Adjudge vs. judge

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            Adjudge vs. judge

            Here's another example of how not to rely on an English-Chinese dictionary.

            In a web chat the other day, a young colleague asked: "In this sentence - 'The Chinese equipment was adjudged to be superior' - can I replace the word 'adjudged' with 'judged', since they mean the same thing?"

            This is an excellent question and I know where my young colleague got the idea that "adjudge" and "judge" mean the same thing. He looked up an English-Chinese dictionary - that is where.

            True, both words by and large mean the same thing - to act as a judge of a dispute of contest.

            If you look up an English dictionary, however, you'll be able to see some subtle differences between the two.

            In short, "judge" is a word used more widely and loosely in conversation. "Adjudge", on the other hand, is much formal and less flexible.

            When you say "the Chinese equipment is judged to be superior", it could mean one of two things, either that a formal assessment is made by a panel of judges formed specifically to look into the matter, or that it's simply an opinion formed by anyone casting a casual look at the Chinese-made equipment and a piece of similar product from, say, Japan.

            However, when you say "the Chinese equipment is adjudged to be superior", you imply that indeed a formal judgment has been made by professionals suffering through days of work in evaluation and assessment. I say suffering, because not many home-made products are so superior than those made in, say, Japan to enable us to make such a sweeping remark a sweeping remark in regard to quality without raising eyebrows. Not for now, at least.

            "Adjudge", you see, is a seven-letter word. "Judge" has five letters. You'd better believe that the two extra letters are not in vain.

            They are not.

            The prefix ad- is from Latin ad, meaning "to". Adjudge hence means to judge, or to adjudicate (from Latin ad-, judicare, to judge), using another big word.

            Big words are to be taken seriously. Don't tamper with them. Or trample them at your own peril.

            Now back to the question, can you replace the word 'adjudged' with 'judged' in the sentence "the Chinese equipment is adjudged superior"?

            The answer is yes, so long as you know what you're doing.

            P.s. I'm going on vacation during and after the October Week-off. See you guys in mid-October. Happy holiday!

            ?


            Here's another example of how not to rely on an English-Chinese dictionary.

            In a web chat the other day, a young colleague asked: "In this sentence - 'The Chinese equipment was adjudged to be superior' - can I replace the word 'adjudged' with 'judged', since they mean the same thing?"

            This is an excellent question and I know where my young colleague got the idea that "adjudge" and "judge" mean the same thing. He looked up an English-Chinese dictionary - that is where.

            True, both words by and large mean the same thing - to act as a judge of a dispute of contest.

            If you look up an English dictionary, however, you'll be able to see some subtle differences between the two.

            In short, "judge" is a word used more widely and loosely in conversation. "Adjudge", on the other hand, is much formal and less flexible.

            When you say "the Chinese equipment is judged to be superior", it could mean one of two things, either that a formal assessment is made by a panel of judges formed specifically to look into the matter, or that it's simply an opinion formed by anyone casting a casual look at the Chinese-made equipment and a piece of similar product from, say, Japan.

            However, when you say "the Chinese equipment is adjudged to be superior", you imply that indeed a formal judgment has been made by professionals suffering through days of work in evaluation and assessment. I say suffering, because not many home-made products are so superior than those made in, say, Japan to enable us to make such a sweeping remark a sweeping remark in regard to quality without raising eyebrows. Not for now, at least.

            "Adjudge", you see, is a seven-letter word. "Judge" has five letters. You'd better believe that the two extra letters are not in vain.

            They are not.

            The prefix ad- is from Latin ad, meaning "to". Adjudge hence means to judge, or to adjudicate (from Latin ad-, judicare, to judge), using another big word.

            Big words are to be taken seriously. Don't tamper with them. Or trample them at your own peril.

            Now back to the question, can you replace the word 'adjudged' with 'judged' in the sentence "the Chinese equipment is adjudged superior"?

            The answer is yes, so long as you know what you're doing.

            P.s. I'm going on vacation during and after the October Week-off. See you guys in mid-October. Happy holiday!

            ?

            主站蜘蛛池模板: 无码人妻一区二区三区精品视频 | 国产成人精品日本亚洲专一区| 国模精品一区二区三区视频| 久久99热狠狠色精品一区| 肉色超薄丝袜脚交一区二区| 久久久国产精品亚洲一区| 91国在线啪精品一区| 风间由美性色一区二区三区 | 国产经典一区二区三区蜜芽| 99精品国产高清一区二区| 亚洲日韩一区二区三区| 熟妇人妻一区二区三区四区| 老熟妇高潮一区二区三区| 色欲AV蜜桃一区二区三| 精品国产一区二区三区四区| 少妇激情AV一区二区三区| 精品国产一区二区三区在线观看 | 亚洲一区二区三区播放在线| 国产美女av在线一区| 国产福利电影一区二区三区久久老子无码午夜伦不 | 无码夜色一区二区三区| 国产精品香蕉在线一区| 精品一区二区三区影院在线午夜 | 国产精品福利一区二区| 国产成人无码aa精品一区| 农村人乱弄一区二区| 狠狠做深爱婷婷久久综合一区| 亚洲一区二区三区在线播放| 久久一区不卡中文字幕| 中文字幕无码不卡一区二区三区| 国产激情一区二区三区 | 精品福利一区二区三区免费视频| 天堂一区二区三区在线观看| 在线视频一区二区三区四区| 日本一区二区三区在线网 | 精品视频一区二区观看| 国产精品第一区第27页| 亚洲爆乳精品无码一区二区三区| 国产成人欧美一区二区三区| 国产精品无码AV一区二区三区 | 中文字幕在线无码一区|