考研英語英譯漢中的慣用法
一套英譯漢試題共五個劃線句子,慣用法大約是15~20個,平均一個句子3~4個,如果一個句子有一兩個慣用法不認識或者模棱兩可,那么整個句子的翻譯勢必受到很大的影響。值得特別提醒大家的是,這些慣用法往往既是考點,又是采分點,所以我們平時要多加積累,培養出好的語感,即使遇到陌生的表達法,我們也要從上下文尋找答案。世上無難事,只怕有心人。學英語如此,做翻譯如此,掌握慣用法也是如此。
1994年真題
move forward 向前發展
not so much through...as because of... 與其說是因為不如說是因為
in short 總之,簡言之
as we call it 我們所謂的
a series of 一系列
the reach of science 科學能夠到達的范圍,科學的發展
in...direction 朝著方向
over the years 多年來
revolve around 圍繞轉動
rather than 而不是
whether...or... 是還是
at the expense of 以為代價
vice versa 反之亦然
depend on 取決于
driving force 驅動力
1995年真題
in doing sth. 在做的過程中
divert attention from 把注意力從轉移開來
lie with 取決于,在于
depend up 取決于,依賴于
whether...or... 是還是
in a particular situation 在特定條件下
comparative validity 相對效度
such...as... 諸如的
in general 一般來說,通常情況下,總的來說
for example 比方說,例如
compensate for 彌補
social inequality 社會不公,社會不平等
underprivileged youngster 物質條件很差的年輕人
grow up 長大
under...circumstances 在條件下
1996年真題
reasonable results / consequences 必然結果
social needs 社會需求,社會需要
to some extent 在一定程度上
come to the conclusion that...得出這樣一個結論
make demands of 對提要求
scientific establishment 科研機構
in detail 詳細地
a certain amount of 一定數量的
not...but... 沒有但是
related to 與有關系
in principle 原則上,基本上,大體上,一般而言
deal with 應付,解決,處理
new forms of thought 新的思維方式
as well as 除之外,和
new subjects for thought 新的思維內容
give rise to 導致,引起,使產生
1997年真題
agreed account 共識
human rights 人權
social contract 社會契約
duties and entitlements 權利與義務
lead...to 導致,以作為結果
lead...to extremes 導致走向極端
at the outset 從一開始,開始的時候
invite sb. to think 使某人認為
either...or... 要么要么
argue from the view that 認為
in...respect 在方面
lie outside the area of moral choice 不屬于道德范疇,對待時不用考慮道德問題
moral reasoning 道德推理,運用道德進行推理
in action 在起作用
rather than 而不是
laugh at 嘲笑
1998年真題
but even more important 但更為重要的是
the Big Bang 大爆炸論
put forward 提出
maintain ones reign 保持某人的統治地位
work with 使用來工作
ground-based detectors 陸基探測器
the South Pole 南極
balloon-borne instruments 球載儀器
close in on 包圍,圍住
look as expected 看上去與預計的一致
a refinement of 一種更為完美的
inflationary universe theory 宇宙膨脹說
cosmic inflation 宇宙膨脹說
respected ideas 公認理論,權威理論
elementary-particle physics 基本粒子物理學
be convinced that 相信
for the better part of a decade 七八年來
1999年真題
as...as... 和一樣多
conform to 符合,遵照
see...as 把看做
historical methods 歷史研究
less through...more from... 與其說是因為不如說是因為較少是因為更多是因為
challenge to 對的挑戰
intellectual discipline 知識學科
during this transfer 在這個轉變過程中
designed to 旨在,目的在于
traditional historical methods 傳統的歷史研究方法
additional methodologies 新的方法
new forms of evidence 新的形式的證據,新的證據
there is no agreement whether...or... 關于是還是還沒有一致意見
refer to 指,參考
peculiar to 獨有的,特有的
historical work 歷史研究
in general 一般的
research techniques 研究方法
appropriate to 適合的,恰當的
historical inquiry 歷史研究
apply to 適合于,存在于
traditional historians 傳統歷史學家
view...as 把看成,認為是
social science historians 社會科學歷史學家
equate...with 把等同于,認為是
2000年真題
under...conditions 在條件下
