戰國策·楚四·楚王后死文言文翻譯
戰國策·楚四·楚王后死
《楚王后死》是創作于戰國時期的文言文,出自西漢劉向編著的《戰國策》。以下是文言文之家(www.wywzj.cn)整理的《楚王后死》文言文原文及翻譯,歡迎閱讀。
文言文
楚王后死,未立后也。謂昭魚曰:“公何以不請立后也?”昭魚曰:“王不聽,是知困而交絕于后也。”“然則不買五雙珥,令其一善而獻之王,明日視善珥所在,因請立之。”
翻譯
楚國王后死了,還沒有繼立王后。有人對昭魚說:“您為什么不請求大王繼立王后呢?”昭魚說:“如果大王不聽從我的意見,這將使我的主意不得實觀,處于困境,反而會與新王后斷絕了交情。”那人說:“雖然如此,那么為什么不買五雙耳環,讓其中一雙最漂亮,并把這些耳環都獻給大王,明天看那雙漂亮的耳環誰戴著,就請大王立她為王后。”
作品出處
《戰國策》是西漢劉向編訂的國別體史書。主要記述了戰國時期的縱橫家(游說之士)的政治主張和策略,展示了戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國歷史的重要典籍。作者并非一人,成書并非一時,書中文章作者大多不知是誰。西漢末劉向編訂為三十三篇,書名亦為劉向所擬定。《戰國策》善于述事明理,大量運用寓言、譬喻,語言生動,富于文采。雖然書中所記史實和說辭不可盡信,但其仍是研究戰國社會的重要史料。