“西陸蟬聲唱,南冠客思深?!比娨馑?原文翻譯,賞析
【詩句】西陸蟬聲唱,南冠客思深。
【出處】唐·駱賓王《在獄詠蟬并序》。
【意思翻譯】秋蟬凄唱,聞聲驚心。凄楚的哀鳴怎能 不引起被囚詩人對家園的深深思念。詩句對仗嚴謹,感情深沉。
注: 西陸,指秋天。南冠,指囚徒。
【全詩】
《在獄詠蟬并序》
.[唐].駱賓王.
西陸蟬聲唱,南冠客思深。
不堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風多響易沉。
無人信高潔,誰為表余心。
【注釋】
①西陸:指秋天?!端鍟ぬ煳闹尽罚骸叭昭S道東行……行西陸謂之秋。” ②南冠:指囚徒?!蹲髠鳌こ晒拍辍罚骸皶x侯觀于軍府,見鐘儀,問之曰:‘南冠而 縶者誰也?’有司對曰:‘鄭人所獻楚囚也?!雹坌W:指蟬。
【全詩鑒賞】
蟬是害蟲,今天的人都知道,它用嘴上細細的管子吸食樹的汁液。但 是古人不知道,好像從來沒有看見它吃過東西,于是認為它只是餐風飲 露,而且盡日高歌,與世無爭。這不是一副理想中的高潔之士的形象嗎?于 是單調枯燥的蟬聲也似乎變得動聽了,有了“蟬吟”“蟬鳴”“蟬唱”等美麗 的稱謂。古人的作品中,詠蟬的詩詞也就多起來。比如虞世南的《蟬》:“垂?飲清露,流響出疏桐。居高聲自遠,非是藉秋風?!倍野炎约旱那辶?潔寄寓于蟬,比如李商隱詩:“煩君最相警,我亦舉家清?!?《蟬》)而所有的 詠蟬詩,最好的還是駱賓王這首《在獄詠蟬》。
首先,詠蟬的地點就很特別,是在監獄中。駱賓王生活在武后時期,史 書說他“數上書言事”,他大概還是書生意氣,并不完全懂得政治。武則天 要靠嚴刑峻法來立威,你卻在那里唱反調,而且言辭激烈,當然會觸怒武 后,被抓進監獄了。駱賓王此時的心情,一是怨,“本為圣朝除弊事”(韓愈 《左遷藍關示侄孫湘》),結果卻成了罪人;二是懼,他在詩的《序》中就說 “見螳螂之抱影,怯危機之未安”;三是盼,盼有人把他的清白、他的高潔、 他對朝廷的一片忠心表白于天下。于是,聽到秋吟的蟬聲,有感而發了。
“西陸”是秋天,古代天文學認為太陽循黃道運行,行到“西陸”,就是 秋天了?!澳瞎凇笔乔舴傅拇Q,典出于《左傳》成公九年?!靶W”指蟬。蟬的 翅膀幾乎是透明的,魏文帝時有宮人制蟬鬢妝。“白頭”是作者自謂。駱賓 王當時尚不到四十歲,頭發不應該白了,不過是借指憂思之深。
詩人在這里用了“不堪”??梢娤s吟蟬唱帶給他的不是賞心悅耳,而是 心煩意亂。他不堪的是什么呢?詩歌在這里漸入主題了。
蟬有翅膀,可以自由飛翔;聲藉秋風,可以遠遠傳聞。但是,當露水打 濕了翅膀,蟬也就飛不起來了;當風太大了,鳴聲也會很快被吹散。這兩句 明顯是以蟬自況了。我現在被系在囹圄,處境艱難;我申冤表白的呼喊,有 誰能夠聽見?
詩的最后一聯,道出了詩人的尷尬,也道出了詩人的期望?!罢l為”就 是“為誰”“向誰”的意思。沒有人相信我的高潔,我去向誰表白我的心呢? 我們不妨把它理想解為“誰來”,詩人是在大聲地呼喚:“誰來為我仗義執 言,向朝廷表白我的高潔情操和忠誠之心呢?”