德國設(shè)計(jì)出反性侵內(nèi)褲 價格昂貴多國搶購

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            德國設(shè)計(jì)出反性侵內(nèi)褲 價格昂貴多國搶購

            德國公司近日生產(chǎn)出了一款最新“防狼神器”,那就是反性侵內(nèi)褲。這種內(nèi)褲的松緊帶上有密碼鎖,而且松緊帶用特殊材料制成,很難被撕裂,在內(nèi)褲被撕扯時還會觸發(fā)聲響報(bào)警系統(tǒng)。雖然這款內(nèi)褲價格昂貴,但是德國女性爭相搶購,該公司還收到了來自日本、芬蘭、瑞典、美國等多個國家和地區(qū)的訂單。

            A German company recently sparked controversy after launching a line of women’s underwear that it claims can protect the wearer against sexual assault. Called ‘Safe Shorts’ the underpants are made of a slash and tearing-resistant fabric and feature a combination lock and a loud alarm system that goes off when the pants are tampered with.

            最近,一家德國公司推出的新產(chǎn)品——防性侵女士內(nèi)褲引發(fā)爭議。這款叫做“安全內(nèi)褲”的產(chǎn)品,由斜線型耐撕織物制成,并伴有密碼鎖和聲響報(bào)警系統(tǒng),當(dāng)內(nèi)褲被撕扯時,會啟動報(bào)警裝置。

            Sandra Seilz, the creator of the Short Pants, says that as a frequent jogger she has been thinking about creating a protective garment for women for a long time. She revealed that she was once attacked by a group of three men who tried to pull her pants off, while she was jogging, and that this attack, as well as the wave of sexual assaults against women in Cologne during the last New Year’s Eve celebration inspired to create the Short Pants.

            桑德拉?塞茨是此款安全內(nèi)褲的設(shè)計(jì)者,據(jù)她透露,自己是一名慢跑愛好者,一直以來就在考慮設(shè)計(jì)一款保護(hù)女性的衣物。她曾在慢跑時遭到三名男性的騷擾,他們試圖扯下她的內(nèi)褲。此次遇襲加上2024年德國科隆的新年夜慶典上多名女性被性侵,激發(fā)了她對安全內(nèi)褲的設(shè)計(jì)靈感。

            Short Pants feature three different forms of protection against assailants. First, the pants’ drawstrings are made of a very tough material that makes them almost impossible to cut or tear, and the combination lock prevents the attacker from untying them or pulling off the underwear without first untying the drawstrings. Then there is the soft protector in the crotch area that prevents assailants from tearing the Soft Pants between the wearer’s legs. And finally, there is the alarm system that produces a loud acoustic signal (130 decibels) when it detects that the pants are being tampered with. The wearer can also trigger the alarm voluntarily by sharply pulling the drawstrings to scare off the attackers and as a call for help.

            安全內(nèi)褲有三種不同的防性侵保護(hù)手段。首先,內(nèi)褲的松緊帶是由超韌性材料制成,幾乎無法被剪斷和撕裂。密碼鎖能防止攻擊者解開松緊帶和扯下內(nèi)褲。其次,在胯部區(qū)域帶有柔性保護(hù)裝置來預(yù)防攻擊者撕裂穿用者兩腿之間的柔軟區(qū)域。最后,若警報(bào)系統(tǒng)檢測到內(nèi)褲受到撕扯時,會觸發(fā)有130分貝的報(bào)警信號。穿用者也可通過急劇拉扯松緊帶來觸發(fā)報(bào)警系統(tǒng),報(bào)警信號會嚇走攻擊者,也能當(dāng)作呼救信號。

            “Safe Shorts provide triple protection against sexual assaults, and we’re very proud of them,” Seilz told the reporter.

            “安全內(nèi)褲有三層保護(hù)來有效預(yù)防性侵,我們?yōu)樗湴痢!比膶τ浾哒f道。

            The anti-sexual assault undergarments are currently available in two variants, Safe Shorts for jogging and Safe Pants for everyday use, which the designer claims can be worn under a skirt or with jeans. Despite the controversy surrounding this invention, the Oberhausen-based company that’s selling them claims that the demand from consumers has been overwhelming. Not only are German women scrambling to get their hands on at least one pair, but they’ve also received orders from countries and regions like Japan, Finland, Sweden, Italy, Taiwan and the United States.

            反性侵內(nèi)衣現(xiàn)有兩種模式:安全慢跑模式和日常安全模式。設(shè)計(jì)者稱,內(nèi)褲可以穿在牛仔褲和裙子里。盡管對此發(fā)明有很多的爭議,但銷售此內(nèi)褲的奧博豪森公司表示此產(chǎn)品市場需求非常大。不僅是德國女性搶購兩種模式的內(nèi)褲,他們還收到了來自日本、芬蘭、瑞典、意大利、中國臺灣和美國等國家和地區(qū)的海外訂單。

            Safety comes at a price though, because the Safe Shorts are anything but cheap. The jogging model costs €149 ($160) and the everyday use one are €99.99 ($107).

