刷屏有風險:亞馬遜將1114名虛假評論者告上法庭

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            刷屏有風險:亞馬遜將1114名虛假評論者告上法庭

             

            Amazon is taking legal action against more than 1,000 people it says have posted fake reviews on its website.

            亞馬遜將對超過1000個據稱在其網站上發布虛假評論的人采取法律行動。

            The US online retail giant has filed a lawsuit in Seattle, Washington.

            這位美國在線零售巨頭已在華盛頓州西雅圖提起訴訟。

            It says its brand reputation is being damaged by "false, misleading and inauthentic" reviews paid for by sellers seeking to improve the appeal of their products.

            亞馬遜稱,它的品牌聲譽正受到賣家因試圖增加他們產品的吸引力而作的“虛假、誤導性和不真實的交易評論損傷。

            It comes after Amazon sued a number of websites in April for selling fake reviews.

            早前在四月份亞馬遜曾起訴多家網站出賣虛假評論。

            Amazon says the 1,114 defendants, termed "John Does" as the company does not yet know their real names, offer a false review service for as little as $5 (£3.24) on the website Fiverr.com, with most promising five-star reviews for a seller's products.

            亞馬遜稱,因暫不知道這1114名被告的真實姓名而稱其為“約翰公司,他們在網站“五元(Fiverr.com)上,提供每條5美元的虛假評論服務,為賣家的產品打上最優的五星級評價。

            "While small in number, these reviews can significantly undermine the trust that consumers and the vast majority of sellers and manufacturers place in Amazon, which in turn tarnishes Amazon's brand," the technology giant said in its complaint, which was filed on Friday.

            “雖然數量小,這些評論可能極大地破壞消費者、絕大多數亞馬遜賣家和制造商的信譽,進而損害亞馬遜的品牌。這一科技巨頭在上周五提交的訴狀中寫道。

            Amazon said it had conducted an investigation, which included purchasing fake customer reviews on Fiverr from people who promised five-star ratings and offered to allow purchasers to write reviews.

            亞馬遜表示,它已經進行了一項暗訪,包括在“五元網站上從承諾提供給五星好評的網絡水軍的人那里購買虛假用戶評論。

            It said it had observed fake review sellers attempting to avoid detection by using multiple accounts from unique IP addresses.

            亞馬遜表示,他們發現,虛假評論銷售者為避免偵查,從特殊的IP地址使用不同的賬戶。

            Amazon said the lawsuit was not targeting Fiverr, which is not a defendant in the complaint. Fiverr said it was working with Amazon to resolve the issue.

            亞馬遜稱,訴訟并非針對“五元網,“五元不是訴狀中的被告之一。“五元表示,它正與亞馬遜合作解決問題。

            "Amazon is bringing this action to protect its customers from this misconduct, by stopping defendants and uprooting the ecosystem in which they participate," the lawsuit says.

            “亞馬遜將阻止被告并將與其相關的利益鏈徹底鏟除,以此行動來保護其客戶。訴狀陳述道。

            Anyone, whether they are a customer or not, has the ability to review products sold on Amazon's online store, but the rules of the site forbid paid-for or fictional reviews.

            無論是否在亞馬遜購物,任何人都能評價在亞馬遜網上商店出售的商品。但是亞馬遜網站規定禁止商業購買或虛構的評論。

            Vocabulary

            tarnish: 玷污,毀壞,糟蹋(名譽等)

             

            Amazon is taking legal action against more than 1,000 people it says have posted fake reviews on its website.

            亞馬遜將對超過1000個據稱在其網站上發布虛假評論的人采取法律行動。

            The US online retail giant has filed a lawsuit in Seattle, Washington.

            這位美國在線零售巨頭已在華盛頓州西雅圖提起訴訟。

            It says its brand reputation is being damaged by "false, misleading and inauthentic" reviews paid for by sellers seeking to improve the appeal of their products.

            亞馬遜稱,它的品牌聲譽正受到賣家因試圖增加他們產品的吸引力而作的“虛假、誤導性和不真實的交易評論損傷。

            It comes after Amazon sued a number of websites in April for selling fake reviews.

