輕松儲備詞匯 輕松備戰雅思

            雕龍文庫 分享 時間: 收藏本文

            輕松儲備詞匯 輕松備戰雅思

              但是,學英語要注意方法,靠一天到晚背書,天下的書這么多,你背得了嗎?靠埋頭于題海探寶,泛濫成災的習題書多如汙牛充棟,你做得完嗎?靠起早帶晚開著收音機聽國外英語廣播,而不讀報不看書不注意積累語音、語言知識,你能聽得懂嗎?有一位碩士研究生曾對我說:我連續原了七年之久的國外英語資訊廣播,現在還是上不了什么臺階,始終是那種樣子。這種靠硬著頭皮練習聽力的精神確實可嘉,但是他沒有找到學習英語的方法。

              學習英語要注意三點,那就是我所說的三點法:

              第一,要密切注意某些單詞的特殊功能。

              第二,要不斷擴大對詞組的識別能力和運用能力。

              第三,要大量積累英語各種句型。

              學習英語的廣大青年,由于受到測評表達法的干擾,常常喜歡對號入座,即逐字理解英語,這是最常見的弊病之一。有的青年則過于注意單詞、認為單詞量愈多,英語就愈能看得懂。其實,這些方法都不成其為方法。

              有一篇關于蘇聯亞美尼亞大地震報導的文章,刊登在某一國外雜志上,其中有一句話是這樣的:The horror can hardly be overstated. 有些研究生把這句話譯成:恐懼幾乎不可能被人們夸大其詞。言下之意,恐懼雖然有那么一些,但是不算是太大的恐懼。這種理解就是屬于對號入座 毛病。還有You cannot eat too much. 等句子,相當多的人譯為:你不能吃得太多。其實以上兩句是同一句型的不同表達法。前者應理解為地震帶來的慘狀再怎樣形容都不算過分,等于the horror is beyond description; 后者意為你盡量多吃一點。

              有一位名叫Sidney Shapiro 的外國朋友,曾對我國某一外文報刊的用詞有當提出中肯的意見。這位朋友認為,malpractice 不能一概用來指某些干部的濫用職權或違法亂紀。有關這種行為的用字,應該使用 misfeasance 或者 malfeasance, 而malpractice 僅指玩忽職守、治療失當等,純屬一般公民的民事失誤而已。

              某些單詞的概念性很強,有其習慣性。中央電視臺在播放《沙特林那計劃》的廣播節目中,告訴觀眾破壞某人的計劃的破壞常用ruin, wreck, undermine等字,而根本不用destroy。我看,這樣教英語,方法甚為得當。至少,您可以從中看到,單詞絕不是孤立的語言建筑材料。

              1 .多記,尤其是多掌握單詞;

              2.多背,課文范例,背得越多越好,越熟越好;

              3.敢說,加入spiiker英語,天天說,大膽說,大聲說,不怕錯,錯了及時糾正;

              4.多寫,好記性不如爛筆頭,天天寫,熟能生巧;

              5.多聽,英語資訊CCTV9,英語廣播,還有錄音等;

              6.多看,尤其象國外經典原文片,反復看;

              7.再就是有機會與外國人接觸最好!不放過可說英語的機會。

              

              但是,學英語要注意方法,靠一天到晚背書,天下的書這么多,你背得了嗎?靠埋頭于題海探寶,泛濫成災的習題書多如汙牛充棟,你做得完嗎?靠起早帶晚開著收音機聽國外英語廣播,而不讀報不看書不注意積累語音、語言知識,你能聽得懂嗎?有一位碩士研究生曾對我說:我連續原了七年之久的國外英語資訊廣播,現在還是上不了什么臺階,始終是那種樣子。這種靠硬著頭皮練習聽力的精神確實可嘉,但是他沒有找到學習英語的方法。

              學習英語要注意三點,那就是我所說的三點法:

              第一,要密切注意某些單詞的特殊功能。

              第二,要不斷擴大對詞組的識別能力和運用能力。

              第三,要大量積累英語各種句型。

              學習英語的廣大青年,由于受到測評表達法的干擾,常常喜歡對號入座,即逐字理解英語,這是最常見的弊病之一。有的青年則過于注意單詞、認為單詞量愈多,英語就愈能看得懂。其實,這些方法都不成其為方法。

              有一篇關于蘇聯亞美尼亞大地震報導的文章,刊登在某一國外雜志上,其中有一句話是這樣的:The horror can hardly be overstated. 有些研究生把這句話譯成:恐懼幾乎不可能被人們夸大其詞。言下之意,恐懼雖然有那么一些,但是不算是太大的恐懼。這種理解就是屬于對號入座 毛病。還有You cannot eat too much. 等句子,相當多的人譯為:你不能吃得太多。其實以上兩句是同一句型的不同表達法。前者應理解為地震帶來的慘狀再怎樣形容都不算過分,等于the horror is beyond description; 后者意為你盡量多吃一點。

              有一位名叫Sidney Shapiro 的外國朋友,曾對我國某一外文報刊的用詞有當提出中肯的意見。這位朋友認為,malpractice 不能一概用來指某些干部的濫用職權或違法亂紀。有關這種行為的用字,應該使用 misfeasance 或者 malfeasance, 而malpractice 僅指玩忽職守、治療失當等,純屬一般公民的民事失誤而已。

              某些單詞的概念性很強,有其習慣性。中央電視臺在播放《沙特林那計劃》的廣播節目中,告訴觀眾破壞某人的計劃的破壞常用ruin, wreck, undermine等字,而根本不用destroy。我看,這樣教英語,方法甚為得當。至少,您可以從中看到,單詞絕不是孤立的語言建筑材料。

              1 .多記,尤其是多掌握單詞;

              2.多背,課文范例,背得越多越好,越熟越好;

              3.敢說,加入spiiker英語,天天說,大膽說,大聲說,不怕錯,錯了及時糾正;

              4.多寫,好記性不如爛筆頭,天天寫,熟能生巧;

              5.多聽,英語資訊CCTV9,英語廣播,還有錄音等;

              6.多看,尤其象國外經典原文片,反復看;

              7.再就是有機會與外國人接觸最好!不放過可說英語的機會。

              

            主站蜘蛛池模板: 国产精品一区二区久久| 亚洲av无码一区二区三区人妖| 人妻在线无码一区二区三区| 丝袜美腿高跟呻吟高潮一区| 国产精品一区二区久久精品涩爱| 日本免费一区二区三区最新| 国产午夜精品一区二区三区漫画| 国产精品一区二区久久乐下载| 精品一区二区三区东京热| 国产成人无码AV一区二区| 在线精品动漫一区二区无广告| 国产成人精品a视频一区| 欲色影视天天一区二区三区色香欲| 国产激情一区二区三区小说| 精品日韩一区二区| 精品女同一区二区三区免费播放| 日韩精品一区二区三区老鸦窝| 午夜视频在线观看一区| 福利片免费一区二区三区| 白丝爆浆18禁一区二区三区| 亚洲国产高清在线一区二区三区 | 亚洲欧洲一区二区| 亚洲电影唐人社一区二区| 天堂成人一区二区三区| 日本一区二区三区在线视频| 久久国产三级无码一区二区| 久久久久人妻精品一区蜜桃| 亚洲日本久久一区二区va| 在线观看精品一区| 国产另类ts人妖一区二区三区 | 日本高清一区二区三区| 一区 二区 三区 中文字幕| 亚洲av一综合av一区| 国产精品99精品一区二区三区 | 成人区人妻精品一区二区不卡网站| 国产福利一区二区在线视频 | 亚洲熟女综合色一区二区三区| 日美欧韩一区二去三区| 亚洲啪啪综合AV一区| 无码日韩AV一区二区三区| 国产精品毛片VA一区二区三区|