            但安全的“代價”是昂貴的,安全內(nèi)褲什么都好,就是不便宜。慢跑模式的內(nèi)褲售價在149歐元(169美金),日常模式則售價在99.99歐元(107美金)。

            Online reactions to Safe Shorts have been mixed. While a lot of people have been praising them as useful in case of a sexual assault, some claimed that they only shift focus from the real solution – preventing such attacks from occurring in the first place.

            網(wǎng)友們對安全內(nèi)褲的評價褒貶不一。盡管有不少網(wǎng)友認(rèn)為此產(chǎn)品能有效預(yù)防性侵,有些網(wǎng)友則表示他們只想把關(guān)注點(diǎn)放在根本解決方案上——從源頭上阻止性侵行為。

            德國公司近日生產(chǎn)出了一款最新“防狼神器”,那就是反性侵內(nèi)褲。這種內(nèi)褲的松緊帶上有密碼鎖,而且松緊帶用特殊材料制成,很難被撕裂,在內(nèi)褲被撕扯時還會觸發(fā)聲響報(bào)警系統(tǒng)。雖然這款內(nèi)褲價格昂貴,但是德國女性爭相搶購,該公司還收到了來自日本、芬蘭、瑞典、美國等多個國家和地區(qū)的訂單。

            A German company recently sparked controversy after launching a line of women’s underwear that it claims can protect the wearer against sexual assault. Called ‘Safe Shorts’ the underpants are made of a slash and tearing-resistant fabric and feature a combination lock and a loud alarm system that goes off when the pants are tampered with.

            最近,一家德國公司推出的新產(chǎn)品——防性侵女士內(nèi)褲引發(fā)爭議。這款叫做“安全內(nèi)褲”的產(chǎn)品,由斜線型耐撕織物制成,并伴有密碼鎖和聲響報(bào)警系統(tǒng),當(dāng)內(nèi)褲被撕扯時,會啟動報(bào)警裝置。

            Sandra Seilz, the creator of the Short Pants, says that as a frequent jogger she has been thinking about creating a protective garment for women for a long time. She revealed that she was once attacked by a group of three men who tried to pull her pants off, while she was jogging, and that this attack, as well as the wave of sexual assaults against women in Cologne during the last New Year’s Eve celebration inspired to create the Short Pants.

            桑德拉?塞茨是此款安全內(nèi)褲的設(shè)計(jì)者,據(jù)她透露,自己是一名慢跑愛好者,一直以來就在考慮設(shè)計(jì)一款保護(hù)女性的衣物。她曾在慢跑時遭到三名男性的騷擾,他們試圖扯下她的內(nèi)褲。此次遇襲加上2024年德國科隆的新年夜慶典上多名女性被性侵,激發(fā)了她對安全內(nèi)褲的設(shè)計(jì)靈感。

            Short Pants feature three different forms of protection against assailants. First, the pants’ drawstrings are made of a very tough material that makes them almost impossible to cut or tear, and the combination lock prevents the attacker from untying them or pulling off the underwear without first untying the drawstrings. Then there is the soft protector in the crotch area that prevents assailants from tearing the Soft Pants between the wearer’s legs. And finally, there is the alarm system that produces a loud acoustic signal (130 decibels) when it detects that the pants are being tampered with. The wearer can also trigger the alarm voluntarily by sharply pulling the drawstrings to scare off the attackers and as a call for help.

            安全內(nèi)褲有三種不同的防性侵保護(hù)手段。首先,內(nèi)褲的松緊帶是由超韌性材料制成,幾乎無法被剪斷和撕裂。密碼鎖能防止攻擊者解開松緊帶和扯下內(nèi)褲。其次,在胯部區(qū)域帶有柔性保護(hù)裝置來預(yù)防攻擊者撕裂穿用者兩腿之間的柔軟區(qū)域。最后,若警報(bào)系統(tǒng)檢測到內(nèi)褲受到撕扯時,會觸發(fā)有130分貝的報(bào)警信號。穿用者也可通過急劇拉扯松緊帶來觸發(fā)報(bào)警系統(tǒng),報(bào)警信號會嚇走攻擊者,也能當(dāng)作呼救信號。

            “Safe Shorts provide triple protection against sexual assaults, and we’re very proud of them,” Seilz told the reporter.

            “安全內(nèi)褲有三層保護(hù)來有效預(yù)防性侵,我們?yōu)樗湴痢!比膶τ浾哒f道。

            The anti-sexual assault undergarments are currently available in two variants, Safe Shorts for jogging and Safe Pants for everyday use, which the designer claims can be worn under a skirt or with jeans. Despite the controversy surrounding this invention, the Oberhausen-based company that’s selling them claims that the demand from consumers has been overwhelming. Not only are German women scrambling to get their hands on at least one pair, but they’ve also received orders from countries and regions like Japan, Finland, Sweden, Italy, Taiwan and the United States.