varying measures 不同的方法,多種手段
centralized control 中央控制
specialized scientists 專業科學家
operational research experts 運行研究專家,運籌學家
it is obvious that 很顯然,顯而易見的是
be bound up with 與聯系在一起,與有關系
in turn 依次,輪流,又
rest upon 依賴于,取決于
owing to 由于
remarkable development 顯著發展
mass-communication 大眾傳播,大眾傳媒,大眾交流
be exposed to 面臨著,接受,接觸
for the reasons given above 由于上述原因
industrialized countries 工業化國家
the process of industrialization 工業化進程
far-reaching 意義深遠的,影響很大的
social patterns 社會結構,社會模式
developing nation 發展中國家
in a decade or so 大約十年時間,十年左右的時間
social stresses 社會壓力
population explosion 人口爆炸
arise from 由產生的,由帶來的
migration movement 人口流動
modern means of transport 現代交通手段
2001年真題
television chat shows 電視訪談節目
hosted by 由主持的
pollution monitors 污染監測器
equipped with 裝有的,帶的
personality chips 個性芯片,性格芯片
be regarded as 被看成是
rather than 而不是,與其不如
smell-television 氣味電視
digital age 數字化時代
piece together 拼合,綜合,匯聚
hundreds of 成百的,成百上千的
around the world 世界各地
a unique millennium technology calendar 獨特的技術千年歷
key breakthroughs and discoveries 重大突破與發現
take place 發生
man-machine integration 人機連接,人機一體化
lead to 導致,發生
electronic human 電子人
home appliances 家用電器
result in 導致,結果是
psychological disorder 心理混亂,心理錯亂
2002年真題
what is called 所謂的
behavioral science 行為科學
trace...to... 從尋找根源,從研究
states of mind 心態
traits of character 性格特征
human nature 人的本性,人性
natural selection 自然選擇
more than 超出的
selective role 選擇作用
be essential to 必不可少的,非常重要的
be held responsible for 被認為應該對負責,必須對負責
be given credit for 為而受到稱贊,因而受到表揚
2003年真題
subject...to 使服從于,使受支配
other life forms 其他形式的生命,其他生命
social science 社會科學
intellectual enquiry 知識探索
seek to 力圖,試圖,設法
in...manner 用方式,用方法
emphasis on 對的強調,對的重視
gathered first-hand 第一手搜集的,第一手收集的
combined with 加上,連同
cross-cultural perspective 跨文化視角
bring to 加進,使用,采用
past and present 過去和現在的,古今
distinctly important 極為重要的,非常重要的
define ... as 把定義為,給下的定義是
complex whole 復雜的整體
capabilities and habits acquired by 通過獲得的能力和習慣
abstract concept 抽象的概念
concrete research 具體的研究
2004年真題
have some connection with 與有關系,與有聯系
take root 生根,被牢固樹立
long before 早在之前
different from 與不同
during the first half of twentieth century 在二十世紀上半葉
be obliged to sb. 感激某人
die out 不復存在,死絕
became assimilated 被同化
deal with 對付,處理,研究
accuse sb. of doing 指控某人干某事,指責某人干某事
so much so that 到這樣的程度以至
in fact 事實上,實際上
be interested in 對感興趣
develop the idea that 提出這樣一個觀點
come to believe 開始相信,進而相信
a sort of 的一種;某種的,所謂的
linguistic determinism 語言決定論
in its strongest form 在最強烈的時候,在最偏激的時候
far-reaching consequence 意義深遠的后果,意義深遠的影響
become to be known as 開始成為著名的
2005年真題
soas 向那樣
as elsewhere 像其他地方一樣
multi-media group 多媒體集團
publishing house 出版社
bring together 使團結,使聯合
in relation to 有關,關于
one another 互相
out of 在當中
no less than 高達,多達
take a loss 遭受損失,出現虧損
European identity 歐洲特色
the Old Continent 舊(歐洲)大陸
make up 組成
deal with 對付,處理
on such a scale 如此規模的
it is no exaggeration to say 可以毫不夸張地說
