“軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無塵。何時收拾耦耕身?”全詩意思,原文翻譯,賞析
【詩句】軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無塵。何時收拾耦耕身?
【出處】宋·蘇軾《浣溪沙》。
【意思翻譯】這是一幅清新、明凈的仲夏 雨后的風景畫。多年生的莎草覆地如茵,一陣雷雨過后,更加柔軟、 新鮮。馬兒飛奔在平坦的沙路上,卻一絲塵埃都沒有。詞人在久旱得雨 之后巡田勸農,看到這充滿生機的農村景象,心情怡然舒暢,而這簇新 的畫面,恰是作者真實感情的流露。
注: 莎(suō),莎草,多生在潮濕地區或河邊沙地上。
【全詩】
《浣溪沙》
.[宋].蘇軾.
軟草平莎過雨新,輕沙走馬路無塵。何時收拾耦耕身?
日暖桑麻光似潑,風來蒿艾氣如薰。使君元是此中人。
【賞析】
蘇軾對詞的貢獻之一是 拓展了詞的題材,這其中描 寫農村生活、鄉村景色、表達 自己歸隱愿望的詞作,又是 蘇詞中很重要的一個主題, 它們對后世的影響非常大。 這首作于元豐元年(1078)的 小詞是這類詞作中的出色代 表。
上闋首句用白描法,一 個“軟”字一個“平”字把初夏 茂盛的草木經大雨澆淋之后 的生機寫了出來,句末再加 一個“新”字,更有煥然一新 的感覺。“新”本是一個很模 糊的形容詞,并不適合用來 形容草木,可是用在這里卻 恰如其分地表現出一種勃勃 的生機,同時也說明了當時 明朗的天色,為下面做好鋪 墊。“輕沙”句凸顯出環境的 潔凈,經過雨淋的沙路自然 干凈無塵,此時蘇軾的內心 也同樣清靜無塵。以環境寫 心境,這是蘇軾拿手的技法。 在寫完環境之后才直接寫心 境,“何時”句的感嘆才顯得 自然。接下來的“收拾”一詞 古人多用,有整頓、整理、反省的意味,這里仿佛是說自己原本是一個“耦耕身”,命中注定要務 農歸隱,因為一時迷途才進入了官場,而現在看到這一派田園美好的風景,他開始責問自己,何 時才能如愿歸隱。東晉詩人陶淵明《歸園田居》有“少無適俗韻,性本愛丘山。誤落塵網中,一 去三十年”之句,蘇軾非常喜歡陶淵明,因為他自己也早就有這樣的心愿。“耦耕”一詞出自《論 語·微子》“長沮、桀溺耦而耕”,長沮、桀溺是古代隱士,因見世道衰微,遂隱居不仕,蘇軾這里 說自己也是“耦耕”身,是以古人自比,也有暗諷世道衰微的意思。
下闋三句安排與上闋很相似,上下闋呈現一種類同的結構。首句“日暖”寫陽光下桑麻田 中的旖旎風光,而“光似潑”的形容極為新奇:雨后的桑麻帶著水珠,陽光照射下閃閃發光,仿佛 潑上了一層金銀,發散出來的陽光映照周圍,也仿佛潑出來一般。這個“潑”字有很強的動勢, 仿佛能聽到聲響,把原本寂靜的田野寫得聲色皆滿。“風來”句與“日暖”對仗,不過描寫稍微遜 色,但這里的顏色與下文的氣味形成互補,整個環境便聲、色、味俱全了。“使君”句意思跟“何 時”句相同,不過換成正面表達。蘇軾常常自稱是農家出身,《蘇軾文集》卷六七《題淵明詩二 首》:“陶靖節云‘平疇交遠風,良苗亦懷新’,非古之偶耕植杖者,不能道此語;非余之世農,亦不 能識此詩之妙也。”蘇軾頗以“世農”自豪,一生從未消退過歸隱務農的愿望,無論是身居高位, 還是遠貶海外,在他的文章、詩歌和詞里,無時無刻不在傾訴著自己歸隱田園的心愿。雖然蘇 軾真正從事農業勞作的時間很有限,但是他對勞動人民的感情,對大自然的熱愛卻持續了一 生。