月夜杜甫名句是哪一句6 杜甫《月夜憶舍弟》中抒發(fā)思鄉(xiāng)之情的句子是哪一句
杜甫月夜憶舍弟中抒發(fā)思鄉(xiāng)之情的句子是“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。”。
出處:
《月夜憶舍弟》唐.杜甫
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。(邊秋 一作:秋邊)
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長不達,況乃未休兵。
【第2句】:譯文
戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。
從今夜就進入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。
有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。
寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒有停止。
杜甫的《月夜憶舍弟》原文和譯文
月夜憶舍弟
【唐】杜甫
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。
露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無家問死生。
寄書長不達,況乃未休兵。
作品譯文
戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁在鳴叫。從今夜就進入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)最明亮的時候。有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒有停止。追問
那張九齡的《望夜懷遠》的原文和譯文呢
追答是望月懷遠吧
張九齡《望月懷遠》
海上生明月, 天涯共此時。
情人怨遙夜, 竟夕起相思。
滅燭憐光滿, 披衣覺露滋。
不堪盈手贈, 還寢夢佳期。
【譯文】 一輪明月從海上升起,這時,遠在天邊的親人和我同樣在望著月亮。有思念之情的人,怨恨夜太長了,因為整整一夜里,思念之情都無法間斷。熄滅了蠟燭,更覺得月色皎潔可愛,披衣走到屋外長久地望月,感到了深夜露水浸潤的涼意。月光雖然可愛,卻不能滿滿地捧在手里把它送給遠方的親人,倒不如回去睡覺,在夢中與親人相會。
“露是今夜白,月是故鄉(xiāng)明”是杜甫《月夜憶舍弟》中的名句。詩人感到“月是故鄉(xiāng)明”,這表明 A.詩人
C
試題分析:月是客觀事物,但由于詩人的思鄉(xiāng)情緒,發(fā)出了“月是故鄉(xiāng)明”的感慨,故詩句反映的是詩人的心理感受,而非認識對象的客觀狀況,C正確。ABD說法本身都錯誤。
點評:該題考查學生對意識的綜合理解。意識是人腦對客觀事物的反映,但意識對客觀事物具有反作用。對學生的理解能力有一定的要求,該題錯誤選項較為明顯,降低了題目難度。
"露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明"是杜甫《月夜憶舍弟》 中的名句。?"海上升明月,天涯共此時。"每逢中秋佳節(jié),海
D
"海上升明月,天涯 共此時 ",反映了我國人民自古以來就有的熱愛家鄉(xiāng)、渴求團圓的心理品質(zhì);
杜甫寫過很多名句你能填一填嗎春望望岳月夜憶舍弟
春望_杜甫
國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
望岳_杜甫
岱宗夫如何?齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥。
會當凌絕頂,一覽眾山小。
月夜憶舍弟_杜甫
戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
有弟皆分散,無家問死生。寄書長不避,況乃未休兵。
杜甫的名句
1,國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。——出自唐代:杜甫《春望》
白話文釋義:長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城里草木茂密。感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡直要不能插簪了。
2,兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。——出自唐代:杜甫《絕句》
白話文釋義:兩只黃鸝在翠綠的柳樹間婉轉(zhuǎn)地歌唱,一隊整齊的白鷺直沖向蔚藍的天空。我坐在窗前,可以望見西嶺上堆積著終年不化的積雪,門前停泊著自萬里外的東吳遠行而來的船只。
3,好雨知時節(jié),當春乃發(fā)生。隨風潛入夜,潤物細無聲。野徑云俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城。——出自唐代:杜甫《春夜喜雨》
白話文釋義:好雨似乎會挑選時辰,降臨在萬物萌生之春。伴隨和風,悄悄進入夜幕。細細密密,滋潤大地萬物。田野小徑的天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點漁火放射出一線光芒,顯得格外明亮。等天亮的時候,那潮濕的泥土上必定布滿了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬紫千紅的景象。
4,岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。——出自唐代:杜甫《望岳》
白話文釋義:巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出清晨和黃昏。層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。
5,錦城絲管日紛紛,半入江風半入云。 此曲只應天上有,人間能得幾回聞。——出自唐代:杜甫《贈花卿》
白話文釋義:錦官城里的音樂聲輕柔悠揚,一半隨著江風飄去,一半飄入了云端。這樣的樂曲只應該天上有,人間里哪能聽見幾回?
杜甫月夜憶舍弟中的名句
月夜憶舍弟詩中的名句露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明。
月夜憶舍弟
作者:杜甫 (唐代)
戍鼓斷人行,邊秋一雁聲。露從今夜白,
月是故鄉(xiāng)明。有弟皆分散,無家問死生。寄書長不達,
況乃未休兵。
《月夜憶舍弟》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首五言律詩。這首詩托物詠懷,層次井然。首聯(lián)和頷聯(lián)寫景,烘托出戰(zhàn)爭的氛圍。頸聯(lián)和尾聯(lián)在此基礎上寫兄弟因戰(zhàn)亂而離散,居無定處,杏無音信,于是思念之情油然而生,特別是在入秋以后的白露時節(jié),在戌樓上的鼓聲和失群孤雁的哀鳴聲的映襯之下,這種思念之情越發(fā)顯得深沉和濃烈。全詩語句精工,格調(diào)沉郁哀傷,真摯感人。
譯文戍樓上的更鼓聲隔斷了人們的來往,邊塞的秋天里,一只孤雁正在鳴叫。
從今夜就進入了白露節(jié)氣,月亮還是故鄉(xiāng)的最明亮。
有兄弟卻都分散了,沒有家無法探問生死。
寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰(zhàn)亂頻繁沒有停止。