一套英譯漢試題共五個劃線句子,慣用法大約是15~20個,平均一個句子3~4個,如果一個句子有一兩個慣用法不認識或者模棱兩可,那么整個句子的翻譯勢必受到很大的影響。值得特別提醒大家的是,這些慣用法往往既是考點,又是采分點,所以我們平時要多加積累,培養出好的語感,即使遇到陌生的表達法,我們也要從上下文尋找答案。世上無難事,只怕有心人。學英語如此,做翻譯如此,掌握慣用法也是如此。
1994年真題
move forward 向前發展
not so much through...as because of... 與其說是因為不如說是因為
in short 總之,簡言之
as we call it 我們所謂的
a series of 一系列
the reach of science 科學能夠到達的范圍,科學的發展
in...direction 朝著方向
over the years 多年來
revolve around 圍繞轉動
rather than 而不是
whether...or... 是還是
at the expense of 以為代價
vice versa 反之亦然
depend on 取決于
driving force 驅動力
1995年真題
in doing sth. 在做的過程中
divert attention from 把注意力從轉移開來
lie with 取決于,在于
depend up 取決于,依賴于
whether...or... 是還是
in a particular situation 在特定條件下
comparative validity 相對效度
such...as... 諸如的
in general 一般來說,通常情況下,總的來說
for example 比方說,例如
compensate for 彌補
social inequality 社會不公,社會不平等
underprivileged youngster 物質條件很差的年輕人
grow up 長大
under...circumstances 在條件下
1996年真題
reasonable results / consequences 必然結果
social needs 社會需求,社會需要
to some extent 在一定程度上
come to the conclusion that...得出這樣一個結論
make demands of 對提要求
scientific establishment 科研機構
in detail 詳細地
a certain amount of 一定數量的
not...but... 沒有但是
related to 與有關系
in principle 原則上,基本上,大體上,一般而言
deal with 應付,解決,處理
new forms of thought 新的思維方式
as well as 除之外,和
new subjects for thought 新的思維內容
give rise to 導致,引起,使產生
1997年真題
agreed account 共識
human rights 人權
social contract 社會契約
duties and entitlements 權利與義務
lead...to 導致,以作為結果
lead...to extremes 導致走向極端
at the outset 從一開始,開始的時候
invite sb. to think 使某人認為
either...or... 要么要么
argue from the view that 認為
in...respect 在方面
lie outside the area of moral choice 不屬于道德范疇,對待時不用考慮道德問題
moral reasoning 道德推理,運用道德進行推理
in action 在起作用
rather than 而不是
laugh at 嘲笑
1998年真題
but even more important 但更為重要的是
the Big Bang 大爆炸論
put forward 提出
maintain ones reign 保持某人的統治地位
work with 使用來工作
ground-based detectors 陸基探測器
the South Pole 南極
balloon-borne instruments 球載儀器
close in on 包圍,圍住
look as expected 看上去與預計的一致
a refinement of 一種更為完美的
inflationary universe theory 宇宙膨脹說
cosmic inflation 宇宙膨脹說
respected ideas 公認理論,權威理論
elementary-particle physics 基本粒子物理學
be convinced that 相信
for the better part of a decade 七八年來
1999年真題
as...as... 和一樣多
conform to 符合,遵照
see...as 把看做
historical methods 歷史研究
less through...more from... 與其說是因為不如說是因為較少是因為更多是因為
challenge to 對的挑戰
intellectual discipline 知識學科
during this transfer 在這個轉變過程中
designed to 旨在,目的在于
traditional historical methods 傳統的歷史研究方法
additional methodologies 新的方法
new forms of evidence 新的形式的證據,新的證據
there is no agreement whether...or... 關于是還是還沒有一致意見
refer to 指,參考
peculiar to 獨有的,特有的
historical work 歷史研究
in general 一般的
research techniques 研究方法
appropriate to 適合的,恰當的
historical inquiry 歷史研究
apply to 適合于,存在于
traditional historians 傳統歷史學家
view...as 把看成,認為是
social science historians 社會科學歷史學家
equate...with 把等同于,認為是
2000年真題
under...conditions 在條件下