            反性侵內(nèi)衣現(xiàn)有兩種模式:安全慢跑模式和日常安全模式。設(shè)計(jì)者稱,內(nèi)褲可以穿在牛仔褲和裙子里。盡管對此發(fā)明有很多的爭議,但銷售此內(nèi)褲的奧博豪森公司表示此產(chǎn)品市場需求非常大。不僅是德國女性搶購兩種模式的內(nèi)褲,他們還收到了來自日本、芬蘭、瑞典、意大利、中國臺灣和美國等國家和地區(qū)的海外訂單。

            Safety comes at a price though, because the Safe Shorts are anything but cheap. The jogging model costs €149 ($160) and the everyday use one are €99.99 ($107).

            但安全的“代價”是昂貴的,安全內(nèi)褲什么都好,就是不便宜。慢跑模式的內(nèi)褲售價在149歐元(169美金),日常模式則售價在99.99歐元(107美金)。

            Online reactions to Safe Shorts have been mixed. While a lot of people have been praising them as useful in case of a sexual assault, some claimed that they only shift focus from the real solution – preventing such attacks from occurring in the first place.

            網(wǎng)友們對安全內(nèi)褲的評價褒貶不一。盡管有不少網(wǎng)友認(rèn)為此產(chǎn)品能有效預(yù)防性侵,有些網(wǎng)友則表示他們只想把關(guān)注點(diǎn)放在根本解決方案上——從源頭上阻止性侵行為。

            信息流廣告 競價托管 招生通 周易 易經(jīng) 代理招生 二手車 網(wǎng)絡(luò)推廣 自學(xué)教程 招生代理 旅游攻略 非物質(zhì)文化遺產(chǎn) 河北信息網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 買車咨詢 河北人才網(wǎng) 精雕圖 戲曲下載 河北生活網(wǎng) 好書推薦 工作計(jì)劃 游戲攻略 心理測試 石家莊網(wǎng)絡(luò)推廣 石家莊招聘 石家莊網(wǎng)絡(luò)營銷 培訓(xùn)網(wǎng) 好做題 游戲攻略 考研真題 代理招生 心理咨詢 游戲攻略 興趣愛好 網(wǎng)絡(luò)知識 品牌營銷 商標(biāo)交易 游戲攻略 短視頻代運(yùn)營 秦皇島人才網(wǎng) PS修圖 寶寶起名 零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)電腦 電商設(shè)計(jì) 職業(yè)培訓(xùn) 免費(fèi)發(fā)布信息 服裝服飾 律師咨詢 搜救犬 Chat GPT中文版 語料庫 范文網(wǎng) 工作總結(jié) 二手車估價 情侶網(wǎng)名 愛采購代運(yùn)營 情感文案 古詩詞 邯鄲人才網(wǎng) 鐵皮房 衡水人才網(wǎng) 石家莊點(diǎn)痣 微信運(yùn)營 養(yǎng)花 名酒回收 石家莊代理記賬 女士發(fā)型 搜搜作文 石家莊人才網(wǎng) 銅雕 關(guān)鍵詞優(yōu)化 圍棋 chatGPT 讀后感 玄機(jī)派 企業(yè)服務(wù) 法律咨詢 chatGPT國內(nèi)版 chatGPT官網(wǎng) 勵志名言 兒童文學(xué) 河北代理記賬公司 教育培訓(xùn) 游戲推薦 抖音代運(yùn)營 朋友圈文案 男士發(fā)型 培訓(xùn)招生 文玩 大可如意 保定人才網(wǎng) 黃金回收 承德人才網(wǎng) 石家莊人才網(wǎng) 模型機(jī) 高度酒 沐盛有禮 公司注冊 造紙術(shù) 唐山人才網(wǎng) 沐盛傳媒
            主站蜘蛛池模板: 色精品一区二区三区| 老熟妇仑乱一区二区视頻| 国产福利电影一区二区三区,日韩伦理电影在线福 | 亚洲一区二区三区自拍公司| 久久青草精品一区二区三区| 精品人妻无码一区二区色欲产成人 | 国产a∨精品一区二区三区不卡| 国产伦精品一区二区三区在线观看| 精品一区二区三区免费毛片爱| 国产在线精品一区二区高清不卡| 国产大秀视频一区二区三区| 在线不卡一区二区三区日韩| 亚洲一区中文字幕在线观看| 国产乱码一区二区三区| 免费精品一区二区三区在线观看| 亚洲一区二区在线视频| 亚洲av午夜福利精品一区| 亚洲av无码一区二区三区网站| 日本大香伊一区二区三区| 国产爆乳无码一区二区麻豆| 亚洲一区二区三区电影| 亚洲视频免费一区| 一区二区三区伦理高清| 久久精品视频一区二区三区| 亚洲日韩国产欧美一区二区三区 | 无码乱人伦一区二区亚洲| 日韩精品区一区二区三VR| 国产伦精品一区二区三区在线观看| 精品乱子伦一区二区三区高清免费播放 | 亚洲熟女少妇一区二区| 污污内射在线观看一区二区少妇 | 国产精品视频一区麻豆| 农村人乱弄一区二区 | 国产日本一区二区三区| 无码日韩AV一区二区三区| 无码少妇一区二区三区芒果| 无码少妇一区二区性色AV| 亚洲成av人片一区二区三区| 亚洲中文字幕一区精品自拍| 中文字幕精品无码一区二区三区| 人妻在线无码一区二区三区|