英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力小對(duì)話練習(xí)題 第39期
11.Q: What does the man imply?
A) Fred forgot to call him last night about the camping trip.
B) He is not going to lend his sleeping bag to Fred.
C) He has not seen Fred at the gym for sometime.
D) Fred may have borrowed a sleeping bag from someone else.
12.Q: What does the man mean?
A) Summer has become hotter in recent years.
B) It will cool down a bit over the weekend.
C) Swimming in a pool has a relaxing effect.
D) He hopes the weather forecast is accurate.
聽(tīng)力原文:
11.W: I forgot to tell you that Fred called last night to borrow your sleeping bag.
M: Oh, I saw him at the gym this morning, but he didn t say anything. So he must have asked somebody else.
12.W: These summer days are getting to be more than I can take. It was even too hot to go to the pool yesterday.
M: Hang in there. According to the weather report we should have some relief by the end of the week.
譯文與解析:
11.女:我忘了告訴你昨天晚上弗萊德打電話來(lái)借你的睡袋。
男:噢,我今天早上在健身房看到他了,但是他什么都沒(méi)說(shuō)。他肯定已經(jīng)向別人借了。
問(wèn):這個(gè)男人暗示了什么?
答:從男人的話中得知,他見(jiàn)到了弗萊德,弗萊德并未提起借睡袋一事,所以他推斷弗萊德已經(jīng)向別人借了睡袋。因此正確答案應(yīng)為D,弗萊德可能向別了借了睡袋。
12.女:現(xiàn)在夏天越來(lái)越讓我難以忍受了。昨天去泳池都熱。
男:再堅(jiān)持一下。天氣預(yù)報(bào)說(shuō)這周末氣溫會(huì)有所下降。
問(wèn):男人什么意思?
答:通過(guò)男人讓女人再堅(jiān)持一下,天氣預(yù)報(bào)說(shuō)氣溫情況等,判斷出周末的時(shí)候天氣會(huì)涼爽一些。因此應(yīng)該選 B,周末時(shí)天氣會(huì)變得涼爽。其它選項(xiàng)均未提及。
11.Q: What does the man imply?
A) Fred forgot to call him last night about the camping trip.
B) He is not going to lend his sleeping bag to Fred.
C) He has not seen Fred at the gym for sometime.
D) Fred may have borrowed a sleeping bag from someone else.
12.Q: What does the man mean?
A) Summer has become hotter in recent years.
B) It will cool down a bit over the weekend.
C) Swimming in a pool has a relaxing effect.
D) He hopes the weather forecast is accurate.
聽(tīng)力原文:
11.W: I forgot to tell you that Fred called last night to borrow your sleeping bag.
M: Oh, I saw him at the gym this morning, but he didn t say anything. So he must have asked somebody else.
12.W: These summer days are getting to be more than I can take. It was even too hot to go to the pool yesterday.
M: Hang in there. According to the weather report we should have some relief by the end of the week.
譯文與解析:
11.女:我忘了告訴你昨天晚上弗萊德打電話來(lái)借你的睡袋。
男:噢,我今天早上在健身房看到他了,但是他什么都沒(méi)說(shuō)。他肯定已經(jīng)向別人借了。
問(wèn):這個(gè)男人暗示了什么?
答:從男人的話中得知,他見(jiàn)到了弗萊德,弗萊德并未提起借睡袋一事,所以他推斷弗萊德已經(jīng)向別人借了睡袋。因此正確答案應(yīng)為D,弗萊德可能向別了借了睡袋。
12.女:現(xiàn)在夏天越來(lái)越讓我難以忍受了。昨天去泳池都熱。
男:再堅(jiān)持一下。天氣預(yù)報(bào)說(shuō)這周末氣溫會(huì)有所下降。
問(wèn):男人什么意思?
答:通過(guò)男人讓女人再堅(jiān)持一下,天氣預(yù)報(bào)說(shuō)氣溫情況等,判斷出周末的時(shí)候天氣會(huì)涼爽一些。因此應(yīng)該選 B,周末時(shí)天氣會(huì)變得涼爽。其它選項(xiàng)均未提及。