            早前在四月份亞馬遜曾起訴多家網站出賣虛假評論。

            Amazon says the 1,114 defendants, termed "John Does" as the company does not yet know their real names, offer a false review service for as little as $5 (£3.24) on the website Fiverr.com, with most promising five-star reviews for a seller's products.

            亞馬遜稱,因暫不知道這1114名被告的真實姓名而稱其為“約翰公司,他們在網站“五元(Fiverr.com)上,提供每條5美元的虛假評論服務,為賣家的產品打上最優的五星級評價。

            "While small in number, these reviews can significantly undermine the trust that consumers and the vast majority of sellers and manufacturers place in Amazon, which in turn tarnishes Amazon's brand," the technology giant said in its complaint, which was filed on Friday.

            “雖然數量小,這些評論可能極大地破壞消費者、絕大多數亞馬遜賣家和制造商的信譽,進而損害亞馬遜的品牌。這一科技巨頭在上周五提交的訴狀中寫道。

            Amazon said it had conducted an investigation, which included purchasing fake customer reviews on Fiverr from people who promised five-star ratings and offered to allow purchasers to write reviews.

            亞馬遜表示,它已經進行了一項暗訪,包括在“五元網站上從承諾提供給五星好評的網絡水軍的人那里購買虛假用戶評論。

            It said it had observed fake review sellers attempting to avoid detection by using multiple accounts from unique IP addresses.

            亞馬遜表示,他們發現,虛假評論銷售者為避免偵查,從特殊的IP地址使用不同的賬戶。

            Amazon said the lawsuit was not targeting Fiverr, which is not a defendant in the complaint. Fiverr said it was working with Amazon to resolve the issue.

            亞馬遜稱,訴訟并非針對“五元網,“五元不是訴狀中的被告之一。“五元表示,它正與亞馬遜合作解決問題。

            "Amazon is bringing this action to protect its customers from this misconduct, by stopping defendants and uprooting the ecosystem in which they participate," the lawsuit says.

            “亞馬遜將阻止被告并將與其相關的利益鏈徹底鏟除,以此行動來保護其客戶。訴狀陳述道。

            Anyone, whether they are a customer or not, has the ability to review products sold on Amazon's online store, but the rules of the site forbid paid-for or fictional reviews.

            無論是否在亞馬遜購物,任何人都能評價在亞馬遜網上商店出售的商品。但是亞馬遜網站規定禁止商業購買或虛構的評論。

            Vocabulary

            tarnish: 玷污,毀壞,糟蹋(名譽等)

            主站蜘蛛池模板: 亚洲一区二区三区久久| 伊人久久精品无码av一区| 国产视频一区二区| 色天使亚洲综合一区二区| 综合久久久久久中文字幕亚洲国产国产综合一区首 | 国产一区在线mmai| 亚洲香蕉久久一区二区三区四区| 国产乱码精品一区二区三区四川人| 久久青草国产精品一区| 波多野结衣中文字幕一区| 三级韩国一区久久二区综合| 亚洲熟妇成人精品一区| 亚洲午夜精品一区二区公牛电影院| 亚洲AV成人精品日韩一区18p| 国模无码视频一区| 亚洲AⅤ视频一区二区三区| 成人免费视频一区二区| 日本一区二区三区在线视频| 久久久久国产一区二区三区| 无码日韩精品一区二区人妻 | 国产女人乱人伦精品一区二区| 精品一区二区三区水蜜桃| 国产在线一区二区| 熟妇人妻AV无码一区二区三区| 国产在线第一区二区三区| 国产小仙女视频一区二区三区| 久久无码人妻一区二区三区 | 亚洲一区精品伊人久久伊人| 精品一区二区三区四区| 日韩一区二区在线播放| 久久免费视频一区| 日韩成人无码一区二区三区 | 国模极品一区二区三区| 日产一区日产2区| 国产在线无码视频一区| 日本内射精品一区二区视频| 日本美女一区二区三区 | 国产精品久久久久一区二区| 国产成人无码AV一区二区在线观看 | 亚洲综合av一区二区三区| 国产精品一区二区电影|