varying measures 不同的方法,多種手段
centralized control 中央控制
specialized scientists 專業科學家
operational research experts 運行研究專家,運籌學家
it is obvious that 很顯然,顯而易見的是
be bound up with 與聯系在一起,與有關系
in turn 依次,輪流,又
rest upon 依賴于,取決于
owing to 由于
remarkable development 顯著發展
mass-communication 大眾傳播,大眾傳媒,大眾交流
be exposed to 面臨著,接受,接觸
for the reasons given above 由于上述原因
industrialized countries 工業化國家
the process of industrialization 工業化進程
far-reaching 意義深遠的,影響很大的
social patterns 社會結構,社會模式
developing nation 發展中國家
in a decade or so 大約十年時間,十年左右的時間
social stresses 社會壓力
population explosion 人口爆炸
arise from 由產生的,由帶來的
migration movement 人口流動
modern means of transport 現代交通手段
2001年真題
television chat shows 電視訪談節目
hosted by 由主持的
pollution monitors 污染監測器
equipped with 裝有的,帶的
personality chips 個性芯片,性格芯片
be regarded as 被看成是
rather than 而不是,與其不如
smell-television 氣味電視
digital age 數字化時代
piece together 拼合,綜合,匯聚
hundreds of 成百的,成百上千的
around the world 世界各地
a unique millennium technology calendar 獨特的技術千年歷
key breakthroughs and discoveries 重大突破與發現
take place 發生
man-machine integration 人機連接,人機一體化
lead to 導致,發生
electronic human 電子人
home appliances 家用電器
result in 導致,結果是
psychological disorder 心理混亂,心理錯亂
2002年真題
what is called 所謂的
behavioral science 行為科學
trace...to... 從尋找根源,從研究
states of mind 心態
traits of character 性格特征
human nature 人的本性,人性
natural selection 自然選擇
more than 超出的
selective role 選擇作用
be essential to 必不可少的,非常重要的
be held responsible for 被認為應該對負責,必須對負責
be given credit for 為而受到稱贊,因而受到表揚
2003年真題
subject...to 使服從于,使受支配
other life forms 其他形式的生命,其他生命
social science 社會科學
intellectual enquiry 知識探索
seek to 力圖,試圖,設法
in...manner 用方式,用方法
emphasis on 對的強調,對的重視
gathered first-hand 第一手搜集的,第一手收集的
combined with 加上,連同
cross-cultural perspective 跨文化視角
bring to 加進,使用,采用
past and present 過去和現在的,古今
distinctly important 極為重要的,非常重要的
define ... as 把定義為,給下的定義是
complex whole 復雜的整體
capabilities and habits acquired by 通過獲得的能力和習慣
abstract concept 抽象的概念
concrete research 具體的研究
2004年真題
have some connection with 與有關系,與有聯系
take root 生根,被牢固樹立
long before 早在之前
different from 與不同
during the first half of twentieth century 在二十世紀上半葉
be obliged to sb. 感激某人
die out 不復存在,死絕
became assimilated 被同化
deal with 對付,處理,研究
accuse sb. of doing 指控某人干某事,指責某人干某事
so much so that 到這樣的程度以至
in fact 事實上,實際上
be interested in 對感興趣
develop the idea that 提出這樣一個觀點
come to believe 開始相信,進而相信
a sort of 的一種;某種的,所謂的
linguistic determinism 語言決定論
in its strongest form 在最強烈的時候,在最偏激的時候
far-reaching consequence 意義深遠的后果,意義深遠的影響
become to be known as 開始成為著名的
2005年真題
soas 向那樣
as elsewhere 像其他地方一樣
multi-media group 多媒體集團
publishing house 出版社
bring together 使團結,使聯合
in relation to 有關,關于
one another 互相
out of 在當中
no less than 高達,多達
take a loss 遭受損失,出現虧損
European identity 歐洲特色
the Old Continent 舊(歐洲)大陸
make up 組成
deal with 對付,處理
on such a scale 如此規模的
it is no exaggeration to say 可以毫不夸張地說