced mind keeps the voice of truth from entering the ear.

            要點(diǎn):格言的一大特色便是簡(jiǎn)潔,因此譯者翻譯時(shí)整合意思,譯為一句即“懷有偏見(jiàn)的心靈聽(tīng)不到真理之音”。

            謙虛的工作者常易取得熱情的支持,浮夸的工作者則常受到冷淡的對(duì)待。

            Modesty will win warm support; boastfulness will be cold shouldered.

            要點(diǎn):關(guān)于cold shoulder,我們最常見(jiàn)的就是give sb a cold shoulder,但此be cold shouldered意為“遭受冷遇”cold-shoulder單獨(dú)使用意為“不搭理,看不上,對(duì)…冷淡”,如:She cold - shouldered her ex - fiance. (她看不上她從前的未婚夫.)

            陀螺盡管轉(zhuǎn)得勤,但就是沒(méi)有前進(jìn)!

            A top makes no headway no matter how hard it spins.

            要點(diǎn):將兩句用no matter how連接,不僅精簡(jiǎn)了句子,還凸顯了兩句的邏輯關(guān)系。

            你出生入死得來(lái)的榮譽(yù),也許會(huì)在衣香鬢影的歡樂(lè)的華筵中歡笑掉。

            The honor you have gained by going through fire and water may be lost amidst gay laughter at a joyous grand banquet graced by gorgeously dressed women.

            要點(diǎn):

            1,“出生入死”譯為going through fire and water,此外going through fire and water也常做“赴湯蹈火”講。

            2,“衣香鬢影的歡樂(lè)的華筵”中的“衣香鬢影”可理解為“衣著華麗的美女云集”,“華筵”即“華麗的筵席”,因此這個(gè)短語(yǔ)譯為a joyous grand banquet graced by gorgeously dressed women.其中 to grace意為“使增色”屬增益成分

            歡笑掉的東西,難道能用眼淚哭得回來(lái)么?

            Can that which is lost in the midst of the gay laughter be regained by tears of regret?

            要點(diǎn):

            1,“歡笑掉的”即“迷失在歡樂(lè)中的”,譯為is lost in the midst of the gay laughter

            2,tears of regret意為“悔恨的淚水”,of regret為增益成分,起到補(bǔ)充說(shuō)明的作用

            綜述:注意以上兩句的增譯。

            寧可預(yù)告少而貢獻(xiàn)多,切勿先作許多諾言,而最后只能拿出半杯涼水。

            Few promises and more contributions, rather than more promises and few contributions.

            要點(diǎn):“最后只能拿出半杯涼水”意即“貢獻(xiàn)很少”,意譯為few contributions

            你單純,因?yàn)槟愠藶闊o(wú)產(chǎn)階級(jí)和勞動(dòng)人民而奮斗終身以外,便沒(méi)有任何別的要求和欲望。你復(fù)雜,因?yàn)槟銓?duì)于敵人的陰謀詭計(jì)、威脅恫嚇、利誘和美人計(jì),都能一一予以識(shí)破,加以反擊,獲得勝利。

            You are simple because you have no wants apart from dedicating your life to the welfare of the proletariat and the working people. You are complicated because you can defeat your enemy by seeing through one by one his plots, threats, lures and sex-traps.

            1,“要求和欲望”譯為wants,干凈利落

            2,“一一予以識(shí)破,加以反擊,獲得勝利”本句話有三個(gè)動(dòng)詞,主要?jiǎng)釉~為“反擊”譯為defeat(既有“反擊”又有“戰(zhàn)勝”之意),而“識(shí)破”是“反擊并取得勝利”的方式,譯為by引導(dǎo)的方式狀語(yǔ)即可

            逃跑必然會(huì)引起追擊,讓子彈從背后射進(jìn)去是可恥的。

            Running away will inevitably result in the pursuit and attack of the enemy; it is disgraceful to be hit in the back by a bullet.

            嫉妒別人的才能,也許正好說(shuō)明自己的無(wú)能。

            Showing jealously of other people’s abilities is clear proof of your own incompetence.

            要點(diǎn):“說(shuō)明”譯為be clear proof of,是個(gè)比較新穎的譯法,除了記住這個(gè)表述以外,我們要學(xué)會(huì)這種以be+名詞的結(jié)構(gòu)代替動(dòng)詞的譯法,以增強(qiáng)句子的靈活性。

            信息流廣告 競(jìng)價(jià)托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測(cè)試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛(ài)好 網(wǎng)絡(luò)知識(shí) 品牌營(yíng)銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營(yíng) 張家口人才網(wǎng) 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語(yǔ)料庫(kù) 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價(jià) 情侶網(wǎng)名 愛(ài)采購(gòu)代運(yùn)營(yíng) 保定招聘 情感文案 吊車 古詩(shī)詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營(yíng) 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國(guó)內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵(lì)志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 狗狗百科 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營(yíng) 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 滄州人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊(cè) 十畝地 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
            主站蜘蛛池模板: 国产福利一区二区在线视频 | 精品无码人妻一区二区三区品| 久久99精品一区二区三区| 欧美激情一区二区三区成人| 国产一区二区三区免费观看在线| 成人精品一区二区激情| 国产一区二区在线视频| 日本免费精品一区二区三区| 精品少妇ay一区二区三区| 日本高清成本人视频一区| 国产一区二区三区福利| 国产一区二区三区韩国女主播| 色噜噜AV亚洲色一区二区| 无码人妻AⅤ一区二区三区水密桃| 日本免费一区二区在线观看| 文中字幕一区二区三区视频播放 | 日本高清无卡码一区二区久久| 精品欧洲av无码一区二区14| 国产精品丝袜一区二区三区| 无码精品人妻一区二区三区AV| 国产在线一区二区视频| 无码中文字幕一区二区三区| 精品国产乱子伦一区二区三区| 国产成人无码一区二区三区| 国产亚洲日韩一区二区三区| 久久无码人妻精品一区二区三区| 日本一区二区三区在线视频观看免费| 欧美日韩精品一区二区在线观看| 麻豆一区二区免费播放网站| 亚洲AV无码一区二区三区人| 无码人妻精品一区二区三区久久| 亚洲综合国产一区二区三区| 人妻免费一区二区三区最新 | 国产精品视频分类一区| 日韩一区二区三区无码影院| 精品一区二区三区在线观看视频 | 亚洲av无码一区二区三区不卡| 日韩精品无码一区二区三区四区| 国产在线观看一区二区三区精品| 久久99精品免费一区二区| 久久精品一区二区影院|